Audio Two - Hickeys Around My Neck - перевод текста песни на немецкий

Hickeys Around My Neck - Audio Twoперевод на немецкий




Hickeys Around My Neck
Knutschflecken an meinem Hals
[Milk]
[Milk]
I, always hated hickeys all around my neck
Ich, habe Knutschflecken an meinem Hals immer gehasst
But it was feelin pretty good so what, the heck
Aber es fühlte sich ziemlich gut an, also was soll's
The hickey went on, and I went home
Der Knutschfleck blieb, und ich ging nach Hause
I tried to brush it off then I used a comb
Ich versuchte ihn wegzubürsten, dann benutzte ich einen Kamm
The comb didn′t work it got bigger, and redder
Der Kamm funktionierte nicht, er wurde größer und röter
Giz said, "Yo Milk man you shouldn'ta let her"
Giz sagte: "Yo Milk Mann, du hättest sie nicht lassen sollen"
But I did Giz, and now I gotta get it off
Aber ich tat es, Giz, und jetzt muss ich ihn wegbekommen
I tried lotion but it just got soft
Ich versuchte es mit Lotion, aber er wurde nur weich
The hours went on, and on, and on
Die Stunden vergingen, und vergingen, und vergingen
Man - I wish the hickey was gone
Mann - ich wünschte, der Knutschfleck wäre weg
But it wasn′t, and, my girl was comin over
Aber das war er nicht, und meine Freundin kam vorbei
I needed a plan, to try to get over
Ich brauchte einen Plan, um damit durchzukommen
So I called King of Chill I said, "What's up man?
Also rief ich King of Chill an, ich sagte: "Was geht ab, Mann?
Got a hickey on my neck, I need a plan"
Hab' einen Knutschfleck am Hals, ich brauche einen Plan"
He said, "Yo Milk why don't you bust a turtleneck?"
Er sagte: "Yo Milk, warum ziehst du nicht einen Rollkragenpullover an?"
I said that′s wack but what, the heck
Ich sagte, das ist Mist, aber was soll's
I ran to my room but I couldn′t find one
Ich rannte in mein Zimmer, konnte aber keinen finden
Then like Star Trek, _The Search_ begun
Dann, wie bei Star Trek, begann _Die Suche_
I ran through my house from the bottom to the top
Ich rannte durch mein Haus von unten nach oben
I got a bright idea, I'll ask pop
Ich hatte eine zündende Idee, ich frage Papa
I ran to dad, I said, "What′s up D?
Ich rannte zu Papa, ich sagte: "Was geht, Paps?
I need a turtleneck, to cover this hickey"
Ich brauche einen Rollkragenpullover, um diesen Knutschfleck zu verdecken"
He said, "Oh son that just won't work;
Er sagte: "Oh Sohn, das wird einfach nicht funktionieren;
You′ll feel real hot and you'll look like a jerk"
Dir wird richtig heiß sein und du wirst wie ein Idiot aussehen"
I said, "Okay - then what′s your advice?"
Ich sagte: "Okay - was ist dann dein Rat?"
He said, "Go into the freezer, and get a piece of ice"
Er sagte: "Geh zum Gefrierschrank und hol ein Stück Eis"
I said a piece of ice, to put on my neck?
Ich sagte, ein Stück Eis, um es auf meinen Hals zu legen?
It sounds real cold but what, the heck
Das klingt echt kalt, aber was soll's
I went into the freezer, and did what he said
Ich ging zum Gefrierschrank und tat, was er sagte
I hope it would 'ork, or else I'd be dead
Ich hoffte, es würde funktionieren, sonst wäre ich erledigt
I put the ice on and I waited, and waited
Ich legte das Eis auf und wartete, und wartete
The hickey was gone - it faded, it faded
Der Knutschfleck war weg - er verblasste, er verblasste
The time was then for my girl to appear
Dann war es Zeit für meine Freundin, aufzutauchen
At the count of three, what did I hear?
Beim Zählen bis drei, was hörte ich?
One. {*scratch*. two {*scratch* three
Eins. {*Scratch*. zwei {*Scratch* drei
It was the bell, as you can tell
Es war die Klingel, wie du erkennen kannst
As I opened the door, my eyes did swell
Als ich die Tür öffnete, wurden meine Augen groß
As I, saw somethin I thought I never would see
Als ich etwas sah, von dem ich dachte, ich würde es nie sehen
My girl chillin there with a great big hickey
Meine Freundin stand da, mit einem riesengroßen Knutschfleck
I punched her in the mouth her lip I did wreck
Ich schlug ihr auf den Mund, ihre Lippe zertrümmerte ich
That′s how I felt so what, the heck?
So fühlte ich mich halt, also was soll's?
What, the heck?
Was soll's?
(*dub instrumental of entire song repeats, minus Milk vocals*)
(*Dub-Instrumental des gesamten Songs wiederholt sich, ohne Milks Gesang*)





Авторы: Audio Two


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.