Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
the
girls
(4X)
Ich
mag
die
Mädels
(4X)
I
like
the
girls
with
the
real
long
hair
Ich
mag
die
Mädels
mit
den
richtig
langen
Haaren
But
if
it′s
medium
or
short,
I
really
don't
care
Aber
wenn
sie
mittel
oder
kurz
sind,
ist
es
mir
wirklich
egal
As
long
as
it′s
clean,
it
makes
Milk
happy
Solange
sie
sauber
sind,
macht
das
Milk
glücklich
Whether
it's
red
white
blue
straight
or
nappy
Ob
sie
rot,
weiß,
blau,
glatt
oder
kraus
sind
Real
white
teeth
are
somethin
else
I
like
Echt
weiße
Zähne
sind
etwas
anderes,
das
ich
mag
If
your
teeth
are
yellow
and
I
say
hello
it's
just
a
SIKE
Wenn
deine
Zähne
gelb
sind
und
ich
Hallo
sage,
ist
das
nur
ein
VERALBERN
No
I′m
not
conceited,
I
just
know
the
time
Nein,
ich
bin
nicht
eingebildet,
ich
weiß
nur,
was
abgeht
If
you
say
′Rock
Milk'
and
you
stink,
I
won′t
rhyme
Wenn
du
'Rock
Milk'
sagst
und
stinkst,
werde
ich
nicht
reimen
It's
not
personal,
I
just
hate
the
smell
Es
ist
nicht
persönlich,
ich
hasse
nur
den
Geruch
Everytime
you
come
near
me,
I
have
to
yell
Jedes
Mal,
wenn
du
in
meine
Nähe
kommst,
muss
ich
schreien
Step
to
the
left
like
Jeff
my
boy
Geh
nach
links
wie
Jeff,
mein
Junge
And
when
you
leave
I
jump
for
joy
Und
wenn
du
gehst,
springe
ich
vor
Freude
I
tell
Giz,
he
tells
a
friend
Ich
sag's
Giz,
er
sagt's
einem
Freund
But
before
I
know
it,
you′re
back
again
Aber
bevor
ich
mich
versehe,
bist
du
wieder
da
Starin
in
my
face
cause
you
took
a
bath
Starrst
mir
ins
Gesicht,
weil
du
ein
Bad
genommen
hast
Then
Giz
starts
buggin
as
I
start
to
laugh
Dann
fängt
Giz
an
zu
nerven,
während
ich
anfange
zu
lachen
Sometimes
when
walkin,
around
the
way
Manchmal,
wenn
ich
in
der
Gegend
rumlaufe
I
quietly
hear,
suckers
say
Höre
ich
leise,
wie
Deppen
sagen
'Milk
makes
no
money′,
what
are
you
a
imbecile?
'Milk
verdient
kein
Geld',
was
bist
du
für
ein
Schwachkopf?
I'm
makin
more
money
than
your
parents,
ever
will
Ich
verdiene
mehr
Geld,
als
deine
Eltern
jemals
verdienen
werden
No
I'm
not
braggin,
I′m
tellin
the
truth
Nein,
ich
prahle
nicht,
ich
sage
die
Wahrheit
Simply
buggin
on
the
suckers,
that
have
no
couth
Ärgere
mich
einfach
über
die
Deppen,
die
keinen
Anstand
haben
Standin
on
the
corners,
pullin
out
knots
Stehen
an
den
Ecken,
ziehen
Geldbündel
raus
Sayin
I
got
more
knots
than
you′ve
got
Sagen:
Ich
hab
mehr
Bündel
als
du
People
like
you,
I
call
em
idiots
Leute
wie
dich
nenne
ich
Idioten
If
you
say
you
don't
I′ll
call
you
a
hypocrite
Wenn
du
sagst,
das
stimmt
nicht,
nenne
ich
dich
einen
Heuchler
No
need
to
pull
out
knots
on
my
behalf
Kein
Grund,
meinetwegen
Geldbündel
rauszuziehen
Cause
Giz'll
start
buggin
as
I
start
to
laugh
Denn
Giz
wird
anfangen
zu
nerven,
während
ich
anfange
zu
lachen
I
took
your
girl
cause
your
girl
is
fine
Ich
hab
dir
dein
Mädel
weggenommen,
weil
dein
Mädel
heiß
ist
Once
she
was
yours,
now
she
is
mine
Einst
war
sie
dein,
jetzt
ist
sie
mein
As
long
as
you
know,
it
makes
me
proud
Solange
du
es
weißt,
macht
es
mich
stolz
You
thought
you
was
chillin,
movin
in
the
crowd
yes
Du
dachtest,
du
wärst
cool,
bewegst
dich
in
der
Menge,
ja
People
like
you,
make
me
strong
Leute
wie
du
machen
mich
stark
You
tried
to
diss
and
miss
now
Milk
is
on
the
next
song
Du
hast
versucht
zu
dissen
und
hast
versagt,
jetzt
ist
Milk
beim
nächsten
Song
Don′t
even
try
it,
you
know
the
deal
Versuch
es
gar
nicht
erst,
du
kennst
das
Spiel
I
am
the
Milk
and,
I
am
for
real
Ich
bin
der
Milk
und
ich
bin
echt
So
don't
even
look
or
you′ll
feel
my
wrath
Also
schau
nicht
mal
hin,
sonst
spürst
du
meinen
Zorn
And
Giz'll
start
buggin
as
I
start
to
l
Und
Giz
wird
anfangen
zu
nerven,
während
ich
anfange
zu
l
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nat Robinson, Kirk Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.