Audio88 - Alles gut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Audio88 - Alles gut




Alles gut
Everything's Fine
Vielleicht wird ja eines Tages wirklich alles gut,
Maybe one day, darling, everything will really be fine,
Aber sollten wir uns wirklich darauf verlassen?
But should we really rely on that?
Können wir uns auf uns verlassen?
Can we rely on ourselves?
Jeder von uns trägt dazu bei, dass jeder von uns nur einer von uns ist.
Each of us contributes to the fact that each of us is just one of us.
Alles ist so lange untersagt, bis uns jemand ausdrücklich sagt,
Everything is forbidden until someone explicitly tells us
Dass es nicht mehr untersagt ist.
That it is no longer forbidden.
Wir sind nicht alle gleich; wir sind nur bemüht, nicht aufzufallen.
We are not all the same; we just try not to stand out.
Ich selbst trage einen tarnfarbenen Regenmantel und laufe gebückt durch die Mittagshitze.
I myself wear a camouflage raincoat and walk hunched over through the midday heat.
Ich behaupte so lange das Gegenteil, bis die Gegenwart bewiesen ist.
I keep claiming the opposite until the present is proven.
Ich glaube nicht, dass es jetzt so wäre, wie es jetzt gerade ist,
I don't think it would be the way it is right now,
Wenn wir wirklich wüssten, wie es jetzt gerade ist.
If we really knew how it is right now.
Ich weiß nicht, ob es überhaupt von Bedeutung ist, zu fragen, wie es jetzt gerade ist.
I don't know if it even matters to ask how it is right now.
Eigentlich ist es viel wichtiger, wo wir wann sind.
Actually, it's much more important where we are when.
Ich kenne niemanden, der bisher an Hunger oder einer Erkältung gestorben ist.
I don't know anyone who has ever died of hunger or a cold.
Nicht einmal im Urlaub.
Not even on vacation.
Vielleicht wird ja eines Tages wirklich alles gut,
Maybe one day everything will really be fine,
Aber vielleicht ist bis dahin alles nur noch so wenig,
But maybe by then everything is so little,
Dass es auch kaum noch schlecht sein kann.
That it can hardly be bad anymore.
Wenn Wahrheit wirklich nicht mehr ist, als gerechtfertigte Meinung,
If truth is really nothing more than justified opinion,
Muss sich niemand mehr für sein Handeln rechtfertigen.
No one has to justify their actions anymore.
Jeder hat Recht, wenn wir alle rechts außen stehen,
Everyone is right if we all stand on the far right,
Nur hat dann auch keiner mehr das Recht, links außen zu stehen.
But then nobody has the right to stand on the far left either.
Wenn wir alle auf einem Fleck in der Mitte stehen,
If we all stand on one spot in the middle,
Sind wir ein leichtes Ziel für alles, was sich außerhalb dieser Mitte befindet.
We are an easy target for anything outside this center.
Wer Kleingeld auf der Straße findet, freut sich darüber,
Whoever finds small change on the street is happy about it,
Dass es jemand anderer verloren hat.
That someone else lost it.
Der Kreislauf des Lebens besteht nicht daraus,
The circle of life is not about
Dass man im Auftrag von Walt Disney über den Kreislauf des Lebens singt
Singing about the circle of life on behalf of Walt Disney
Und sich jemand anderes das Ergebnis anhören muss.
And someone else has to listen to the result.
Illustriert mit hübsch gemalten Bildern wird der Grad von Untermalung und Überzeichnung sehr eng.
Illustrated with pretty painted pictures, the degree of underpainting and exaggeration becomes very narrow.
Vielleicht wird eines Tages wirklich alles gut.
Maybe one day everything will really be fine.
Wir sollten zumindest darauf vorbereitet sein und unsere überraschten Gesichter üben.
We should at least be prepared for it and practice our surprised faces.
Wie kann man wissen, ob einem die Gesichtsausdrücke entgleisen,
How can you tell if your facial expressions are slipping,
Wenn man das eigene Grinsen im Spiegel nicht mehr ertragen kann?
When you can't stand your own grin in the mirror anymore?
Zum bösen Spiel kann man immer eine gute Miene machen,
You can always put on a brave face for a bad game,
Weil keiner die Regeln des Spiels kennt.
Because nobody knows the rules of the game.
Wir kennen uns damit aus - und außerdem geht es anderen bestimmt gerade viel schlechter.
We know how to deal with it - and besides, I'm sure other people are much worse off right now.
Das ist doch wieder ein Grund zur Hoffnung und zum Lachen.
That's another reason to hope and laugh.
Wir können noch tiefer sinken.
We can sink even lower.
Wir sollten unsere Ziele demnach auch tiefer setzen.
We should therefore also set our goals lower.
Vielleicht wird eines Tages wirklich alles gut.
Maybe one day everything will really be fine.
Vielleicht wird aber auch alles viel schlechter.
But maybe everything will get much worse.
Am besten wir machen weiter wie bisher,
We better keep going as we have been,
Stellen uns weit an den Rand und sehen, was die Zukunft bringt.
Stand far out to the edge and see what the future holds.
Vielleicht wird eines Tages wirklich alles gut.
Maybe one day everything will really be fine.
Vielleicht wird aber auch alles viel schlechter.
But maybe everything will get much worse.
Am besten wir machen weiter wie bisher,
We better keep going as we have been,
Stellen uns weit an den Rand und sehen, was die Zukunft bringt.
Stand far out to the edge and see what the future holds.
Vielleicht wird eines Tages wirklich alles gut.
Maybe one day everything will really be fine.
Vielleicht wird aber auch alles viel besser.
But maybe everything will get much better.
Am besten wir machen weiter wie bisher,
We better keep going as we have been,
Stellen uns weit an den Rand und sehen, was die Zukunft bringt.
Stand far out to the edge and see what the future holds.





Авторы: Florian Kerntopf, Ros Scott Da


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.