Audio88 - Auf den Schultern von Giganten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Audio88 - Auf den Schultern von Giganten




Wir stehen auf den Schultern von Giganten,
Мы стоим на плечах гигантов,
Genau aus diesem Grund gehen sie gebückt.
Именно по этой причине они ходят согнувшись.
Die schweren Lasten transportieren wir in Lastwagen,
Мы перевозим тяжелые грузы на грузовиках,
Die an Wochenenden die Landstraßen blockieren.
Которые по выходным перекрывают проселочные дороги.
Wir fahren für Reizwäsche in Kindergröße nach Osteuropa,
Мы едем в Восточную Европу за детским стираным бельем,
Weil wir meinen, dass die billige Schokolade dort noch etwas wert ist.
Потому что мы считаем, что дешевый шоколад там все еще чего-то стоит.
Der Selbstgebrannte dreht im Kopf und dreht den Kopf.
Самокрутка крутится в голове и кружит голову.
Jeder erschafft sich seine Welt so, wie er sie braucht.
Каждый создает свой мир так, как ему нужно.
Ich brauche nur zwei Minuten in einer Warteschlange und ich werde nervös.
Мне нужно всего две минуты в очереди, и я начинаю нервничать.
Zwei weitere Minuten und der Rest wird auch nervös.
Еще две минуты, и остальные тоже начнут нервничать.
Wäre der Erwerb einer Handfeuerwaffe nur ein wenig leichter,
Было бы немного проще приобрести пистолет,
Hätten Sanitäter mehr zu tun.
Были бы у медиков дела поважнее.
Jede einzelne Kaffeepause am Arbeitsplatz
Каждый перерыв на кофе на рабочем месте
Sichert einen Arbeitsplatz auf einer Kaffeeplantage.
Обеспечивает рабочее место на кофейной плантации.
Medikamente beschützen uns vor uns selbst.
Лекарства защищают нас от самих себя.
Nichts ist unmöglich; wir können alles schaffen;
Нет ничего невозможного; мы можем создать все, что угодно;
Wenn es niemanden gibt, der unser Scheitern bezeugen kann.
Когда нет никого, кто мог бы засвидетельствовать нашу неудачу.
Keiner kann beweisen, dass ich es nicht schaffe,
Никто не может доказать, что я не могу этого сделать,
Eine Stunde in die Sonne zu starren, ohne auch nur einmal zu blinzeln:
Смотреть на солнце в течение часа, даже не моргнув ни разу:
Wirklich keiner.
На самом деле никто.
Keiner steht auf den Schultern von Giganten,
Никто не стоит на плечах гигантов,
Ohne zuvor vor dem Giganten gestanden zu haben,
Не вставая перед гигантом раньше,
Um zu sehen, ob auf seinen Schultern noch Platz ist.
Чтобы посмотреть, осталось ли место на его плечах.
Nur weil an meiner Kellertür ein Schild mit der Aufschrift Schützenbunker hängt,
Просто потому, что на двери моего подвала висит табличка с надписью Schützenbunker,
Heißt das noch lange nicht, dass ich darin einen Atomkrieg überlebe.
Но это не значит, что я переживу ядерную войну.
Jede gute Zeit wird von einer schlechten abgelöst,
Каждое хорошее время сменяется плохим,
Sonst dürften wir der guten Zeit nicht nachtrauern.
В противном случае мы вряд ли будем оплакивать хорошее время.
Ich suhle mich in Selbstmitleid und Selbstzweifel,
Я погряз в жалости к себе и неуверенности в себе,
Um nicht zu überheblich zu wirken;
Чтобы не казаться слишком властным;
Und dabei sind die Schultern der Giganten schon hoch genug:
И при этом плечи гигантов уже достаточно высоки:
Es ist sehr einsam hier oben;
Здесь очень одиноко;
Auch wenn der Blick nach unten sehr unterhaltsam ist.
Даже если смотреть вниз, это очень интересно.
Unser schlechtes Gewissen genießt jeden Liter Spucke,
Наша нечистая совесть наслаждается каждым литром слюны,
Den wir nach unten regnen lassen.
Который мы проливаем дождем вниз.
Wir sind unverwundbar;
Мы неуязвимы;
Ansonsten wären ziemlich dumm, das Haus ohne kugelsichere Weste zu verlassen.
В противном случае было бы довольно глупо выходить из дома без бронежилета.
Auch wenn Du zu jedem nett bist, weißt Du nicht,
Даже если ты добр ко всем, ты не знаешь,
Ob sich nicht vielleicht doch ein Querschläger zu Dir hingezogen fühlt.
Не может быть, чтобы тебя все-таки привлек рикошет.
Die Fülle an Möglichkeiten, sich leer zu fühlen,
Множество возможностей почувствовать себя опустошенным,
Stellt uns vor die wirklich wichtigen Entscheidungen.
Ставит нас перед действительно важными решениями.
Am Ende des eigenen Lebens scheiden sich nicht nur die Geister.
В конце жизни разводятся не только призраки.
Spreu und Weizen weinen um jede Sekunde,
Мякина и пшеница плачут каждую секунду,
Die sie voneinander getrennt sind.
Которые они отделены друг от друга.
Nur wer für uns noch einen Wert hat,
Только тот, кто по-прежнему имеет для нас ценность,
Ist ein gern gesehener Gast.
Является желанным гостем.
Man braucht viel Kraft in den Daumen, um zwei Augen zuzudrücken:
Большим пальцем нужно приложить много усилий, чтобы закрыть два глаза:
Wir trainieren unsere Kinder an der Spielkonsole.
Мы обучаем наших детей игре на игровой приставке.
Auf den Schultern von Giganten sind wir ein leichtes Ziel;
На плечах гигантов мы являемся легкой мишенью;
Man kann uns von einem Flugzeug aus gut sehen.
Нас хорошо видно с самолета.
Auf den Schultern von Giganten sind wir ein leichtes Ziel.
На плечах гигантов мы являемся легкой мишенью.





Авторы: Florian Kerntopf, Armin Fischer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.