Текст и перевод песни Audio88 - Schmetterlingseffekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schmetterlingseffekt
Эффект бабочки
Die
Aschewolke
aus
Island
hätte
den
11.
September
verhindern
können
Облако
пепла
из
Исландии,
дорогая,
могло
предотвратить
11
сентября.
Diese
Natur
ist
schon
verrückt
Эта
природа,
право,
сумасшедшая.
Ich
bin
kein
Zyniker,
ich
bin
nur
begeistert
Я
не
циник,
милая,
я
просто
в
восторге.
Der
Schlag
eines
Schmetterlings
kann
die
Welt
verändern
Взмах
крыла
бабочки
может
изменить
мир,
представляешь?
Wenn
ich
ein
passendes
Schmetterlingskostüm
finden
würde
Если
бы
я
нашел
подходящий
костюм
бабочки...
Würde
ich
es
unter
Umständen
auch
ein
mal
versuchen
Я
бы,
пожалуй,
попробовал.
Und
jeden
Passanten
schlagen,
der
komisch
guckt
И
ударил
бы
каждого
прохожего,
смотрящего
косо.
Irgendwas
würde
das
bestimmt
auch
verändern
Что-нибудь
это
точно
изменило
бы.
Und
wenn′s
nur
die
Nase
ist,
wenn
die
Nase
bricht
Даже
если
это
всего
лишь
нос,
если
он
сломается.
Und
wenn's
nur
die
Nase
ist,
wenn
die
Nase
bricht
Даже
если
это
всего
лишь
нос,
если
он
сломается.
Warum
soll
man
nett
zu
den
Anderen
sein
Зачем
быть
добрым
к
другим,
скажи
мне?
Obwohl
die
Anderen
bekanntermaßen
die
Anderen
sind?
Хотя
другие,
как
известно,
это
другие.
Wenn
alle,
die
in
meiner
Nachbarschaft
mit
I
Love
New
York
Shirts
rumlaufen
Если
бы
все,
кто
ходит
в
моей
округе
в
футболках
I
Love
New
York...
Auch
dort
wohnen
würden,
wäre
es
hier
schöner.
Es
wäre
hier
schöner
Жили
бы
там,
здесь
было
бы
красивее.
Здесь
было
бы
красивее.
Eine
Oma
verkauft
vor′m
Lidl
ihre
selbstgemachten
Topflappen
Бабушка
продает
перед
Лидлом
свои
самодельные
прихватки.
Der
Ghettotraum
in
Handarbeit
Гетто-мечта,
сделанная
вручную.
Die
Aschewolke
aus
Island
hätte
den
11.
September
verhindern
können
Облако
пепла
из
Исландии,
дорогая,
могло
предотвратить
11
сентября.
Diese
Natur
ist
schon
verrückt
Эта
природа,
право,
сумасшедшая.
Aber
wer
verrückt
ist
und
wer
nicht,
bestimmen
immer
noch
die
die
denken
Но
кто
сумасшедший,
а
кто
нет,
решают
те,
кто
думает...
Dass
sie
nicht
verrückt
sind.
So
wie
die
meisten
Verrückten
Что
они
не
сумасшедшие.
Как
и
большинство
сумасшедших.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Kerntopf, David Stoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.