Текст и перевод песни Audio88 - Statik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
es
keine
Gewalt
mehr
gibt,
fehlt
Pazifisten
die
Existenzberechtigung.
When
there
is
no
more
violence,
pacifists
have
no
reason
to
exist.
Man
könnte
sie
alle
von
unserer
schönen
Scheibe
Welt
stoßen.
We
could
just
shove
them
all
off
our
lovely
flat
Earth.
Es
ist
abstoßend:
It's
abhorrent:
Wir
stehen
staunend
vor
Schaufenstern,
die
mit
allerlei
Nutzlosem
gefüllt
sind.
We
stand
amazed
in
front
of
store
windows
filled
with
all
kinds
of
useless
things.
Wen
man
kein
Gewissen
hat,
kann
man
auch
kein
schlechtes
Gewissen
haben.
If
you
don't
have
a
conscience,
you
can't
have
a
guilty
conscience
either.
Man
muss
gar
nicht
etwas
völlig
neues
machen,
es
reicht
völlig
aus,
You
don't
even
have
to
do
something
completely
new,
it's
enough,
Einfach
etwas
anderes
zu
machen
und
über
anderes
Wetter
zu
reden:
Just
to
do
something
differently
and
talk
about
different
weather:
Es
regnet,
es
schneit
It's
raining,
it's
snowing
Es
tut
mir
leid,
dass
der
niedliche
Hundewelpe
in
dem
verriegelten
Ford
Escort
I'm
sorry
that
the
cute
little
puppy
in
the
locked
Ford
Escort
Auf
dem
Parkplatz
vor
dem
Einkaufsparadies
in
der
schönen
Mittagssonne
eingegangen
ist.
Died
in
the
parking
lot
in
front
of
the
shopping
paradise
in
the
lovely
midday
sun.
Radikale
Christen
laufen
mit
gelben
Gummistiefeln
durch
die
Fluten
des
gefluteten
Dresdens
und
scheitern
daran,
das
Wasser
zu
teilen.
Radical
Christians
walk
in
yellow
rubber
boots
through
the
floods
of
flooded
Dresden
and
fail
to
part
the
waters.
Es
regnet
Heuschrecken,
die
sich
bemühen,
wieder
dorthin
zu
springen,
It's
raining
locusts,
who
are
trying
to
jump
back
to
Wo
sie
hergekommen
sind.
Where
they
came
from.
Wenn
man
nicht
weiß,
wo
man
herkommt,
kann
man
auch
nirgends
wohin
zurückkehren,
If
you
don't
know
where
you
came
from,
you
can't
return
anywhere,
Geschweige
denn,
sein
Herkunft
verleugnen.
Let
alone
deny
your
origin.
Die
Welt
dreht
sich
so
schnell,
dass
man
den
Halt
zum
Boden
verliert.
The
world
turns
so
fast
that
we
lose
our
grip
on
the
ground.
Ein
Lied
sagt
nur
dann
mehr
als
1000
Worte,
A
song
only
says
more
than
1000
words,
Wenn
der
Text
1001
Wort
hat.
If
the
text
has
1001
words.
Mir
fehlen
die
Worte.
I'm
lost
for
words.
Ich
glaube,
dass
ich
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
das
Interesse
an
allem
verliere,
I
think
that
I'm
losing
interest
in
everything
that
Was
in
keiner
direkten
Beziehung
zu
mir
selbst
steht.
Has
no
direct
relation
to
me.
Nicht
einmal
das
interessiert
mich
wirklich.
Not
even
that
really
interests
me.
Entgegen
aller
Gerüchte
lebe
ich
im
wirklichen
Leben
ein
wirkliches
Leben
Contrary
to
all
rumors
I
am
living
in
real
life,
a
real
life
Und
komme
trotzdem
zu
dem,
was
man
mir
als
Endzeitbeschreibung
unterschieben
möchte.
And
I
still
come
to
what
might
be
described
as
an
end-time
description.
Mir
fehlt
die
Zeit,
jedes
mal
wirklich
deutlich
zu
werden
I
don't
have
time
to
really
make
myself
clear
every
time
Zudem
sollte
das
auch
nicht
meine
Aufgabe
sein.
Besides,
that
shouldn't
be
my
job,
either.
Meine
Aufgabe
bewegt
sich
irgendwo
zwischen
statischer
Bewegung
My
job
moves
somewhere
between
static
movement
Und
tatsächlicher
Aufgabe.
And
actual
task.
Zugehörigkeit
liegt
nicht
in
der
Natur
des
Menschen,
wenn
Menschen
nicht
natürlich
sind.
Belonging
is
not
in
human
nature,
if
humans
are
not
natural.
So
bekommt
jeder
Idiot
seine
Rechtfertigung,
This
is
how
every
idiot
finds
justification
Den
Rasen
im
Schrebergarten
so
kurz
wie
möglich
zu
halten.
For
cutting
the
grass
in
the
allotment
garden
as
short
as
possible.
Der
Rauch
der
Grillkohle
erinnert
leicht
an
industrielle
Schornsteine.
The
smoke
from
the
barbecue
coals
is
slightly
reminiscent
of
industrial
chimneys.
Jeder
nutzt
seine
Vorteile.
Everybody
exploits
their
advantages.
Wer
will
schon
hinten
anstehen,
wenn
man
weiter
vorne
mehr
sieht.
Who
wants
to
queue
at
the
back
when
you
can
see
more
at
the
front.
Wenn
wir
aus
der
Warteschlange
eine
Menschenkette
bilden
können,
If
we
can
form
a
human
chain
out
of
the
queue,
Haben
wir
es
endlich
geschafft,
uns
endlich
vom
Tier
zu
differenzieren.
We've
finally
managed
to
differentiate
ourselves
from
animals.
Niemand
hält
deine
Hand,
wenn
Du
keine
Hände
hast.
Nobody
holds
your
hand
if
you
don't
have
any
hands.
Ein
Lied
sagt
nur
dann
mehr
als
1000
Worte,
A
song
only
says
more
than
1000
words,
Wenn
der
Text
1001
Wort
hat.
If
the
text
has
1001
words.
Mir
fehlen
die
Worte.
I'm
lost
for
words.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Kerntopf, Patric Daeppen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.