Audio88 - Stein, Schere, Papier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Audio88 - Stein, Schere, Papier




Stein, Schere, Papier
Rock, Paper, Scissors
Wir spielen Stein, Schere, Papier.
We play rock, paper, scissors.
Stein schlägt Schere und Schere schneidet Papier.
Rock beats scissors and scissors cut paper.
Und der Stein sieht in hübschem Papier verpackt so hübsch aus,
And the rock, wrapped in pretty paper, looks so nice
Dass man nichts böses ahnt, wenn er geflogen kommt.
That you don't suspect anything bad when it comes flying at you.
Wenn Reden wirklich nur Silber ist, sollten wir genügsam genug sein,
If speech is really only silver, we should be content enough
Dass wir uns mit Silber zufrieden geben.
To settle for silver.
Das Blattgold platzt von den dekorativen Dekorationen.
The gold leaf bursts from the decorative decorations.
Die wirklich guten Armbanduhren werden nur auf offener Straße verkauft.
The really good wristwatches are only sold on the open street.
Kunst wird heute von Großindustriellen, die sie vor fünfzig Jahren entarteten
Art today is being staged in grand style by industrialists who, fifty years ago, condemned it
Und Kinder beschäftigen, groß inszeniert.
And employing children.
Man erwartet von uns, dass wir bereitwillig Eintritt zahlen.
They expect us to pay admission willingly.
Wir spielen Amnesie International; mit allem, was dazu gehört:
We play Amnesia International; with everything that comes with it:
Musik und Kostümierung.
Music and costumes.
Ich habe vergessen, welche Melodie ertönt, wenn jeder Ton stimmt.
I have forgotten what melody sounds when every note is right.
Es stimmt: Wir sind blind, taub und stumm;
It's true: We are blind, deaf, and dumb;
Aber wir riechen den Geruch von verbrannter Haut zigtausend Kilometer gegen den Wind.
But we smell the smell of burned skin tens of thousands of kilometers against the wind.
Keiner läuft gegen den Wind, wenn er keine Sponsoren im Rücken hat.
No one runs against the wind if they don't have sponsors behind them.
Wir markieren uns Beutetiere für die Hetzjagd, nur um Hetzjagd zu spielen.
We mark ourselves as prey for the hunt, just to play hunting.
Wir brauchen weder Jäger noch Sammler:
We don't need hunters or gatherers:
Schweine- und Rindfleisch wächst jetzt an Bäumen.
Pork and beef now grow on trees.
Der Ast, auf dem wir sitzen, brennt am besten, wenn es dunkel ist.
The branch we're sitting on burns best when it's dark.
Ich trage auch nachts eine Sonnenbrille, weil es sowieso dunkel ist.
I wear sunglasses at night, too, because it's dark anyway.
Im Prinzip handle ich nur aus Prinzip, ansonsten habe ich keine Motivation.
Basically, I'm only acting out of principle; otherwise I have no motivation.
Wir spielen Stein, Schere, Papier.
We play rock, paper, scissors.
Stein schlägt Schere und Schere schneidet Papier.
Rock beats scissors and scissors cut paper.
Und der Stein sieht in hübschem Papier verpackt so hübsch aus,
And the rock, wrapped in pretty paper, looks so nice
Dass man nichts böses ahnt, wenn er geflogen kommt.
That you don't suspect anything bad when it comes flying at you.
Das wirklich lustige an geklonten Schafen ist, dass sie nicht weinen können,
The really funny thing about cloned sheep is that they can't cry
Weil sie meinen, den Clown spielen zu müssen.
Because they think they have to play the clown.
Wir haben keinen Platz für Spielplätze; irgendwo muss der Zweitwagen ja parken.
We have no room for playgrounds; the second car has to park somewhere.
Die Darsteller der täglich gesendeten Fernsehserien beweisen uns täglich,
The actors in the daily televised series prove to us every day
Dass man weder einen Schulabschluss, noch eine Ausbildung, noch Talent haben muss,
That you don't need a high school diploma, training, or talent
Um vorerst ausgesorgt zu haben.
To be set for the time being.
Ich stelle den Fernseher aus, um die Zeit sinnvoller zu nutzen
I turn off the TV to make better use of my time
Und um mir ausgiebig Sorgen um meine Zukunft zu machen.
And to worry extensively about my future.
Die Unterhaltung zur Unterhaltung hat uns nichts zu sagen.
The entertainment for the sake of entertainment has nothing to say to us.
Wir scheitern lieber an uns selbst,
We prefer to fail on our own,
So ist es leichter, einen Verantwortlichen ausfindig zu machen.
That way it's easier to find someone to blame.
Das faulige Obst ist noch gut genug für Schokolade,
The rotten fruit is still good enough for chocolate,
Solang die Farbe noch stimmt, erledigt der Zucker den Rest.
As long as the color is right, the sugar does the rest.
Wir rechtfertigen uns mit gutem Grund,
We justify ourselves with good reason,
Jeder ist ein Kind seiner Zeit.
Everyone is a child of their time.
Im Alter von fünf Jahren hält fast jeder seine Eltern für Helden.
At the age of five, almost everyone considers their parents heroes.
Sekundenkleber hält die Welt zusammen.
Superglue holds the world together.
Der Geruch von Lösungsmitteln wär' gern Opium fürs Volk.
The smell of solvents would love to be opium for the people.
Der Vollrausch vertreibt die Zeit am Wochenende.
The intoxication drives away the time on weekends.
Die Luft der Großstadt hält die Welt in Atem.
The air of the big city keeps the world on its toes.
Ich stehe morgen um die gleiche Zeit auf, zu der ich auch heute aufgestanden bin,
I get up tomorrow at the same time I got up today,
Um nicht aus dem Rhythmus zu kommen.
So as not to get out of rhythm.
Mein Herz schlägt jede Minute genau sechzig mal.
My heart beats exactly sixty times every minute.
Mein Funkwecker ist eventuell krebserregend,
My clock radio may be carcinogenic,
Aber seine Anzeige leuchtet sehr schön.
But its display lights up very nicely.
Wenn das Risiko nicht zu groß ist, nehmen wir es gerne in Kauf.
If the risk isn't too great, we're happy to take it.
Wir erhalten Mengenrabatt auf jede Mangelerscheinung.
We get a volume discount on every deficiency symptom.
Wir spielen Stein, Schere, Papier.
We play rock, paper, scissors.
Stein schlägt Schere und Schere schneidet Papier.
Rock beats scissors and scissors cut paper.
Und der Stein sieht in hübschem Papier verpackt so hübsch aus,
And the rock, wrapped in pretty paper, looks so nice
Dass man sich zu Weihnachten freut, wenn er unter dem Baum auf uns wartet.
That at Christmas we look forward to seeing it waiting for us under the tree.





Авторы: Florian Kerntopf, Marcel Gschwend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.