Текст и перевод песни Audiogroove - Royals
I've
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видел
бриллианта
во
плоти.
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Я
режу
зубы
на
обручальные
кольца
в
кино.
And
I'm
not
proud
of
my
address
И
я
не
горжусь
своим
адресом.
In
the
torn
up
town,
no
post
code
envy
В
разрушенном
городе
нет
почтового
индекса.
But
every
song's
like:
Но
каждая
песня
звучит
так:
Gold
teeth,
Grey
Goose,
Tripping
in
the
bathroom,
Золотые
зубы,
Серый
Гусь,
спотыкающийся
в
ванной.
Bloodstains,
Ball
gowns,
Trashing
the
hotel
room
Пятна
крови,
бальные
платья,
разгром
гостиничного
номера.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
все
равно,
мы
ездим
на
Кадиллаках
в
наших
мечтах.
But
everybody's
like:
Но
все
такие:
Crystal,
Maybach,
Diamonds
on
your
timepiece,
Хрусталь,
"Майбах",
бриллианты
на
часах.
Jet
planes,
Islands,
Tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
Тигры
на
золотом
поводке.
We
don't
care,
we're
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
втянуты
в
твою
любовную
интрижку.
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
королевскими
особами
(королевскими
особами).
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такая
роскошь
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоим
правителем
(правителем).
You
can
call
me
queen
bee
Можешь
звать
меня
королева
пчел
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
My
friends
and
I
we've
cracked
the
code
Мои
друзья
и
я
Мы
взломали
код
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party
Мы
считаем
наши
доллары
в
поезде
на
вечеринку.
And
everyone
who
knows
us
knows
И
каждый,
кто
знает
нас,
знает.
That
we're
fine
with
this,
we
didn't
come
from
money
Что
нас
это
устраивает,
мы
пришли
не
из-за
денег.
But
every
song's
like:
Но
каждая
песня
звучит
так:
Gold
teeth,
Grey
Goose,
Tripping
in
the
bathroom,
Золотые
зубы,
Серый
Гусь,
спотыкающийся
в
ванной.
Bloodstains,
Ball
gowns,
Trashing
the
hotel
room
Пятна
крови,
бальные
платья,
разгром
гостиничного
номера.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams
Нам
все
равно,
мы
ездим
на
Кадиллаках
в
наших
мечтах.
But
everybody's
like:
Но
все
такие:
Crystal,
Maybach,
Diamonds
on
your
timepiece,
Хрусталь,
"Майбах",
бриллианты
на
часах.
Jet
planes,
Islands,
Tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
Тигры
на
золотом
поводке.
We
don't
care,
we're
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
втянуты
в
твою
любовную
интрижку.
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
королевскими
особами
(королевскими
особами).
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такая
роскошь
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоим
правителем
(правителем).
You
can
call
me
queen
bee
Можешь
звать
меня
королева
пчел
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
We're
better
than
we've
every
dreamed
Мы
лучше,
чем
могли
мечтать.
And
I'm
in
love
with
being
queen
И
мне
нравится
быть
королевой.
Life
is
great
without
a
care
Жизнь
прекрасна
без
забот.
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Мы
не
замешаны
в
твоей
любовной
интрижке.
And
we'll
never
be
royals
(royals)
И
мы
никогда
не
будем
королевскими
особами
(королевскими
особами).
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us,
we
crave
a
different
kind
of
buzz
Такая
роскошь
просто
не
для
нас,
мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоим
правителем
(правителем).
You
can
call
me
queen
bee
Можешь
звать
меня
королева
пчел
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.