Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Republican
Vice
Presidential
candidate
Der
republikanische
Vizepräsidentschaftskandidat
Was
to
be
in
the
city
that
evening
sollte
an
diesem
Abend
in
der
Stadt
sein,
To
attend
a
rally
um
an
einer
Kundgebung
teilzunehmen.
The
Secret
Service
was
at
the
ready
Der
Secret
Service
war
bereit.
The
recent
assassination
of
President
McKinley
Die
kürzliche
Ermordung
von
Präsident
McKinley
Had
been
a
lesson
well
learned
war
eine
gut
gelernte
Lektion
gewesen.
Guns
were
going
off
everywhere
Überall
wurden
Schüsse
abgefeuert.
I'll
tell
him
Ich
werde
es
ihm
sagen.
President,
I
am
coming
to
you
Herr
Präsident,
ich
komme
zu
Ihnen
On
behalf
of
Coalhouse
Walker
im
Namen
von
Coalhouse
Walker.
He
don't
know
I'm
here
Er
weiß
nicht,
dass
ich
hier
bin.
He's
much
too
proud!
Er
ist
viel
zu
stolz!
And
I
ain't
much
of
a
talker
Und
ich
bin
keine
große
Rednerin,
But
President,
he
needs
your
help,
sir
aber
Herr
Präsident,
er
braucht
Ihre
Hilfe.
You're
the
only
one
Sie
sind
der
Einzige,
'Cause
Coalhouse,
he
won't
marry
me
denn
Coalhouse
will
mich
nicht
heiraten,
Till
this
thing
is
done
bis
diese
Sache
erledigt
ist.
And
President,
we
got
a
son!
Und
Herr
Präsident,
wir
haben
einen
Sohn!
President!
President!!
Präsident!
Präsident!!
She's
got
a
gun!
Sie
hat
eine
Waffe!
I
saw
a
gun!
Ich
habe
eine
Waffe
gesehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynn Ahrens, Stephen Charles Flaherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.