Текст и перевод песни Audra McDonald - I'll Be Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
met,
of
all
places,
in
front
of
Gristides,
some
freakishly
cold
winter's
day
Мы
познакомились,
из
всех
мест,
напротив
«Гристидс»
в
какой-то
невероятно
холодный
зимний
день
I
had
on
several
unflattering
layers
of
wool
На
мне
было
несколько
нелестных
слоёв
шерсти
He
slipped
on
the
ice
with
his
grocery
bags
full
Он
поскользнулся
на
льду
с
полными
пакетами
продуктов
So
I
rescued
some
Fruit
Loops
he
dropped
by
the
curb
Так
что
я
спасла
несколько
колечек
«Фрут
Лупс»,
которые
он
уронил
на
обочину
And
he
made
some
remark
that
my
smile
was
superb
И
он
заметил,
что
моя
улыбка
была
превосходна
I
thought
that
was
sweet
and
I
started
to
go
and
he
said
Я
подумала,
что
это
мило,
и
уже
собиралась
уходить,
но
он
сказал
"Hey,
whatcha
doing
tomorrow?'
"Эй,
а
ты
что
делаешь
завтра?'
'Because
I'll
be
here
'Потому
что
я
буду
здесь
At
the
corner
of
Bleaker
and
Mercer
tomorrow
at
7
На
углу
Бликер
и
Мерсер
завтра
в
7
If
you
want
to
meet
up,
I'll
be
waiting
right
here,
Если
хочешь
встретиться,
я
буду
ждать
тебя
прямо
здесь
And
in
case
there
are
two
fellas
waiting
for
you,
my
name's
John."
И
если
вдруг
тебя
будут
ждать
двое
парней,
меня
зовут
Джон."
He
waved
and
then
he
was
gone
Он
помахал
рукой
и
ушел
Needless
to
say
I
went
back
there
to
meet
him
Не
стоит
говорить,
что
я
вернулась
туда,
чтобы
встретиться
с
ним
Mostly
to
see
if
he'd
show,
and
there
he
was
В
основном,
чтобы
посмотреть,
придет
ли
он,
и
вот
он
Out
in
the
cold
with
his
jacket
pulled
tight
На
улице,
в
плотно
застегнутой
куртке
He
took
me
to
dinner
and
kissed
me
goodnight
Он
повел
меня
на
ужин
и
поцеловал
на
ночь
The
next
week
we
went
to
this
terrible
play
На
следующей
неделе
мы
пошли
на
ужасную
пьесу
And
the
week
after
that
drank
hot
chocolate
all
day
А
через
неделю
после
этого
весь
день
пили
горячий
шоколад
And
suddenly,
eight
or
nine
months
had
flown
by
when
he
said
И
вдруг
пролетело
восемь
или
девять
месяцев,
когда
он
сказал
"Hey,
whatcha
doing
the
rest
of
your
life?'
"Эй,
а
что
ты
делаешь
до
конца
своей
жизни?'
'Because
I'll
be
here
'Потому
что
я
буду
здесь
Right
beside
you
as
long
as
you
want
me
to
be
Рядом
с
тобой,
столько,
сколько
ты
захочешь
There's
no
question
Не
сомневайся
There
is
nothing
I've
wanted
so
much
in
my
life
Нет
ничего,
чего
бы
я
так
сильно
хотел
в
своей
жизни
This
might
sound
immature
but
I'm
totally
sure
you're
the
one."
Это
может
прозвучать
по-детски,
но
я
совершенно
уверен,
что
ты
та
самая."
And
we
had
just
begun
И
мы
только
начали
жить
We
got
hitched
in
September,
our
favorite
month
Мы
поженились
в
сентябре,
в
наш
любимый
месяц
With
a
rock
band
that
played
in
this
old
synagogue
С
рок-группой,
которая
играла
в
этой
старой
синагоге
And
we
bought
an
apartment
on
West
17th
street
and
talked
about
children
and
getting
a
dog
И
мы
купили
квартиру
на
Западной
17-й
улице
и
говорили
о
детях
и
о
том,
чтобы
взять
собаку
Our
first
anniversary
came
in
a
flash
Наша
первая
годовщина
пролетела
как
один
миг
And
we
promised
to
take
the
day
off
И
мы
пообещали
друг
другу
взять
выходной
He
had
to
stop
into
his
office
that
morning
Ему
нужно
было
заехать
утром
в
офис
And
so
I
went
walking
uptown
to
this
bakery
I
know
Поэтому
я
пошла
на
север
города,
в
знакомую
мне
булочную
When
I
heard
on
the
street
what
I
thought
was
a
joke
Когда
я
услышала
на
улице
то,
что
приняла
за
шутку
Till
I
noticed
the
sirens
and
saw
all
the
smoke
Пока
не
заметила
сирены
и
не
увидела
дым
So
I'm
running
back
home
with
this
feeling
of
dread
Я
бежала
домой
с
этим
предчувствием
To
the
voicemail
he
left
with
the
last
words
he
said
К
голосовому
сообщению,
которое
он
оставил
с
последними
словами,
которые
сказал
I'm
sorry,
I
don't
mean
to
ruin
your
evening
by
bringing
up
all
of
this
stuff
Прости,
я
не
хотела
портить
твой
вечер,
поднимая
все
это
You're
probably
wondering
why
I
even
called
you
tonight
Ты,
наверное,
думаешь,
зачем
я
вообще
позвонила
тебе
сегодня
вечером
Well
today
something
happened
that
spooked
me
alright
Ну,
сегодня
случилось
кое-что,
что
напугало
меня,
честно
говоря
I
saw
this
storm
cloud
of
papers
fall
down
from
the
sky
Я
видела,
как
с
неба
падает
это
облако
из
бумаги
And
I
thought
of
that
day
and
I
started
to
cry
И
я
подумала
о
том
дне
и
заплакала
When
as
sure
as
I
breath
I
heard
John
clear
as
day
saying
Когда
я
ясно,
как
сейчас
слышу
тебя,
услышала
Джона,
который
сказал
"Hey,
you're
allowed
to
move
on.
It's
okay.'
"Эй,
тебе
можно
жить
дальше.
Всё
в
порядке.'
'Because
I'll
be
here
'Потому
что
я
буду
здесь
Even
if
you
decide
to
get
rid
of
my
favorite
sweater
Даже
если
ты
решишь
избавиться
от
моего
любимого
свитера
Even
if
you
go
out
on
my
birthday
this
year
instead
of
staying
at
home
letting
all
of
life's
moments
pass
by
Даже
если
ты
пойдешь
куда-нибудь
в
мой
день
рождения
в
этом
году,
вместо
того
чтобы
сидеть
дома,
позволяя
всем
этим
моментам
жизни
проходить
мимо
You
don't
have
to
cry.'
Тебе
не
нужно
плакать.'
'Because
I'll
be
here
'Потому
что
я
буду
здесь
When
you
start
going
back
to
the
places
we
went
to
together
Когда
ты
снова
начнешь
ходить
в
те
места,
где
мы
бывали
вместе
When
you
take
off
my
ring
and
you
let
yourself
smile
Когда
ты
снимешь
мое
кольцо
и
позволишь
себе
улыбнуться
When
you
meet
some
handsome
and
patient
and
true
Когда
ты
встретишь
кого-то
красивого,
терпеливого
и
верного
When
he
says
that
he
wants
to
be
married
to
you
Когда
он
скажет,
что
хочет
жениться
на
тебе
When
you
call
him
one
night
and
he
meets
you
downtown
Когда
ты
однажды
вечером
позвонишь
ему,
и
он
встретит
тебя
в
центре
города
When
you
finally
answer
him
yes."
Когда
ты
наконец
ответишь
ему
"да".
Jason,
I
will
marry
you
Джейсон,
я
выйду
за
тебя
замуж
I
will
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце
It
has
taken
so
long,
but
I'm
ready
to
start
Прошло
так
много
времени,
но
я
готова
начать
сначала
Right
now
John's
whispering
'Congrats'
in
my
ear
cause
I
finally
let
myself
tell
you
Прямо
сейчас
Джон
шепчет
мне
на
ухо
"Поздравляю",
потому
что
я
наконец-то
позволила
себе
сказать
тебе
That
I
will
be
here
Что
я
буду
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Gwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.