Текст и перевод песни Audra McDonald - Way Back to Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Back to Paradise
Путь назад в рай
We
are
ruled
by
our
brothers
Нами
правят
наши
братья,
We
are
ruled
by
our
husbands
Нами
правят
наши
мужья,
We
jump
at
the
voices
of
our
masters
Мы
вздрагиваем,
услышав
голоса
наших
хозяев,
And
do
what
they
say
И
делаем,
что
они
говорят.
We
are
bartered
and
traded
Нами
торгуют
и
обменивают,
Along
with
cattle
and
cotton
Как
скотом
и
хлопком,
We
have
to
be
beautiful
Мы
должны
быть
красивыми,
And
it
helps
to
have
a
dowry
of
some
kind
И
хорошо
бы
иметь
какое-нибудь
приданое.
We
have
to
show
humility
Мы
должны
проявлять
смирение
And
have
the
presence
of
mind
И
обладать
присутствием
духа,
To
never
complain
Чтобы
никогда
не
жаловаться.
And
they
say
it's
our
fault
И
они
говорят,
что
это
наша
вина,
We
were
thrown
out
of
Eden
Что
нас
изгнали
из
Эдема,
To
be
turned
into
salt
Чтобы
превратить
в
соль.
But
there
is
a
way
back
to
paradise,
there
is
a
way
Но
есть
путь
назад
в
рай,
есть
путь.
Study
all
men,
learn
what
they
lack
Изучай
всех
мужчин,
узнай,
чего
им
не
хватает.
Sweeten
and
stroke
before
you
attack
Угождай
и
гладь,
прежде
чем
атаковать.
Put
up
a
front,
and
then
slip
through
the
back
Создай
видимость,
а
потом
ускользни
через
черный
ход.
Be
on
your
way
back
to
paradise
Возвращайся
в
рай.
Long
ago,
back
in
Eden
(Eden)
Давным-давно,
в
Эдеме
(Эдем),
When
we
didn't
need
husbands
(Husbands)
Когда
нам
не
нужны
были
мужья
(мужья),
We
danced
to
the
voices
in
the
garden
Мы
танцевали
под
голоса
в
саду
And
had
our
own
way
И
жили
по-своему.
We
were
taught
by
our
mothers
Нас
учили
наши
матери
Along
the
river
of
knowledge
(By
the
river
of
knowledge)
У
реки
познания
(у
реки
познания).
Our
garden
was
beautiful
Наш
сад
был
прекрасен,
Until
the
angels
came
to
call
Пока
не
пришли
ангелы,
And
on
the
wings
of
jealousy
И
на
крыльях
зависти
They
brought
down
the
fall
Они
низвергли
нас.
And
gave
the
garden
to
men
(Ah)
И
отдали
сад
мужчинам
(Ах),
And
put
it
out
of
our
touch
(Ah)
И
сделали
его
недоступным
для
нас
(Ах).
We
were
thrown
out
of
Eden
(Ah)
Нас
изгнали
из
Эдема
(Ах),
For
knowing
to
much
За
то,
что
мы
слишком
много
знали.
But
there
is
a
way
back
to
paradise,
there
is
a
way
Но
есть
путь
назад
в
рай,
есть
путь.
Bide
your
time
(Bide
your
time)
Выжидай
время
(выжидай
время),
Be
clever
and
wise
(Clever
and
wise)
Будь
умна
и
хитра
(умна
и
хитра).
When
you
look
at
a
man
(When
you
look
at
a
man)
Когда
смотришь
на
мужчину
(когда
смотришь
на
мужчину),
Look
him
straight
in
the
eyes
(Straight
in
the
eyes)
Смотри
ему
прямо
в
глаза
(прямо
в
глаза).
Do
not
be
seduced,
tell
him
elegant
lies
Не
поддавайся
соблазну,
говори
ему
изящную
ложь.
Be
on
your
way
Будь
на
пути,
Be
on
your
way
back
to
paradise
Будь
на
пути
назад
в
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael John La Chiusa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.