Текст и перевод песни Audrey Callahan - My Christmas Wish for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas
time
Рождество!
It's
the
best
time
of
the
year
Это
лучшее
время
года.
Sweet
scents
of
pine
Сладкие
ароматы
сосны.
Making
their
premiere
Делают
свою
премьеру
If
I
could,
I'd
bottle
all
this
cheer
Если
бы
я
мог,
я
бы
разлил
всю
эту
радость
по
бутылкам.
'Cause
my
Christmas
wish
for
you
Потому
что
мое
рождественское
желание
для
тебя
Is
to
feel
it
all
year
through
Чувствовать
это
в
течение
всего
года.
It's
Christmas
time
Это
Рождество!
(It's
Christmas
time
it's
here)
(Это
Рождество,
оно
уже
здесь)
A
state
of
mind
Состояние
души
(I
want
to
be
in
all
year)
(Я
хочу
быть
здесь
весь
год)
We
come
alive,
our
hearts
they
shine,
we
are
together
all
the
time
Мы
оживаем,
наши
сердца
сияют,
мы
все
время
вместе.
And
this,
is
my
Christmas
wish
for
you
И
это
мое
рождественское
желание
для
тебя.
(My
Christmas
wish
for
you)
(Мое
рождественское
желание
для
тебя)
My
Christmas
wish
for
you
Мое
рождественское
желание
для
тебя
Deck
the
halls
Украсьте
залы!
Spread
tinsel
everywhere
Повсюду
развешана
мишура.
I
feel
the
buzz
Я
чувствую
жужжание.
Of
kindness
in
the
air
Доброты
в
воздухе.
For
all
the
world
to
hear
Чтобы
весь
мир
услышал
That
my
Christmas
wish
for
you
Это
мое
рождественское
желание
для
тебя
Is
to
feel
it
all
year
through
Чувствовать
это
в
течение
всего
года.
It's
Christmas
time
Это
Рождество!
(It's
Christmas
time
it's
here)
(Это
Рождество,
оно
уже
здесь)
A
state
of
mind
Состояние
души
(I
want
to
be
in
all
year)
(Я
хочу
быть
здесь
весь
год)
We
come
alive,
our
hearts
they
shine,
we
are
together
all
the
time
Мы
оживаем,
наши
сердца
сияют,
мы
все
время
вместе.
And
this,
is
my
Christmas
wish
for
you
И
это
мое
рождественское
желание
для
тебя.
Yeah,
all
the
snow
it
will
melt
away
Да,
весь
снег
он
растает.
And
the
lights
will
come
down
И
огни
погаснут.
But
I
don't
want
to
lose
this
feeling
Но
я
не
хочу
терять
это
чувство.
So
let's
make
the
most
of
it
now
Так
что
давай
воспользуемся
этим
сейчас
по
максимуму.
It's
Christmas
time
Это
Рождество!
(It's
Christmas
time
it's
here)
(Это
Рождество,
оно
уже
здесь)
A
state
of
mind
Состояние
души
(I
want
to
be
in
all
year)
(Я
хочу
быть
здесь
весь
год)
We
come
alive,
our
hearts
they
shine,
we
are
together
all
the
time
Мы
оживаем,
наши
сердца
сияют,
мы
все
время
вместе.
It's
Christmas
time
Это
Рождество!
(It's
Christmas
time
it's
here)
(Это
Рождество,
оно
уже
здесь)
A
state
of
mind
Состояние
души
(I
want
to
be
in
all
year)
(Я
хочу
быть
здесь
весь
год)
We
come
alive,
our
hearts
they
shine,
we
are
together
all
the
time
Мы
оживаем,
наши
сердца
сияют,
мы
все
время
вместе.
And
this,
is
my
Christmas
wish
for
you
И
это
мое
рождественское
желание
для
тебя.
(My
Christmas
wish
for
you)
(Мое
рождественское
желание
для
тебя)
My
Christmas
wish
for
you
Мое
рождественское
желание
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Carol Cunnigham, Audrey Louise Callahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.