Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
running
too
far
Als
ich
zu
weit
rannte
I
can't
detaine
all
my
fears
and
hesitation
Ich
konnte
all
meine
Ängste
und
mein
Zögern
nicht
zurückhalten
Could
I
become
any
better?
Könnte
ich
irgendwie
besser
werden?
Could
I,
could
I
yea
should
I,
should
I
Könnte
ich,
könnte
ich,
ja,
sollte
ich,
sollte
ich
When
I
was
flying
too
high
Als
ich
zu
hoch
flog
My
happiness
turns
into
a
reputation
Mein
Glück
verwandelt
sich
in
einen
Ruf
Should
I
decide
things
later?
Sollte
ich
Dinge
später
entscheiden?
Should
I
should
I
yea
could
I
could
I
Sollte
ich,
sollte
ich,
ja,
könnte
ich,
könnte
ich
Every
single
pain
Jeder
einzelne
Schmerz
Through
the
thickest
chain
Durch
die
dickste
Kette
Every
single
day
you
pull
me
through
Jeden
einzelnen
Tag
ziehst
du
mich
hindurch
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
I
find
the
way
to
do
it,
do
it
Ich
finde
den
Weg,
es
zu
tun,
es
zu
tun
You
show
me
how
to
do
it
again
Du
zeigst
mir,
wie
ich
es
wieder
tun
kann
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
ooo
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
ooo
I
tried
my
way
to
do
it,
do
it
Ich
versuchte
meinen
Weg,
es
zu
tun,
es
zu
tun
You
lift
me
though
I
blew
it
again
Du
hebst
mich
auf,
obwohl
ich
es
wieder
vermasselt
habe
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
When
I
was
flying
too
high
Als
ich
zu
hoch
flog
My
happiness
turns
into
a
reputation
Mein
Glück
verwandelt
sich
in
einen
Ruf
Could
I
become
any
better?
Könnte
ich
irgendwie
besser
werden?
Could
I,
could
I
yea
should
I,
should
I
Könnte
ich,
könnte
ich,
ja,
sollte
ich,
sollte
ich
Every
single
pain
Jeder
einzelne
Schmerz
Through
the
thickest
chain
Durch
die
dickste
Kette
You
pull
me
through
Du
ziehst
mich
hindurch
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
I
find
the
way
to
do
it,
do
it
Ich
finde
den
Weg,
es
zu
tun,
es
zu
tun
You
show
me
how
to
do
it
again
Du
zeigst
mir,
wie
ich
es
wieder
tun
kann
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
I
tried
my
way
to
do
it,
do
it
Ich
versuchte
meinen
Weg,
es
zu
tun,
es
zu
tun
You
lift
me
though
I
blew
it
again
Du
hebst
mich
auf,
obwohl
ich
es
wieder
vermasselt
habe
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Every
single
pain
Jeder
einzelne
Schmerz
Through
the
thickest
chain
Durch
die
dickste
Kette
You
pull
me
through
Du
ziehst
mich
hindurch
Now
it's
not
the
same
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
'Cause
you
light
the
way
Weil
du
den
Weg
erleuchtest
You
guide
me
through
Du
führst
mich
hindurch
Love
He
fills
my
days
Liebe,
Er
erfüllt
meine
Tage
I
find
the
way
to
do
it,
do
it
Ich
finde
den
Weg,
es
zu
tun,
es
zu
tun
You
show
me
how
to
do
it
again
Du
zeigst
mir,
wie
ich
es
wieder
tun
kann
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
I
tried
my
way
to
do
it,
do
it
Ich
versuchte
meinen
Weg,
es
zu
tun,
es
zu
tun
You
lift
me
though
I
blew
it
again
Du
hebst
mich
auf,
obwohl
ich
es
wieder
vermasselt
habe
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Love
will
save
me
from
myself
Liebe
wird
mich
vor
mir
selbst
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audrey Tapiheru, Olof Lindskoq, Gamaliel Tapiheru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.