Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime (feat. Popsickle)
Dime (feat. Popsickle)
Trying
out
new
shoes
Probiere
neue
Schuhe
an
While
I
do
my
dance
with
all
my
friends
and
Während
ich
mit
all
meinen
Freunden
tanze
und
I'm
gettin'
my
old
groove,
groove
Ich
komme
wieder
in
meinen
alten
Groove,
Groove
Got
no
one
to
prove
Muss
niemandem
etwas
beweisen
So
I
for
a
chance
thought
it's
our
day
and
Also
nutze
ich
die
Chance,
dachte,
es
ist
unser
Tag
und
I
won't
stop
my
groove,
groove
Ich
werde
meinen
Groove
nicht
stoppen,
Groove
You
in
my
way,
boy
you
staring
too
close,
too
close
Du
stehst
mir
im
Weg,
Junge,
du
starrst
zu
nah,
zu
nah
Don't
get
to
close
to
me
baby
Komm
mir
nicht
zu
nah,
Baby
See
how
you
braggin'
thought
you
could
douche-trick
me
and
bullshit
me
Sehe,
wie
du
prahlst,
dachtest,
du
könntest
mich
linken
und
mir
Mist
erzählen
Just
go
go
go
go
go
Geh
einfach,
geh,
geh,
geh,
geh
Do
you
really
think
I
got
the
time?
Glaubst
du
wirklich,
ich
habe
die
Zeit?
For
your
silly
kinda
game
Für
dein
albernes
Spielchen
Will
you
take
a
minute
so
you
realize
that
Nimmst
du
dir
eine
Minute
Zeit,
um
zu
erkennen,
dass
I'm
not
your
baby
Ich
bin
nicht
dein
Baby
I'm,
I'm
not
your
dime
oh
Ich
bin,
ich
bin
nicht
deine
Trophäe,
oh
Do
you
really
think
I
thought
you're
so
fine?
Glaubst
du
wirklich,
ich
fände
dich
so
toll?
Be
all
bougie
bougie
type
Sei
ganz
der
versnobte
Typ
Oh
my,
think
you're
jiggy
wid
it
Oh
Mann,
denkst
du,
du
bist
der
Größte
Boy,
I
laugh
out
loud
Junge,
ich
lache
laut
auf
I'm
not
your
baby
Ich
bin
nicht
dein
Baby
I'm,
I'm
not
your
dime
boy
Ich
bin,
ich
bin
nicht
deine
Trophäe,
Junge
Di-di-di-di-dime
dime
Di-di-di-di-Dime
Dime
Di-di-di-di-dime
ay
Di-di-di-di-Dime
ay
Di-di-di-di-dime
Di-di-di-di-Dime
I'm
not
your
dime
boy
Ich
bin
nicht
deine
Trophäe,
Junge
Di-di-di-di-dime
dime
Di-di-di-di-Dime
Dime
Di-di-di-di-dime
ay
Di-di-di-di-Dime
ay
Di-di-di-di-dime
dime
Di-di-di-di-Dime
Dime
Go
go
go
go
go
Geh
geh
geh
geh
geh
You
been
hunting
out
in
the
wild,
boy
Du
warst
auf
der
Jagd
da
draußen,
Junge
Out
and
about
all
day
Den
ganzen
Tag
unterwegs
You
could
find
a
better
timeline
Du
könntest
einen
besseren
Zeitvertreib
finden
Don't
waste
your
time
Verschwende
nicht
deine
Zeit
Don't
waste
your
lines,
baby
Verschwende
nicht
deine
Sprüche,
Baby
Oh
boy,
you
wylin'
out
close,
too
close
Oh
Junge,
du
drehst
durch,
zu
nah,
zu
nah
Don't
get
too
close
to
me
baby
Komm
mir
nicht
zu
nah,
Baby
Take
all
your
motives
back
and
then
you
could
leave
Nimm
all
deine
Motive
zurück
und
dann
kannst
du
gehen
Don't
bullshit
me
Erzähl
mir
keinen
Mist
Just
go
go
go
go
go
Geh
einfach,
geh,
geh,
geh,
geh
Do
you
really
think
I
got
the
time?
Glaubst
du
wirklich,
ich
habe
die
Zeit?
For
your
silly
kinda
game
Für
dein
albernes
Spielchen
Will
you
take
a
minute
so
you
realize
that
Nimmst
du
dir
eine
Minute
Zeit,
um
zu
erkennen,
dass
I'm
not
your
baby
Ich
bin
nicht
dein
Baby
I'm,
I'm
not
your
dime
oh
Ich
bin,
ich
bin
nicht
deine
Trophäe,
oh
Do
you
really
think
I
thought
you're
so
fine?
Glaubst
du
wirklich,
ich
fände
dich
so
toll?
Be
all
bougie
bougie
type
Sei
ganz
der
versnobte
Typ
Oh
my,
think
you're
jiggy
wid
it
Oh
Mann,
denkst
du,
du
bist
der
Größte
Boy,
I
laugh
out
loud
Junge,
ich
lache
laut
auf
I'm
not
your
baby
Ich
bin
nicht
dein
Baby
I'm,
I'm
not
your
dime
boy
Ich
bin,
ich
bin
nicht
deine
Trophäe,
Junge
Yea
dime
dime
dime
dime
dime
Yeah
Dime
Dime
Dime
Dime
Dime
Yea,
why
you
always
say
mine
mine
mine
mine
mine?
Yeah,
warum
sagst
du
immer
meins
meins
meins
meins
meins?
Yo
please
stop
the
line
Yo,
bitte
hör
auf
mit
der
Masche
Please
stop
the
I'm
I'm
I'm
I'm
I'm
Bitte
hör
auf
mit
dem
Ich
Ich
Ich
Ich
Ich
You
know
it's
a
crime
Du
weißt,
es
ist
ein
Verbrechen
You
need
to
do
time
time
time
time
time
Du
musst
Zeit
absitzen
Zeit
Zeit
Zeit
Zeit
Fine,
Imma
just
rhyme
it
out
Okay,
ich
reim's
einfach
raus
I
know
you
ain't
a
friend
of
mime
Ich
weiß,
du
bist
kein
Freund
von
mir
You
would
never
ever
see
the
sign
Du
würdest
niemals
das
Zeichen
sehen
If
she
knows
she
knows
it's
not
green
like
a
slime
Wenn
sie
es
weiß,
dann
weiß
sie,
es
ist
nicht
grün
wie
Schleim
Then
it's
red
it's
time
for
you
to
leave
her
behind
Dann
ist
es
rot,
es
ist
Zeit
für
dich,
sie
zurückzulassen
All
I
ever
need
was
for
her
to
shine
Alles,
was
ich
je
wollte,
war,
dass
sie
strahlt
To
age
like
a
fabulous
wine
Zu
altern
wie
ein
fabelhafter
Wein
You
know
it
takes
some
time
Du
weißt,
das
braucht
etwas
Zeit
And
all
you
need
is
a
peace
of
mind
Und
alles,
was
du
brauchst,
ist
Seelenfrieden
To
attract
just
a
piece
of
mind
Um
nur
jemanden
mit
Verstand
anzuziehen
And
so
take
your
time
Also
nimm
dir
Zeit
Do
you
really
think
I
got
the
time?
Glaubst
du
wirklich,
ich
habe
die
Zeit?
For
your
silly
kinda
game
Für
dein
albernes
Spielchen
Will
you
take
a
minute
so
you
realize
that
Nimmst
du
dir
eine
Minute
Zeit,
um
zu
erkennen,
dass
I'm
not
your
baby
Ich
bin
nicht
dein
Baby
I'm,
I'm
not
your
dime
oh
Ich
bin,
ich
bin
nicht
deine
Trophäe,
oh
Do
you
really
think
I
thought
you're
so
fine?
Glaubst
du
wirklich,
ich
fände
dich
so
toll?
Be
all
bougie
bougie
type
Sei
ganz
der
versnobte
Typ
Oh
my,
think
you're
jiggy
wid
it
Oh
Mann,
denkst
du,
du
bist
der
Größte
Boy,
I
laugh
out
loud
Junge,
ich
lache
laut
auf
She
ain't
your
baby
Sie
ist
nicht
dein
Baby
I'm,
I'm
not
your
dime
boy
Ich
bin,
ich
bin
nicht
deine
Trophäe,
Junge
Di-di-di-di-dime
dime
Di-di-di-di-Dime
Dime
Di-di-di-di-dime
ay
Di-di-di-di-Dime
ay
Di-di-di-di-dime
Di-di-di-di-Dime
Ooh
I'm
not
your
dime
boy
Ooh
ich
bin
nicht
deine
Trophäe,
Junge
Di-di-di-di-dime
dime
(boy)
Di-di-di-di-Dime
Dime
(Junge)
Di-di-di-di-dime
ay
Di-di-di-di-Dime
ay
Di-di-di-di-dime
dime
Di-di-di-di-Dime
Dime
Go
go
go
go
go
Geh
geh
geh
geh
geh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldi Nada Permana, Audrey Tapiheru, Gamaliel, Popsickle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.