Audrey de Montigny - Tout miser - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Audrey de Montigny - Tout miser




Tout miser
Поставить всё на кон
(Audrey-Annick Furlotte/Marc Provençal)
(Audrey-Annick Furlotte/Marc Provençal)
Je ferais tout pour cet homme, il me séduit comme personne
Я бы сделала всё для этого мужчины, он соблазняет меня, как никто другой
J'ai envie de tout miser, oh baby
Я хочу поставить всё на кон, о, милый
À chaque seconde je m'étonne que cet amour me passionne
Каждую секунду я удивляюсь, что эта любовь так меня увлекает
J'ai envie de tout miser
Я хочу поставить всё на кон
Oh c'est l'éclair depuis toi, en voyage, sans bagage
О, это удар молнии с тех пор, как ты появился, в путешествии, без багажа
Je perds cet air libre et sauvage
Я теряю свою свободу и дикость
Et moi qui ne croyais pas au coup de foudre
И я, которая не верила в любовь с первого взгляда
Je me sens tout le coeur en transe
Чувствую, как всё моё сердце трепещет
T'as l'air de m'plaire, toi t'es l'homme sur terre
Ты мне нравишься, ты тот мужчина на земле
Qui a l'don de m'faire craquer
Который умеет меня рассмешить
Toi tu m'fais tomber, t'es l'homme mystère, t'as le style poker
Ты заставляешь меня влюбляться, ты - мужчина-загадка, у тебя стиль игрока в покер
Je me rends, j'ai envie de tout miser sur toi
Я сдаюсь, я хочу поставить всё на тебя
Je ferais tout pour cet homme, il me séduit comme personne
Я бы сделала всё для этого мужчины, он соблазняет меня, как никто другой
J'ai envie de tout miser, oh baby
Я хочу поставить всё на кон, о, милый
À chaque seconde je m'étonne que cet amour me passionne
Каждую секунду я удивляюсь, что эта любовь так меня увлекает
J'ai envie de tout miser
Я хочу поставить всё на кон
Comme un joyau dans tes bras, j'ai le corps en extase
Как драгоценный камень в твоих руках, моё тело в экстазе
Attisée comme un feu je brûle
Разгораясь, как огонь, я горю
Oh je me sens comme un ange qui commence à voler
О, я чувствую себя ангелом, который начинает летать
Je planerais jusqu'au bout du monde
Я бы парила до конца света
T'as l'air de m'plaire, toi t'es l'homme sur terre
Ты мне нравишься, ты тот мужчина на земле
Qui a l'don de m'faire craquer
Который умеет меня рассмешить
Toi tu m'fais tomber, t'es l'homme mystère, t'as le style poker
Ты заставляешь меня влюбляться, ты - мужчина-загадка, у тебя стиль игрока в покер
Je me rends, j'ai envie de tout miser sur toi
Я сдаюсь, я хочу поставить всё на тебя
Je ferais tout pour cet homme, il me séduit comme personne
Я бы сделала всё для этого мужчины, он соблазняет меня, как никто другой
J'ai envie de tout miser, oh baby
Я хочу поставить всё на кон, о, милый
À chaque seconde je m'étonne que cet amour me passionne
Каждую секунду я удивляюсь, что эта любовь так меня увлекает
J'ai envie de tout miser, oh baby
Я хочу поставить всё на кон, о, милый
Tout miser sur toi
Поставить всё на тебя
Prête à mériter ton âme, je suis en ivresse de toi
Готовая заслужить твою душу, я пьяна тобой
Tout miser, tout miser sur toi
Поставить всё, поставить всё на тебя
Je ferais tout pour cet homme, il me séduit comme personne
Я бы сделала всё для этого мужчины, он соблазняет меня, как никто другой
J'ai envie de tout miser, oh baby
Я хочу поставить всё на кон, о, милый
À chaque seconde je m'étonne que cet amour me passionne
Каждую секунду я удивляюсь, что эта любовь так меня увлекает
J'ai envie de tout miser, tout miser
Я хочу поставить всё на кон, поставить всё
Je ferais tout pour cet homme, il me séduit comme personne
Я бы сделала всё для этого мужчины, он соблазняет меня, как никто другой
J'ai envie de tout miser, oh baby, oh baby
Я хочу поставить всё на кон, о, милый, о, милый
À chaque seconde je m'étonne que cet amour me passionne
Каждую секунду я удивляюсь, что эта любовь так меня увлекает
J'ai envie de tout miser, tout miser
Я хочу поставить всё на кон, поставить всё
Je ferais tout pour cet homme, il me séduit comme personne
Я бы сделала всё для этого мужчины, он соблазняет меня, как никто другой
J'ai envie de tout miser, oh baby, oh baby.
Я хочу поставить всё на кон, о, милый, о, милый.





Авторы: Marc Provencal, Audrey-annick Furlotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.