Текст и перевод песни Audrey de Montigny - Tout miser
Tout miser
Поставить всё на кон
(Audrey-Annick
Furlotte/Marc
Provençal)
(Audrey-Annick
Furlotte/Marc
Provençal)
Je
ferais
tout
pour
cet
homme,
il
me
séduit
comme
personne
Я
бы
сделала
всё
для
этого
мужчины,
он
соблазняет
меня,
как
никто
другой
J'ai
envie
de
tout
miser,
oh
baby
Я
хочу
поставить
всё
на
кон,
о,
милый
À
chaque
seconde
je
m'étonne
que
cet
amour
me
passionne
Каждую
секунду
я
удивляюсь,
что
эта
любовь
так
меня
увлекает
J'ai
envie
de
tout
miser
Я
хочу
поставить
всё
на
кон
Oh
c'est
l'éclair
depuis
toi,
en
voyage,
sans
bagage
О,
это
удар
молнии
с
тех
пор,
как
ты
появился,
в
путешествии,
без
багажа
Je
perds
cet
air
libre
et
sauvage
Я
теряю
свою
свободу
и
дикость
Et
moi
qui
ne
croyais
pas
au
coup
de
foudre
И
я,
которая
не
верила
в
любовь
с
первого
взгляда
Je
me
sens
tout
le
coeur
en
transe
Чувствую,
как
всё
моё
сердце
трепещет
T'as
l'air
de
m'plaire,
toi
t'es
l'homme
sur
terre
Ты
мне
нравишься,
ты
тот
мужчина
на
земле
Qui
a
l'don
de
m'faire
craquer
Который
умеет
меня
рассмешить
Toi
tu
m'fais
tomber,
t'es
l'homme
mystère,
t'as
le
style
poker
Ты
заставляешь
меня
влюбляться,
ты
- мужчина-загадка,
у
тебя
стиль
игрока
в
покер
Je
me
rends,
j'ai
envie
de
tout
miser
sur
toi
Я
сдаюсь,
я
хочу
поставить
всё
на
тебя
Je
ferais
tout
pour
cet
homme,
il
me
séduit
comme
personne
Я
бы
сделала
всё
для
этого
мужчины,
он
соблазняет
меня,
как
никто
другой
J'ai
envie
de
tout
miser,
oh
baby
Я
хочу
поставить
всё
на
кон,
о,
милый
À
chaque
seconde
je
m'étonne
que
cet
amour
me
passionne
Каждую
секунду
я
удивляюсь,
что
эта
любовь
так
меня
увлекает
J'ai
envie
de
tout
miser
Я
хочу
поставить
всё
на
кон
Comme
un
joyau
dans
tes
bras,
j'ai
le
corps
en
extase
Как
драгоценный
камень
в
твоих
руках,
моё
тело
в
экстазе
Attisée
comme
un
feu
je
brûle
Разгораясь,
как
огонь,
я
горю
Oh
je
me
sens
comme
un
ange
qui
commence
à
voler
О,
я
чувствую
себя
ангелом,
который
начинает
летать
Je
planerais
jusqu'au
bout
du
monde
Я
бы
парила
до
конца
света
T'as
l'air
de
m'plaire,
toi
t'es
l'homme
sur
terre
Ты
мне
нравишься,
ты
тот
мужчина
на
земле
Qui
a
l'don
de
m'faire
craquer
Который
умеет
меня
рассмешить
Toi
tu
m'fais
tomber,
t'es
l'homme
mystère,
t'as
le
style
poker
Ты
заставляешь
меня
влюбляться,
ты
- мужчина-загадка,
у
тебя
стиль
игрока
в
покер
Je
me
rends,
j'ai
envie
de
tout
miser
sur
toi
Я
сдаюсь,
я
хочу
поставить
всё
на
тебя
Je
ferais
tout
pour
cet
homme,
il
me
séduit
comme
personne
Я
бы
сделала
всё
для
этого
мужчины,
он
соблазняет
меня,
как
никто
другой
J'ai
envie
de
tout
miser,
oh
baby
Я
хочу
поставить
всё
на
кон,
о,
милый
À
chaque
seconde
je
m'étonne
que
cet
amour
me
passionne
Каждую
секунду
я
удивляюсь,
что
эта
любовь
так
меня
увлекает
J'ai
envie
de
tout
miser,
oh
baby
Я
хочу
поставить
всё
на
кон,
о,
милый
Tout
miser
sur
toi
Поставить
всё
на
тебя
Prête
à
mériter
ton
âme,
je
suis
en
ivresse
de
toi
Готовая
заслужить
твою
душу,
я
пьяна
тобой
Tout
miser,
tout
miser
sur
toi
Поставить
всё,
поставить
всё
на
тебя
Je
ferais
tout
pour
cet
homme,
il
me
séduit
comme
personne
Я
бы
сделала
всё
для
этого
мужчины,
он
соблазняет
меня,
как
никто
другой
J'ai
envie
de
tout
miser,
oh
baby
Я
хочу
поставить
всё
на
кон,
о,
милый
À
chaque
seconde
je
m'étonne
que
cet
amour
me
passionne
Каждую
секунду
я
удивляюсь,
что
эта
любовь
так
меня
увлекает
J'ai
envie
de
tout
miser,
tout
miser
Я
хочу
поставить
всё
на
кон,
поставить
всё
Je
ferais
tout
pour
cet
homme,
il
me
séduit
comme
personne
Я
бы
сделала
всё
для
этого
мужчины,
он
соблазняет
меня,
как
никто
другой
J'ai
envie
de
tout
miser,
oh
baby,
oh
baby
Я
хочу
поставить
всё
на
кон,
о,
милый,
о,
милый
À
chaque
seconde
je
m'étonne
que
cet
amour
me
passionne
Каждую
секунду
я
удивляюсь,
что
эта
любовь
так
меня
увлекает
J'ai
envie
de
tout
miser,
tout
miser
Я
хочу
поставить
всё
на
кон,
поставить
всё
Je
ferais
tout
pour
cet
homme,
il
me
séduit
comme
personne
Я
бы
сделала
всё
для
этого
мужчины,
он
соблазняет
меня,
как
никто
другой
J'ai
envie
de
tout
miser,
oh
baby,
oh
baby.
Я
хочу
поставить
всё
на
кон,
о,
милый,
о,
милый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Provencal, Audrey-annick Furlotte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.