Текст и перевод песни Audrey feat. Luca Madonna - Buonanotte papà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buonanotte papà
Спокойной ночи, папа
Sono
anni
che
provo
a
convincerti
che
non
sono
come
tu
mi
vuoi
Годами
я
пытаюсь
убедить
тебя,
что
я
не
такая,
какой
ты
хочешь
меня
видеть,
Cercando
di
convivere
Пытаясь
ужиться
Con
i
sogni
che
hai...
С
твоими
мечтами...
Si
lo
so
hai
sofferto
però
quanto
vorrei
che
mi
capissi
un
po'
Да,
я
знаю,
ты
страдал,
но
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
хоть
немного
меня
понял.
Credi
in
me
Поверь
в
меня,
In
quello
che
faccio
anche
se
sembra
un
po'
pazzo
В
то,
что
я
делаю,
даже
если
это
кажется
немного
безумным.
Tu
non
stancarti
mai
Ты
не
уставай
никогда,
Basta
un
po'
di
comprensione
Нужна
лишь
капля
понимания,
Un
sorriso
che
spesso
non
dai
e
che
invece
io
vorrei
Улыбка,
которую
ты
часто
не
даришь,
а
я
так
жду.
Soffro
sai
a
vederti
nervoso
Мне
больно,
знаешь,
видеть
тебя
нервным,
Mentre
cammini
per
la
stanza
che
sembra
non
finire
mai
Когда
ты
ходишь
по
комнате,
которая
кажется
бесконечной,
Quando
dormi
davanti
alla
TV
Когда
ты
засыпаешь
перед
телевизором,
Quando
ti
guardo
e
ripenso
che
tu...
Когда
я
смотрю
на
тебя
и
думаю,
что
ты...
Il
mio
giù
grande
dottore,
il
mio
amico
Мой
самый
лучший
доктор,
мой
друг,
Un
campione
un
po'
invecchiato
ormai
Чемпион,
немного
постаревший
теперь.
Quando
mi
nascondi
il
tuo
cuore
Когда
ты
прячешь
от
меня
свое
сердце,
E
se
ce
l'ho
con
te
è
soltanto
perché
mi
hai
deluso
un
po'
И
если
я
злюсь
на
тебя,
то
только
потому,
что
ты
меня
немного
разочаровал.
Erano
anni
che
volevo
dirti
che
ho
bisogno
di
te
Годами
я
хотела
сказать
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе.
Oggi
che
sono
padre
anch'io
Сегодня,
когда
я
сама
стала
отцом,
Porto
la
tua
grinta
dentro
di
me
Я
несу
твою
энергию
внутри
себя.
Credi
in
me
Поверь
в
меня,
In
quello
che
faccio
anche
se
sembra
un
po'
pazzo
В
то,
что
я
делаю,
даже
если
это
кажется
немного
безумным.
Tu
non
stancarti
mai
Ты
не
уставай
никогда,
Basta
un
po'
di
comprensione
Нужна
лишь
капля
понимания,
Un
sorriso
che
spesso
non
dai
e
che
invece
io
vorrei
Улыбка,
которую
ты
часто
не
даришь,
а
я
так
жду.
Buonanotte
papà
Спокойной
ночи,
папа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.