Audri Nix - Chanel Bleu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Audri Nix - Chanel Bleu




Chanel Bleu
Chanel Bleu
Ella lo dudo por un momento
She hesitated for a moment
Luego contesto que si
Then replied that yes
Tienes una sola vida para hacer y deshacer
You have only one life to make or break,
Y es contigo que esta noche
And it's with you that tonight
Yo me quiero perder
I want to get lost
Dime si estas para mi
Tell me if you are here for me
Como yo estoy para ti
As I am for you
Dime si es "meant to be"
Tell me if it's "meant to be"
Somos jay z y queen b
We are jay z and queen b
Sentados en un trono
Sitting on a throne
No volverás a estar solo
You will never be alone
Sin titulo y sin nada
Untitled and with nothing
Soy tu negra me corono
I am your black woman, I crown myself
Prométeme, lo que no puedas cumplir
Promise me what you can't keep
Prométeme, lo que sea
Promise me anything
Prométeme, que eres la calma
Promise me you are the calm
En el medio de la odisea
In the middle of the odyssey
Prométeme que no te iras con cualquiera
Promise me that you won't leave with anyone
Por qué yo soy tu paz y yo soy tu guerra
Because I am your peace and I am your war
Tu eres mi sol y eres mi lluvia
You are my sunshine and you are my rain
Repíteme todos los días que soy tuya
Repeat to me every day that I am yours
Aunque sea por una noche
Even if it's just for one night
Quiero que sepas
I want you to know
Que yo estoy para ti
That I am here for you
En mi piel habitan todos los recuerdos
On my skin dwell all the memories
En mi piel habitan todos los recuerdos
On my skin dwell all the memories
Cuando me besaste
When you kissed me
Cuando me tocaste
When you touched me
Todos los recuerdos habitan en esta piel
All the memories dwell on this skin
Reflejándose... en mis ojos... ventanas de mi alma
Reflecting... in my eyes... windows of my soul
Estamos tentando
We are tempted
Para terminar agonizando
To end up agonizing
En este juego de fuego
In this game of fire
y yo estamos ganando
You and I are winning
Si sabes que juntos
If you know that together
A todo el mundo estamos opacando
We are outshining everyone
No entiendo lo que está pasando
I don't understand what's going on
No entiendo lo que siento
I don't understand what I feel
No me importa
I don't care
Lo enfrento
I face it
Aunque sea con miedo,
Even if it's with fear,
Pero lo enfrento
But I face it
En estas aguas quisimos
In these waters we wanted
Ahogar los sentimientos
To drown our feelings
Y terminamos
And we ended up
Nadando en mar abierto
Swimming in the open sea
Mis sueños me dijeron
My dreams told me
No puede seguir dormía
I can't keep sleeping
En esta almohada de ganas
On this pillow of desires
Que se agranda, cada vez que me hablas
Which grows bigger every time you talk to me
Escuche las criticas
I listened to the criticism
Pero las ignore
But I ignored it
Para irme contigo
To go with you
En un avión de papel
In a paper airplane
A cinderella se le perdió un zapato
Cinderella lost a shoe
Y lo encontraste tu
And you found it,
Principe azul
Prince Charming
Príncipe azul
Prince Charming
Con olor a Chanel Bleu
With the scent of Chanel Bleu
Principe azul con olor a chanel bleu
Prince Charming with the scent of chanel bleu
En mi piel habitan todos los recuerdos
On my skin dwell all the memories
En mi piel habitan todos los recuerdos
On my skin dwell all the memories
Cuando me besaste
When you kissed me
Cuando me tocaste
When you touched me
Todos los recuerdos habitan en esta piel
All the memories dwell on this skin
Reflejándose... en mis ojos... ventanas de mi alma
Reflecting... in my eyes... windows of my soul






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.