Audry Funk - Hija del Subdesarrollo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Audry Funk - Hija del Subdesarrollo




Hija del Subdesarrollo
Дочь недоразвитости
Vengo de un país, dicen, con oportunidades,
Я из страны, где, говорят, есть возможности,
Eso se lo venden a la clase media, pa′que a rico aspire y se mate,
Этим торгуют среднему классу, чтобы он стремился к богатству и убивался,
Por un pedacito de ilusión que su vida en mansión se gane.
За кусочек иллюзии, что его жизнь в особняке удастся.
Pero se endeudan, disfrazan miseria,
Но они в долгах, маскируют нищету,
Histeria que mantienen con apariencia
Истерику поддерживают видимостью,
Y desfalcos a si mismos, por un bonche de egoísmos, ¿que no entiendes?
И обманывают сами себя из-за кучки эгоизма, неужели не понимаешь?
Te están utilizando pa' sus beneficios.
Они используют тебя для своей выгоды.
Suben servicios, devalúan moneda,
Повышают цены на услуги, обесценивают валюту,
A llegar a viejo no dan tregua,
До старости не дадут покоя,
Y en spot publicitario cumplimiento nulo de propuestas.
А в рекламных роликах ноль выполнения обещаний.
Bienvenidos al subdesarrollo, donde todo es un embrollo.
Добро пожаловать в недоразвитость, где все хитросплетения.
Bienvenidos al subdesarrollo universo alterno transporta tu cuerpo.
Добро пожаловать в недоразвитость, параллельная вселенная переносит твое тело.
Bienvenidos al subdesarrollo,
Добро пожаловать в недоразвитость,
Hija soy de pedazo violento de tierra,
Я дочь насильственного клочка земли,
Donde en calle te matan día cualquiera.
Где на улице тебя могут убить в любой день.
Gobernantes por encargo sin que pueblo eligiera.
Правители по назначению, без выбора народа.
Represión hay afuera.
Снаружи репрессии.
Violencia de estado su única manera.
Насилие государства единственный его способ.
Bienvenidos al subdesarrollo, hija soy, hija soy.
Добро пожаловать в недоразвитость, я дочь, я дочь.
Por que tenemos que permanecer callados.
Почему мы должны молчать?
Acostumbrados al silencio de sus actos.
Привыкшие к тишине их действий.
Sobrepoblación en barrios marginados,
Перенаселенность окраин,
Mega obras disfrazadas de progreso, y te pavoneas de esto.
Мегапроекты под маской прогресса, и ты этим гордишься.
Hospitales sin medicamentos, escuelas publicas sin libros de texto,
Больницы без лекарств, государственные школы без учебников,
Y en encuesta mundial ya subimos al tercer puesto presos políticos,
И в мировом рейтинге мы уже на третьем месте по количеству политзаключенных,
Apelamos libertad somos tan cínicos seguimos tragándonos sus verdad.
Взываем к свободе, мы настолько циничны, что продолжаем глотать их правду.
Eres obrero del sistema con numero y sin nombre pa′ identificar.
Ты рабочий системы с номером, а не с именем для опознания.
Bienvenidos al subdesarrollo, donde todo es un embrollo.
Добро пожаловать в недоразвитость, где все хитросплетения.
Bienvenidos al subdesarrollo universo alterno transporta tu cuerpo.
Добро пожаловать в недоразвитость, параллельная вселенная переносит твое тело.
Bienvenidos al subdesarrollo,
Добро пожаловать в недоразвитость,
Hija soy de pedazo violento de tierra,
Я дочь насильственного клочка земли,
Donde en calle te matan día cualquiera.
Где на улице тебя могут убить в любой день.
Gobernantes por encargo sin que pueblo eligiera.
Правители по назначению, без выбора народа.
Represión hay afuera.
Снаружи репрессии.
Violencia de estado su única manera.
Насилие государства единственный его способ.
Bienvenidos al subdesarrollo, hija soy, hija soy.
Добро пожаловать в недоразвитость, я дочь, я дочь.
Hija soy, hija soy.
Я дочь, я дочь.
Bienvenidos al subdesarrollo.
Добро пожаловать в недоразвитость.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.