Audubon feat. Sheila Carlito - Cosmopoietic - перевод текста песни на немецкий

Cosmopoietic - Audubon , Sheila Carlito перевод на немецкий




Cosmopoietic
Kosmopoetisch
Only time is on the wrist thats a new sign
Nur Zeit am Handgelenk, das ist ein neues Zeichen
Heard you no longer scared of this thats a new spine
Hab gehört, du hast keine Angst mehr davor, das ist ein neues Rückgrat
All my feelings learn to split but the blue kind
All meine Gefühle lernen sich zu spalten, aber die blaue Sorte
I protect praise God
Ich beschütze, lobe Gott
I protect praise god
Ich beschütze, lobe Gott
Shout goes out to Jesus for watching over my life
Ein Gruß geht raus an Jesus, dafür, dass er über mein Leben wacht
I′m mortified of losing clipping you on the strip
Ich habe Todesangst davor, dich zu verlieren, dich auf dem Strip anzutreffen
But we should burn the whole world down and start again
Aber wir sollten die ganze Welt niederbrennen und neu anfangen
Yea we should burn the whole world down and start again
Ja, wir sollten die ganze Welt niederbrennen und neu anfangen
Just you and I
Nur du und ich
I hold the key I over see
Ich halte den Schlüssel, ich überblicke
I roam the empty streets you paved inside ya heart
Ich durchstreife die leeren Straßen, die du in deinem Herzen gepflastert hast
Im over trees high as can be you start to scream
Ich bin über Bäumen, so high wie möglich, du fängst an zu schreien
Cause life for you has been so hard
Weil das Leben für dich so hart war
I know that you out here chasing your dreams
Ich weiß, dass du hier draußen deine Träume jagst
Aint got no time to be
Hab keine Zeit zu sein
(Ain't got no time to be)
(Hab keine Zeit zu sein)
Aint′ got no time to be wasting out here
Hab keine Zeit, hier draußen zu verschwenden
Protect ya neck shit get crazy out here
Schütz deinen Nacken, die Scheiße wird verrückt hier draußen
At times we make moves and its all out fear
Manchmal handeln wir und alles aus Angst
Listening to family listening to peers
Hören auf Familie, hören auf Gleichaltrige
Can you by my escape take somewhere
Kannst du meine Flucht sein, mich irgendwohin mitnehmen
Can you by my escape take somewhere
Kannst du meine Flucht sein, mich irgendwohin mitnehmen
I get anxiety fuck wit the universe
Ich kriege Angstzustände, ficke mit dem Universum
But it be trying me I see the I in me
Aber es stellt mich auf die Probe, ich sehe das Ich in mir
Glock made of plastic do you see the irony
Glock aus Plastik, siehst du die Ironie
Worked at express wit the quickness they fired me
Hab bei Express gearbeitet, wie schnell sie mich gefeuert haben
Baby don"t lie to me
Baby, lüg mich nicht an
Shout goes out to Jesus for watching over my life
Ein Gruß geht raus an Jesus, dafür, dass er über mein Leben wacht
I'm mortified of losing clipping you on the strip
Ich habe Todesangst davor, dich zu verlieren, dich auf dem Strip anzutreffen
But we should burn the whole world down and start again
Aber wir sollten die ganze Welt niederbrennen und neu anfangen
Yea we should burn the whole world down and start again
Ja, wir sollten die ganze Welt niederbrennen und neu anfangen
Just you and I
Nur du und ich
Kept it 100 and thats from the jump
Hab's 100 gehalten und das von Anfang an
Isn't that isn′t that just what you want?
Ist das nicht, ist das nicht genau das, was du willst?
I see you working evolving thats daily
Ich sehe dich arbeiten, dich entwickeln, das ist täglich
Ya style is straight fire ya ass is amazing
Dein Style ist pures Feuer, dein Arsch ist unglaublich
Still in the jungle where shit could get crazy
Immer noch im Dschungel, wo die Scheiße verrückt werden kann
I cannot lack I cant get lazy
Ich darf nicht nachlassen, ich kann nicht faul werden
I keep the strap I keep a blady
Ich trage die Knarre, ich trage 'ne Klinge
I want your love might want a baby
Ich will deine Liebe, will vielleicht ein Baby
Send her some flowers she know its me
Schicke ihr Blumen, sie weiß, dass ich es bin
She barely smoke but she roll the weed
Sie raucht kaum, aber sie dreht das Gras
Send her some flowers she know its me
Schicke ihr Blumen, sie weiß, dass ich es bin
She barely smoke but she roll the weed
Sie raucht kaum, aber sie dreht das Gras
I get anxiety fuck wit the universe
Ich kriege Angstzustände, ficke mit dem Universum
But it be trying me I see the I in me
Aber es stellt mich auf die Probe, ich sehe das Ich in mir
Glock made of plastic do you see the irony
Glock aus Plastik, siehst du die Ironie
Worked at express wit the quickness they fired me
Hab bei Express gearbeitet, wie schnell sie mich gefeuert haben
Baby don"t lie to me
Baby, lüg mich nicht an
Shout goes out to Jesus for watching over my life
Ein Gruß geht raus an Jesus, dafür, dass er über mein Leben wacht
I′m mortified of losing clipping you on the strip
Ich habe Todesangst davor, dich zu verlieren, dich auf dem Strip anzutreffen
And we should burn the whole world down and start again
Und wir sollten die ganze Welt niederbrennen und neu anfangen
Yea we should burn the whole world down and start again
Ja, wir sollten die ganze Welt niederbrennen und neu anfangen
Just you and I
Nur du und ich
Shout goes out to Jesus watching over my life
Ein Gruß geht raus an Jesus, der über mein Leben wacht
I'm mortified of losing clipping you with the strip
Ich habe Todesangst davor, dich zu verlieren, dich mit dem Strip anzutreffen
And we should burn the whole world down and start again
Und wir sollten die ganze Welt niederbrennen und neu anfangen
Yea we should burn the whole world down and start again
Ja, wir sollten die ganze Welt niederbrennen und neu anfangen
Just you and I
Nur du und ich





Авторы: Jonathan Perez

Audubon feat. Sheila Carlito - In the Mean Time
Альбом
In the Mean Time
дата релиза
27-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.