Текст и перевод песни Auger - Find My Own Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find My Own Way Out
Найду свой выход
Feels
like
I′m
going
nowhere,
it
follows
me
around.
Чувствую,
что
никуда
не
иду,
это
преследует
меня.
And
my
thoughts,
becoming
clouded,
I'm
blind
I
cannot
see.
И
мои
мысли
затуманиваются,
я
слеп,
я
не
вижу.
And
I
cannot
face
them,
so
I
crawl
into
the
ground.
И
я
не
могу
смотреть
в
лицо
этому,
поэтому
я
зарываюсь
в
землю.
The
smallest
hole,
will
have
to
house
me,
so
that
I
can′t
be
seen.
Самая
маленькая
дыра
станет
моим
домом,
чтобы
меня
никто
не
увидел.
When
all
is
said,
these
words
are
dead,
the
biggest
part
to
oversee.
Когда
все
сказано,
эти
слова
мертвы,
самая
важная
часть
— не
заметить.
Count
the
time,
a
piece
of
mind,
a
truth
that
hides
what
lies
beneath.
Отсчитывай
время,
частичка
разума,
истина,
скрывающая
то,
что
лежит
внизу.
To
risk
it
all
and
take
the
fall,
set
your
mind
on
what's
perceived,
Рискнуть
всем
и
упасть,
сосредоточь
свой
разум
на
том,
что
воспринимается,
To
be
the
answer,
but
I'll
find
my
own
way
out!
Как
ответ,
но
я
найду
свой
собственный
выход!
If
I
avoid
the
questions,
does
that
mean
I
will
be
free?
Если
я
буду
избегать
вопросов,
значит
ли
это,
что
я
буду
свободен?
All
this
time,
I
had
the
answer,
staring
back
at
me.
Все
это
время
ответ
был
у
меня
перед
глазами.
Look
a
little
closer,
and
I
swear
you
won′t
believe,
Присмотрись
повнимательнее,
и
клянусь,
ты
не
поверишь,
The
devil′s
in
the
detail,
the
devil
is
in
me.
Дьявол
кроется
в
деталях,
дьявол
во
мне.
When
all
is
said,
these
words
are
dead,
the
biggest
part
to
oversee.
Когда
все
сказано,
эти
слова
мертвы,
самая
важная
часть
— не
заметить.
Count
the
time,
a
piece
of
mind,
a
truth
that
hides
what
lies
beneath.
Отсчитывай
время,
частичка
разума,
истина,
скрывающая
то,
что
лежит
внизу.
To
risk
it
all
and
take
the
fall,
set
your
mind
on
what's
perceived,
Рискнуть
всем
и
упасть,
сосредоточь
свой
разум
на
том,
что
воспринимается,
To
be
the
answer,
but
I′ll
find
my
own
way
out!
Как
ответ,
но
я
найду
свой
собственный
выход!
Find
my
own
way
out.
Найду
свой
собственный
выход.
But
I'll
find
my
own
way
out.
Но
я
найду
свой
собственный
выход.
Find
my
own
way
out.
Найду
свой
собственный
выход.
To
be
the
answer,
but
I′ll
find
my
own
way
out!
Быть
ответом,
но
я
найду
свой
собственный
выход!
But
I'll
find
my
own
way
out.
Но
я
найду
свой
собственный
выход.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieran Thornton, Kyle Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.