Текст и перевод песни Auger - Find My Own Way Out
Feels
like
I′m
going
nowhere,
it
follows
me
around.
Такое
чувство,
что
я
иду
в
никуда,
оно
преследует
меня
повсюду.
And
my
thoughts,
becoming
clouded,
I'm
blind
I
cannot
see.
И
мои
мысли
затуманиваются,
я
слеп,
я
не
вижу.
And
I
cannot
face
them,
so
I
crawl
into
the
ground.
И
я
не
могу
встретиться
с
ними
лицом
к
лицу,
поэтому
я
ползу
в
землю.
The
smallest
hole,
will
have
to
house
me,
so
that
I
can′t
be
seen.
В
самой
маленькой
дыре
мне
придется
укрыться,
чтобы
меня
не
было
видно.
When
all
is
said,
these
words
are
dead,
the
biggest
part
to
oversee.
Когда
все
сказано,
эти
слова
мертвы,
самое
важное-наблюдать.
Count
the
time,
a
piece
of
mind,
a
truth
that
hides
what
lies
beneath.
Считай
время,
кусочек
разума,
истина,
которая
скрывает
то,
что
лежит
под
ней.
To
risk
it
all
and
take
the
fall,
set
your
mind
on
what's
perceived,
Рискнуть
всем
и
взять
на
себя
вину,
сосредоточиться
на
том,
что
воспринимается,
To
be
the
answer,
but
I'll
find
my
own
way
out!
Быть
ответом,
но
я
найду
свой
собственный
выход!
If
I
avoid
the
questions,
does
that
mean
I
will
be
free?
Если
я
избегаю
вопросов,
значит
ли
это,
что
я
буду
свободен?
All
this
time,
I
had
the
answer,
staring
back
at
me.
Все
это
время
ответ
был
у
меня
перед
глазами.
Look
a
little
closer,
and
I
swear
you
won′t
believe,
Присмотрись
поближе,
и,
клянусь,
ты
не
поверишь.
The
devil′s
in
the
detail,
the
devil
is
in
me.
Дьявол
в
деталях,
дьявол
во
мне.
When
all
is
said,
these
words
are
dead,
the
biggest
part
to
oversee.
Когда
все
сказано,
эти
слова
мертвы,
самое
важное-наблюдать.
Count
the
time,
a
piece
of
mind,
a
truth
that
hides
what
lies
beneath.
Считай
время,
кусочек
разума,
истина,
которая
скрывает
то,
что
лежит
под
ней.
To
risk
it
all
and
take
the
fall,
set
your
mind
on
what's
perceived,
Рискнуть
всем
и
взять
на
себя
вину,
сосредоточиться
на
том,
что
воспринимается,
To
be
the
answer,
but
I′ll
find
my
own
way
out!
Быть
ответом,
но
я
найду
свой
собственный
выход!
Find
my
own
way
out.
Найду
свой
собственный
выход.
But
I'll
find
my
own
way
out.
Но
я
найду
свой
собственный
выход.
Find
my
own
way
out.
Найду
свой
собственный
выход.
To
be
the
answer,
but
I′ll
find
my
own
way
out!
Это
будет
ответом,
но
я
найду
свой
собственный
выход!
But
I'll
find
my
own
way
out.
Но
я
найду
свой
собственный
выход.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieran Thornton, Kyle Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.