Текст и перевод песни Auger - My Guardian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
counted
every
single
tear.
Я
сосчитал
каждую
слезинку.
Ninety-four
– nothing
more,
Девяносто
четыре
– не
больше,
Nothing
left
for
me
to
cry.
Ничего
не
осталось,
чтобы
плакать.
My
eyes
run
dry.
Мои
глаза
высохли.
I
felt
a
sadness
deep
within.
Я
чувствовал
глубокую
печаль
внутри.
Within
my
soul,
it
burns
a
hole,
В
моей
душе
она
жжёт
дыру,
And
all
my
feelings
disappear.
И
все
мои
чувства
исчезают.
I′m
so
alone.
Я
так
одинок.
For
all
the
trouble
that
I've
caused.
За
все
те
беды,
что
я
причинил.
I
never
meant
for
it
to
hurt
you,
Я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
больно,
Or
go
that
far!
Или
зайти
так
далеко!
I′ve
said
my
peace.
Я
сказал
всё,
что
хотел.
And
every
time
you
look
my
way.
И
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Think
of
the
man
that
I
was,
Думай
о
том
мужчине,
которым
я
был,
Not
the
man
I
am
today.
А
не
о
том,
кем
я
стал
сегодня.
I'm
so
alone.
Я
так
одинок.
Can
you
help
me
find
myself?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
найти
себя?
Who
I
was,
long
ago.
Того,
кем
я
был
давным-давно.
Can
you
help
me
take
it
all?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
принять
всё
это?
We'll
retire
into
our
own
world!
Мы
уйдём
в
наш
собственный
мир!
Can
you
help
me
see
the
light?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
увидеть
свет?
The
one
above
me
so
bright.
Тот,
что
надо
мной,
такой
яркий.
Can
you
help
me
lose
control?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
потерять
контроль?
In
a
world,
so
powerful!
В
мире,
таком
могущественном!
Can
you
hear
that?
Can
you
see
that
light?
Ты
слышишь
это?
Ты
видишь
этот
свет?
All
the
walls
they,
are
closing
on
me.
Все
стены,
они
смыкаются
надо
мной.
I′ve
left
it
all
to
late
to
change.
Я
слишком
поздно
спохватился,
чтобы
измениться.
I′ve
left
it
all
to
late
to
say
I'm
sorry.
Я
слишком
поздно
спохватился,
чтобы
сказать,
что
мне
жаль.
Can
you
find
me,
another
life?
Можешь
ли
ты
найти
мне
другую
жизнь?
Can
you
find
me,
one
much
simpler?
Можешь
ли
ты
найти
мне
жизнь
попроще?
One
much
simpler.
Жизнь
намного
проще.
Can
you
help
me
find
myself?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
найти
себя?
Who
I
was,
long
ago.
Того,
кем
я
был
давным-давно.
Can
you
help
me
take
it
all?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
принять
всё
это?
We′ll
retire
into
our
own
world!
Мы
уйдём
в
наш
собственный
мир!
Can
you
help
me
see
the
light?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
увидеть
свет?
The
one
above
me
so
bright.
Тот,
что
надо
мной,
такой
яркий.
Can
you
help
me
lose
control?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
потерять
контроль?
In
a
world,
so
powerful!
В
мире,
таком
могущественном!
Can
you
help
me
find
myself?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
найти
себя?
Who
I
was,
long
ago.
Того,
кем
я
был
давным-давно.
Can
you
help
me
take
it
all?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
принять
всё
это?
We'll
retire
into
our
own
world!
Мы
уйдём
в
наш
собственный
мир!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieran Thornton, Kyle Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.