Текст и перевод песни Auger - Other Side
Here,
once
again
Вот,
еще
раз.
Victim
to
my
mind,
I
see
your
face
appear
Жертва
моего
разума,
я
вижу
твое
лицо.
With
time,
my
strength
grows
week
Со
временем
моя
сила
растет.
If
I
can't
bring
you
back,
then
I'll
just
find
my
own
way
to
you
Если
я
не
смогу
вернуть
тебя,
я
просто
найду
к
тебе
свой
путь.
You
had
to
die
Ты
должен
был
умереть
(I
don't
want
to
think
about
it
anymore)
(я
больше
не
хочу
об
этом
думать).
You
had
to
fall,
now
Ты
должен
был
упасть.
(Oh
falling
so
far)
(О,
падаю
так
далеко)
No
going
back
to
Нет
пути
назад
(No
going
back,
going
back)
(Нет
пути
назад,
нет
пути
назад)
The
other
side
С
другой
стороны.
(Oh
take
me
with
you
to)
(О,
возьми
меня
с
собой!)
The
other
side
С
другой
стороны.
I
am
an
empty
shell,
without
you
at
my
core
Я-пустая
оболочка,
в
которой
нет
тебя.
My
feelings
are
left
hurt,
now
we
are
no
more
Мои
чувства
остались
задетыми,
теперь
нас
больше
нет.
And
this
is
all
I
had,
this
is
what
is
left
И
это
все,
что
у
меня
было,
это
все,
что
осталось.
Taken
this
away
to
the
other
side
Забрал
это
на
другую
сторону.
You
had
to
die
Ты
должен
был
умереть
(I
don't
want
to
think
about
it
anymore)
(я
больше
не
хочу
об
этом
думать).
You
had
to
fall,
now
Ты
должен
был
упасть.
(Oh
falling
so
far)
(О,
падаю
так
далеко)
No
going
back
to
Нет
пути
назад
(No
going
back,
going
back)
(Нет
пути
назад,
нет
пути
назад)
The
other
side
С
другой
стороны.
(Oh
take
me
with
you
to)
(О,
возьми
меня
с
собой!)
I've
tried
to
move
on,
forget
about
the
past
Я
пытался
жить
дальше,
забыть
о
прошлом.
These
memories
haunting
me,
how
long
will
they
last?
Эти
воспоминания
преследуют
меня,
как
долго
они
будут
длиться?
'Cause
it
keeps
creeping
back,
tearing
me
apart
Потому
что
оно
продолжает
подкрадываться
назад,
разрывая
меня
на
части.
Making
all
my
fears
come
alive
Заставляя
все
мои
страхи
ожить
You
had
to
die
Ты
должен
был
умереть
(I
don't
want
to
think
about
it
anymore)
(я
больше
не
хочу
об
этом
думать).
You
had
to
fall,
now
Ты
должен
был
упасть.
(Oh
falling
so
far)
(О,
падаю
так
далеко)
No
going
back
to
Нет
пути
назад
(No
going
back,
going
back)
(Нет
пути
назад,
нет
пути
назад)
The
other
side
С
другой
стороны.
(Oh
take
me
with
you
to)
(О,
возьми
меня
с
собой!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieran Thornton, Kyle Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.