Auggie feat. Skye Rivera - I'm Doing Fine - перевод текста песни на немецкий

I'm Doing Fine - Auggie перевод на немецкий




I'm Doing Fine
Mir geht es gut
Another day passes by
Ein weiterer Tag vergeht
I cannot pretend
Ich kann nicht so tun als ob
But I have seen the end
Aber ich habe das Ende gesehen
And that's fine
Und das ist in Ordnung
I didn't do it on purpose
Ich habe es nicht absichtlich getan
But you're making me nervous
Aber du machst mich nervös
I'm so blind
Ich bin so blind
When you're with me there is a feeling
Wenn du bei mir bist, ist da ein Gefühl
I can't even describe, yeah
Das ich nicht einmal beschreiben kann, ja
Take control of the moment
Übernimm die Kontrolle über den Moment
Galaxies in your eyes
Galaxien in deinen Augen
When they make you feel good
Wenn sie dir ein gutes Gefühl geben
Inside it's a feeling you don't get back
Innerlich ist es ein Gefühl, das du nicht zurückbekommst
And I know from experience, I did that
Und ich weiß aus Erfahrung, ich habe das getan
All I wanted was a girl and a backpack
Alles, was ich wollte, war ein Mädchen und einen Rucksack
Ended up finding broken boys who had face tats
Am Ende fand ich kaputte Jungs mit Gesichtstattoos
Don't want to live it anymore, want my life back
Ich will das nicht mehr erleben, will mein Leben zurück
Don't care for five minute crafts or the life hacks
Ich interessiere mich nicht für fünf Minuten Basteln oder Lifehacks
I want my life back, I want my life back, hmm
Ich will mein Leben zurück, ich will mein Leben zurück, hmm
I've had some trouble making new friends with women
Ich hatte einige Probleme, neue Freunde mit Frauen zu finden
Not quite sure what clicked but my personality's different
Ich bin mir nicht ganz sicher, was geklickt hat, aber meine Persönlichkeit ist anders
But now I'm more open-minded to everything in my path
Aber jetzt bin ich offener für alles auf meinem Weg
Want me on the break but my foot is still on the gas
Du willst mich auf der Bremse, aber mein Fuß ist immer noch auf dem Gas
Sometimes I want to crash
Manchmal möchte ich verunglücken
Look of fear on my face
Ein Blick der Angst auf meinem Gesicht
When I'm all alone I picture myself in space
Wenn ich ganz allein bin, stelle ich mir mich im Weltraum vor
So the only person I have to deal with is myself
So ist die einzige Person, mit der ich es zu tun habe, ich selbst
And if I can't handle that, then I should just shut my mouth
Und wenn ich damit nicht umgehen kann, dann sollte ich einfach meinen Mund halten
Got a lot of problems with radical thinkers
Ich habe viele Probleme mit radikalen Denkern
If I pull up to them on accident, I'll hit the blinker
Wenn ich aus Versehen auf sie zufahre, werde ich blinken
Cause I don't understand what they want that they don't have
Weil ich nicht verstehe, was sie wollen, das sie nicht haben
I think it's already something that your old bro has
Ich denke, es ist schon etwas, das dein alter Bruder hat
So go and check on him
Also geh und schau nach ihm
Or if he happens to be a her
Oder wenn er zufällig eine Sie ist
Don't play the pronoun game with me
Spiel nicht das Pronomen-Spiel mit mir
Cause that s- will get on my nerves
Weil das Scheiße auf meine Nerven gehen wird
If you call me to have a talk I'll use it as an excuse to tell my life story again
Wenn du mich anrufst, um zu reden, werde ich es als Ausrede benutzen, um meine Lebensgeschichte noch einmal zu erzählen
Parents divorced when I was 8 but that's not what I'm gonna talk about
Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich 8 war, aber darüber werde ich nicht sprechen
But I'll bring a stepparent up at some point and you'll get confused
Aber ich werde irgendwann einen Stiefelternteil erwähnen und du wirst verwirrt sein
But don't pity me
Aber bemitleide mich nicht
I'm not here for your sympathy
Ich bin nicht hier für dein Mitleid
I don't even have memories from that age
Ich habe nicht einmal Erinnerungen aus diesem Alter
Call a storyteller to the stage, burnout
Rufe einen Geschichtenerzähler auf die Bühne, Burnout
Another day passes by
Ein weiterer Tag vergeht
I cannot pretend
Ich kann nicht so tun als ob
But I have seen the end
Aber ich habe das Ende gesehen
And that's fine
Und das ist in Ordnung
I didn't do it on purpose
Ich habe es nicht absichtlich getan
But you're making me nervous
Aber du machst mich nervös
I'm so blind
Ich bin so blind
When you're with me there is a feeling
Wenn du bei mir bist, ist da ein Gefühl
I can't even describe, yeah
Das ich nicht einmal beschreiben kann, ja
Take control of the moment
Übernimm die Kontrolle über den Moment
Galaxies in your eyes
Galaxien in deinen Augen





Авторы: Jonah Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.