Augie - 4 Walls - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Augie - 4 Walls




4 Walls
4 Стены
I don't need no one to hold me
Мне никто не нужен, чтобы меня обнимать,
Listen to the words that she told me
Слушай слова, что она мне сказала:
Devil tryna hold me down
"Дьявол пытается сбить тебя с пути",
I couldn't shake it
Я не мог избавиться от этого,
Now you owe me
Теперь ты должна мне,
Threw it all away
Отбросил все прочь,
That's the old me
Это был старый я.
Now I'm getting faded when I'm lonely
Теперь я напиваюсь, когда мне одиноко,
4 walls up fill the cup liquor flowing
4 стены, наполняю стакан, льется выпивка.
Ask me where I go
Спроси меня, куда я иду,
I don't know shit
Я не знаю ни черта.
If you got a secret
Если у тебя есть секрет,
You should hold it
Ты должна хранить его,
Tryna play the game
Пытаешься играть в игру,
But never show it
Но никогда не показывай этого.
Low key vibes
Скромная атмосфера,
In the back where I'm posted
В глубине, где я устроился.
I ain't with the drama
Я не связываюсь с драмой,
Keep it trill
Будь честна,
Like you know this
Как будто ты знаешь это.
Fuck around and get it
Валяй дурака и получай свое,
While it's potent
Пока это сильно.
Homegrown shit
Домашняя дрянь,
I'mma roll it
Я сверну ее.
I ain't gotta test if
Мне не нужно проверять, если
I know it
Я знаю это.
Bound to be the best gotta own it
Обязан быть лучшим, должен владеть этим.
Going too hard
Слишком сильно стараюсь,
Think I had to regulate
Думаю, мне нужно было взять себя в руки.
Feeling so low
Чувствую себя таким подавленным,
Think I had to medicate
Думаю, мне нужно было подлечиться.
Settling the score
Свожу счеты,
So I had to set it straight
Поэтому мне пришлось прояснить это.
What you wanna know
Что ты хочешь знать?
There's no time for interrogation
Нет времени на допросы.
From the cribs to the cars
От детских кроваток до машин,
Like to the clubs to the stars
Как от клубов до звезд,
I've been tryna live it up
Я пытаюсь жить полной жизнью,
While I'm falling apart
Пока разваливаюсь на части.
It's the dream
Это мечта,
Its the art
Это искусство,
It's the reason my heart
Это причина, по которой мое сердце
Is still beating
Все еще бьется.
I need it
Мне это нужно,
It ain't gonna stop
Это не прекратится.
Yeah
Да.
From the cribs to the cars
От детских кроваток до машин,
Like to the clubs to the stars
Как от клубов до звезд,
I've been tryna live it up
Я пытаюсь жить полной жизнью,
While I'm falling apart
Пока разваливаюсь на части.
It's the dream
Это мечта,
Its the art
Это искусство,
It's the reason my heart
Это причина, по которой мое сердце
Is still beating
Все еще бьется.
It ain't gonna stop
Это не прекратится.
Yeah
Да.
I've been chasing them out
Я гнался за ними,
Dodging the clouds
Уклоняясь от облаков,
Make a way to take over
Прокладываю путь, чтобы захватить все,
I'm safe and I'm sound
Я в безопасности и в порядке.
Used to live in fear but now
Раньше жил в страхе, но теперь
I'm getting around
Я путешествую.
Never underestimate
Никогда не стоит недооценивать
The move on the ground
Ход на земле.
When I get that stress
Когда я испытываю стресс,
No mess
Никакой неразберихи,
Couldn't top it
Нельзя это превзойти.
I'm the best at overthinking
Я мастер по части чрезмерных размышлений,
I'm not sure you get the message
Я не уверен, что ты понимаешь посыл.
On a boat we nearly sinking
Мы на лодке, которая вот-вот утонет,
On a wave they tryna drink it
На волне, они пытаются выпить ее.
I ain't leaning in my cup
Я не наклоняюсь над своим стаканом,
I'll make you shrink it
Я заставлю тебя сжаться,
But I'm right back up in it
Но я снова в деле.
Thought that it ending
Думал, что это конец,
Blow a pack of loud
Выкурю пачку травы,
Then I start from the beginning
А потом начну все сначала.
Tracing all my steps cause
Прослеживаю все свои шаги, потому что
I know where they be headed
Я знаю, куда они направляются.
Climbing up the mountains
Взбираюсь на горы,
Cause they bound to push you to the limits like
Потому что они обязательно доведут тебя до предела, как:
From the cribs to the cars
От детских кроваток до машин,
Like to the clubs to the stars
Как от клубов до звезд,
I've been tryna live it up
Я пытаюсь жить полной жизнью,
While I'm falling apart
Пока разваливаюсь на части.
It's the dream
Это мечта,
Its the art
Это искусство,
It's the reason my heart
Это причина, по которой мое сердце
Is still beating
Все еще бьется.
I need it
Мне это нужно,
It ain't gonna stop
Это не прекратится.
Yeah
Да.
From the cribs to the cars
От детских кроваток до машин,
Like to the clubs to the stars
Как от клубов до звезд,
I've been tryna live it up
Я пытаюсь жить полной жизнью,
While I'm falling apart
Пока разваливаюсь на части.
It's the dream
Это мечта,
Its the art
Это искусство,
It's the reason my heart
Это причина, по которой мое сердце
Is still beating
Все еще бьется.
It ain't gonna stop
Это не прекратится.
Yeah
Да.





Авторы: Augustine Vincente Lopez, Roy Anthony Saldivar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.