Augie March - Awol - перевод текста песни на немецкий

Awol - Augie Marchперевод на немецкий




Awol
Deserteur
Three dozen cycles, give or take a sum,
Drei Dutzend Zyklen, plus minus eine Summe,
The sum of that experience - how to keep running.
Die Summe dieser Erfahrung wie man weiterläuft.
O I know justice, it's a birthright if you're born right,
Oh, ich kenne Gerechtigkeit, sie ist ein Geburtsrecht, wenn man richtig geboren wird,
And I know how handsome is that trick of the light,
Und ich weiß, wie schön dieser Trick des Lichts ist,
So don't be mistaken in thinking I'll do right
Also täusche dich nicht im Glauben, ich würde das Richtige tun,
Given the chance to do wrong again and again.
Wenn ich die Chance bekäme, immer wieder Unrecht zu tun.
Summer romeos casing the park,
Sommer-Romeos, die den Park auskundschaften,
By the uniform urinals of love's rural province.
Bei den uniformen Urinalen der ländlichen Provinz der Liebe.
O don't you know time, with its petty vial of sands,
Oh, kennst du nicht die Zeit, mit ihrer kleinlichen Phiole voller Sand,
Inscrutable face and merciless hands?
Unergründlichem Gesicht und gnadenlosen Händen?
And don't you know love?
Und kennst du nicht die Liebe?
It's a whirlwind of feathers,
Sie ist ein Wirbelwind aus Federn,
Tickles you to your nethers and leaves a terrain of despair...
Kitzelt dich bis in deine Niederungen und hinterlässt ein Gelände der Verzweiflung...
And I know when grief goes unchecked,
Und ich weiß, wenn Kummer ungezügelt bleibt,
There's a kind of relief in the wreckage for the wrecked...
Gibt es eine Art Erleichterung im Wrack für die Schiffbrüchigen...
Weren't you alone last time I saw you?
Warst du nicht allein, als ich dich das letzte Mal sah?
How do you keep running from the world and the war?
Wie schaffst du es, vor der Welt und dem Krieg davonzulaufen?
O I know young fathers who once were like soldiers,
Oh, ich kenne junge Väter, die einst wie Soldaten waren,
AWOL in flung places
Fahnenflüchtig an entlegenen Orten
Or without standing orders,
Oder ohne feste Befehle,
Alarming approaches to time and it's killing,
Alarmierende Ansätze zur Zeit und ihrem Töten,
No victimless crime again and again.
Kein Verbrechen ohne Opfer, immer wieder.
Monday night, Goodies and The Doctor,
Montagabend, Goodies und The Doctor,
Now that bath time's over, time for pyjamas.
Jetzt, wo die Badezeit vorbei ist, Zeit für den Schlafanzug.
O I know self pity, it begins with nostalgia,
Oh, ich kenne Selbstmitleid, es beginnt mit Nostalgie,
And you'll die of melancholy if the dolor don't get ya,
Und du wirst an Melancholie sterben, wenn der Schmerz dich nicht kriegt,
And I know a poem on a wall next to a picture
Und ich kenne ein Gedicht an einer Wand neben einem Bild
Of a dick and a fanny, by a smear of regret.
Von einem Schwanz und einer Fotze, bei einem Schmierfleck des Bedauerns.
And it sings of its own long demise, something about imperium,
Und es singt von seinem eigenen langen Untergang, etwas über Imperium,
And a new sun will rise,
Und eine neue Sonne wird aufgehen,
And "O please don't go with those horrible guys, they only want one thing."
Und "Oh bitte geh nicht mit diesen schrecklichen Kerlen, sie wollen nur das Eine."
O please don't go with those horrible guys, they only want one thing,
Oh bitte geh nicht mit diesen schrecklichen Kerlen, sie wollen nur das Eine,
Again and again.
Immer und immer wieder.





Авторы: Glenn Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.