Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
a
painting,
it's
just
a
song,
Es
ist
nur
ein
Gemälde,
es
ist
nur
ein
Lied,
Wonderous
plate,
miraculous
rag
on
Wundersame
Platte,
wundersamer
Fetzen
darauf
Holding
the
promise
of
happiness
high,
Das
Versprechen
des
Glücks
hochhaltend,
Beauteous
speck
in
a
dilated
eye,
Wunderschöner
Fleck
in
einem
erweiterten
Auge,
O
you
draw
yourself
a
little
leaner
Oh,
du
zeichnest
dich
ein
wenig
schlanker
And
you
sing
like
somebody
meaner
than
you
are,
don't
you
tiger
Und
du
singst
wie
jemand
Gemeineres
als
du
bist,
nicht
wahr,
Tiger?
Of
paper?
A
many
false
windowed
thing,
Aus
Papier?
Ein
Ding
mit
vielen
falschen
Fenstern,
A
kite
in
a
lecturing
wind
Ein
Drachen
in
einem
belehrenden
Wind
Awaiting
intellectual
strike,
cast
the
pens
down
in
the
dome
tonight.
Erwartend
den
intellektuellen
Schlag,
werft
die
Federn
nieder
im
Dom
heute
Nacht.
Have
you
read
the
poets
lately?
Hast
du
in
letzter
Zeit
die
Dichter
gelesen?
They
don't
get
a
weekly,
monthly,
bi-annual,
Sie
bekommen
nichts
Wöchentliches,
Monatliches,
Halbjährliches,
Now
you
may
cry
but
I
doubt
you
will.
Jetzt
magst
du
weinen,
aber
ich
bezweifle,
dass
du
es
tun
wirst.
Ten
years
is
all
it
took,
ten
years
in
thrall
to
a
lickspittle
crook,
Zehn
Jahre
hat
es
nur
gedauert,
zehn
Jahre
im
Bann
eines
kriecherischen
Gauners,
Now
you
don't
know
the
crooked
lay
of
the
land,
Jetzt
kennst
du
die
krummen
Wege
des
Landes
nicht,
You
don't
trust
any
man
to
shake
your
hand
without
Du
traust
keinem
Mann,
deine
Hand
zu
schütteln,
ohne
dass
Taking
a
thumb
or
a
finger,
er
einen
Daumen
oder
einen
Finger
nimmt,
How
the
vilest
scent
will
linger
while
the
sweetest
Wie
der
übelste
Geruch
haften
bleibt,
während
der
süßeste
Pass
away
so
swiftly.
so
schnell
vergeht.
On
this
patriot
day
sound
the
national
band,
An
diesem
Patriotentag,
lasst
die
Nationalkapelle
erklingen,
Sweep
the
plain
you
sunburnt
and
bland,
Fegt
die
Ebene,
ihr
Sonnenverbrannten
und
Faden,
And
I'll
pollute
the
perfect
stanza
for
music
Und
ich
werde
die
perfekte
Strophe
für
Musik
verschmutzen
In
a
deft
show
of
hubris
unplanned,
In
einer
geschickten
Zurschaustellung
ungeplanter
Hybris,
Hitch
a
skiff
with
a
dusky
daughter,
Ein
Skiff
an
eine
dunkle
Tochter
koppeln,
Sail
down
a
river
of
grey
water
musics,
Einen
Fluss
grauer
Wassermusiken
hinabsegeln,
Keeping
the
drain
alive
with
all
this
fake
jive.
Den
Abfluss
am
Leben
erhalten
mit
all
diesem
falschen
Jive.
Life
is
a
painting,
life
is
a
song,
it
holds
the
promise
of
happiness.
Das
Leben
ist
ein
Gemälde,
das
Leben
ist
ein
Lied,
es
birgt
das
Versprechen
des
Glücks.
I
could
tell
you
where
it
goes
wrong
Ich
könnte
dir
sagen,
wo
es
schiefgeht
As
good
as
tell
you
why
the
longing
long,
Genauso
gut
wie
dir
sagen,
warum
das
Sehnen
andauert,
You
the
poor
painter,
average
singer,
Du,
der
arme
Maler,
durchschnittlicher
Sänger,
Maybe
you
never
went
through
the
ringer
enough,
Vielleicht
bist
du
nie
genug
durch
die
Mangel
gedreht
worden,
Or
loved
it
so
you
came
out
wrung.
Oder
hast
es
so
geliebt,
dass
du
ausgewrungen
herauskamst.
Like
a
cracked
bell
I
continue
to
tell
Wie
eine
gesprungene
Glocke
erzähle
ich
weiter
The
same
sad
tale
and
toll
all
my
failures
to
hold
any
note
Dieselbe
traurige
Geschichte
und
verkünde
all
mein
Versagen,
irgendeinen
Ton
zu
halten
Or
I
quaver
and
cast
about
for
the
bluest
port
Oder
ich
zittere
und
suche
nach
dem
blauesten
Hafen
In
a
black
and
white
storm,
In
einem
schwarz-weißen
Sturm,
O
I've
got
lots
of
advice,
never
listen
to
any
advice,
Oh,
ich
habe
viele
Ratschläge,
höre
niemals
auf
irgendeinen
Ratschlag,
Be
a
pole,
hoist
your
own
flaming
petard,
Sei
eine
Stange,
hisse
deine
eigene
flammende
Petarde,
And
when
you
blow,
blow
hard.
Und
wenn
du
explodierst,
explodiere
heftig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.