Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father Jack and Mr. T
Pater Jack und Mr. T
O
how
many
houses
have
we
lived
in?
O
in
wie
vielen
Häusern
haben
wir
gelebt?
How
many
still
are
standing
after
each
and
every
fall
Wie
viele
stehen
noch
nach
jedem
einzelnen
Fall
Of
you
and
me,
Von
dir
und
mir,
Brother
Lock
and
Sister
Key?
Bruder
Schloss
und
Schwester
Schlüssel?
And
I
would
think
it
funny
were
it
not
so
wretched
Und
ich
fände
es
komisch,
wäre
es
nicht
so
elend
In
how
it
plays
out
like
the
cheapest
fare
Wie
es
sich
abspielt
wie
die
billigste
Unterhaltung
This
age
adores,
Die
dieses
Zeitalter
vergöttert,
But
then
what
are
we,
Brother
Lock
and
Sister
Key?
Aber
was
sind
wir
dann,
Bruder
Schloss
und
Schwester
Schlüssel?
Only
exile,
only
separation,
only
disavowal
Nur
Exil,
nur
Trennung,
nur
Verleugnung
When
the
information
comes.
Wenn
die
Information
kommt.
Nobody's
free,
Brother
Lock
and
Sister
Key.
Niemand
ist
frei,
Bruder
Schloss
und
Schwester
Schlüssel.
And
do
you
know
how
masterful
is
Brother
Lock?
Und
weißt
du,
wie
meisterhaft
Bruder
Schloss
ist?
Insinuates
himself
into
each
recess
and
door
Schleicht
sich
in
jede
Nische
und
Tür
To
make
a
lee
for
Sister
Key
to
marry
in
once
more...
Um
Schwester
Schlüssel
eine
Öffnung
zu
schaffen,
sich
erneut
zu
vermählen...
Only
spasms
of
love
that
get
by
on
memory,
Nur
Krämpfe
der
Liebe,
die
von
der
Erinnerung
leben,
Raw
passages
of
a
cooked
up
story,
that
nobody
reads,
Rohe
Passagen
einer
erfundenen
Geschichte,
die
niemand
liest,
And
nobody
ever
will.
Und
niemand
jemals
lesen
wird.
Only
exile,
only
separation,
only
after
a
while,
Nur
Exil,
nur
Trennung,
nur
nach
einer
Weile,
When
the
cheap
sensation's
done,
Wenn
die
billige
Sensation
vorbei
ist,
And
nobody's
free,
Brother
Lock
and
Sister
Key...
Und
niemand
ist
frei,
Bruder
Schloss
und
Schwester
Schlüssel...
How's
it
to
wake
to
find
another
tooth
is
missing,
Wie
ist
es,
aufzuwachen
und
festzustellen,
dass
ein
weiterer
Zahn
fehlt,
And
vaguely
recollect
the
stone
that
you've
been
kissing?
Und
sich
vage
an
den
Stein
zu
erinnern,
den
du
geküsst
hast?
How's
it
to
find
you've
been
many
years
blind
Wie
ist
es,
festzustellen,
dass
du
viele
Jahre
blind
warst
And
always
leading?
Und
immer
geführt
hast?
And
I
would
think
it
funny
were
it
not
so
jaded,
Und
ich
fände
es
komisch,
wäre
es
nicht
so
abgestumpft,
And
I
would
think
it
pretty
were
it
never
so
degraded,
Und
ich
fände
es
hübsch,
wäre
es
niemals
so
herabgewürdigt,
As
by
verdigris,
Brother
Lock
and
Sister
Key...
Wie
durch
Grünspan,
Bruder
Schloss
und
Schwester
Schlüssel...
Only
exile,
only
separation,
only
disavowal
Nur
Exil,
nur
Trennung,
nur
Verleugnung
When
the
information
comes,
Wenn
die
Information
kommt,
He'll
put
her
down,
she'll
send
him
up.
Er
wird
sie
niedermachen,
sie
wird
ihn
hochgehen
lassen.
Only
spasms
of
love
that
get
by
on
memory,
Nur
Krämpfe
der
Liebe,
die
von
der
Erinnerung
leben,
Only
passages
of
the
same
old
story,
that
nobody
reads,
Nur
Passagen
derselben
alten
Geschichte,
die
niemand
liest,
And
nobody
ever
will.
Und
niemand
jemals
lesen
wird.
Only
exile,
only
isolation,
only
after
a
while,
Nur
Exil,
nur
Isolation,
nur
nach
einer
Weile,
When
the
cheap
sensation's
done,
Wenn
die
billige
Sensation
vorbei
ist,
And
nobody's
free,
Brother
Lock
and
Sister
Key...
Und
niemand
ist
frei,
Bruder
Schloss
und
Schwester
Schlüssel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.