Текст и перевод песни Augie March - Father Jack and Mr. T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father Jack and Mr. T
Отец Джек и Мистер Т
O
how
many
houses
have
we
lived
in?
О,
сколько
домов
мы
сменили?
How
many
still
are
standing
after
each
and
every
fall
Сколько
их
еще
стоит
после
каждого
нашего
падения,
Of
you
and
me,
Твоего
и
моего,
Brother
Lock
and
Sister
Key?
Брат
Замок
и
Сестра
Ключ?
And
I
would
think
it
funny
were
it
not
so
wretched
И
я
бы
посчитал
это
забавным,
если
бы
не
было
так
жалко,
In
how
it
plays
out
like
the
cheapest
fare
Как
все
это
разыгрывается,
как
самый
дешевый
фарс,
This
age
adores,
Который
обожает
этот
век,
But
then
what
are
we,
Brother
Lock
and
Sister
Key?
Но
тогда
кто
же
мы,
Брат
Замок
и
Сестра
Ключ?
Only
exile,
only
separation,
only
disavowal
Только
изгнание,
только
разлука,
только
отречение,
When
the
information
comes.
Когда
приходит
весть.
Nobody's
free,
Brother
Lock
and
Sister
Key.
Никто
не
свободен,
Брат
Замок
и
Сестра
Ключ.
And
do
you
know
how
masterful
is
Brother
Lock?
А
знаешь
ли
ты,
как
искусен
Брат
Замок?
Insinuates
himself
into
each
recess
and
door
Проникает
в
каждую
щель
и
дверь,
To
make
a
lee
for
Sister
Key
to
marry
in
once
more...
Чтобы
создать
укрытие,
где
Сестра
Ключ
снова
выйдет
замуж...
Only
spasms
of
love
that
get
by
on
memory,
Только
спазмы
любви,
живущие
памятью,
Raw
passages
of
a
cooked
up
story,
that
nobody
reads,
Сырые
отрывки
придуманной
истории,
которую
никто
не
читает,
And
nobody
ever
will.
И
никто
никогда
не
прочтет.
Only
exile,
only
separation,
only
after
a
while,
Только
изгнание,
только
разлука,
только
спустя
время,
When
the
cheap
sensation's
done,
Когда
дешевое
ощущение
пройдет,
And
nobody's
free,
Brother
Lock
and
Sister
Key...
И
никто
не
свободен,
Брат
Замок
и
Сестра
Ключ...
How's
it
to
wake
to
find
another
tooth
is
missing,
Каково
это
— проснуться
и
обнаружить,
что
еще
один
зуб
выпал,
And
vaguely
recollect
the
stone
that
you've
been
kissing?
И
смутно
вспомнить
камень,
который
ты
целовала?
How's
it
to
find
you've
been
many
years
blind
Каково
это
— обнаружить,
что
ты
много
лет
была
слепа
And
always
leading?
И
всегда
вела?
And
I
would
think
it
funny
were
it
not
so
jaded,
И
я
бы
посчитал
это
забавным,
если
бы
не
было
так
пресно,
And
I
would
think
it
pretty
were
it
never
so
degraded,
И
я
бы
посчитал
это
красивым,
если
бы
это
не
было
так
унижено,
As
by
verdigris,
Brother
Lock
and
Sister
Key...
Как
патиной,
Брат
Замок
и
Сестра
Ключ...
Only
exile,
only
separation,
only
disavowal
Только
изгнание,
только
разлука,
только
отречение,
When
the
information
comes,
Когда
приходит
весть,
He'll
put
her
down,
she'll
send
him
up.
Он
её
унизит,
она
его
возвысит.
Only
spasms
of
love
that
get
by
on
memory,
Только
спазмы
любви,
живущие
памятью,
Only
passages
of
the
same
old
story,
that
nobody
reads,
Только
отрывки
той
же
старой
истории,
которую
никто
не
читает,
And
nobody
ever
will.
И
никто
никогда
не
прочтет.
Only
exile,
only
isolation,
only
after
a
while,
Только
изгнание,
только
одиночество,
только
спустя
время,
When
the
cheap
sensation's
done,
Когда
дешевое
ощущение
пройдет,
And
nobody's
free,
Brother
Lock
and
Sister
Key...
И
никто
не
свободен,
Брат
Замок
и
Сестра
Ключ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.