Augie March - Just Passing Through - перевод текста песни на русский

Just Passing Through - Augie Marchперевод на русский




Just Passing Through
Просто прохожу мимо
At ten o'clock is when I rise from my grave,
В десять часов я поднимаюсь из могилы,
And cast my eyes over the ideas that I couldn't save,
И бросаю взгляд на идеи, которые не смог спасти,
Become regret and break upon me now wave after wave,
Превращаются в сожаление и обрушиваются на меня волной за волной,
Bid me remember what I done.
Велите мне вспомнить, что я сделал.
A strange appeal is in the magazine zodiac, what inspiration are the
Странная привлекательность в журнальном гороскопе, какое вдохновение от
Women of the dog track, now there's a wheel
Женщин на собачьих бегах, вот колесо,
And there's a well and there's a big rack,
А вот колодец, а вот большая стойка,
The perfumed killers from the north,
Душистые убийцы с севера,
Collect each Saturday to brood and sally forth...
Собираются каждую субботу, чтобы поразмышлять и отправиться на поиски...
I don't know enough to know not to show it
Я недостаточно умён, чтобы не показывать этого,
Or tell it like I know more,
Или говорить так, будто знаю больше,
I'm sorry darling but your roving poet's just a bank balance troubadour,
Прости, дорогая, но твой странствующий поэт всего лишь трубадур с банковским счётом,
Who can't sing the song anymore.
Который больше не может петь эту песню.
At ten o'clock is when you open up your apple eyes,
В десять часов ты открываешь свои яблочные глаза,
And drink a cup into the one of earth the other skies,
И выпиваешь чашечку, смотря в одно небо земное, в другое небесное,
And out your mouth a tiny burst of tiny baby cries
И из твоих уст вырывается тихий детский плач:
"O where o where o where did you get into to?"
"О, куда, куда, куда ты попал?"
A strange appeal unto a pocket where a body lay,
Странное обращение к карману, где лежало тело,
I saw a dream of such a couple only yesterday,
Я видел сон о такой паре только вчера,
When the one did leave the other went to war Enola Gay,
Когда один ушел, другой отправился на войну, Энола Гей,
She had a halo, was a heroine, she had a halo, was a heroine...
У нее был ореол, она была героиней, у нее был ореол, она была героиней...
Well I know I'm not loathe to show it, I smile like a bandsaw,
Что ж, я знаю, что не прочь показать это, я улыбаюсь, как ленточная пила,
I'm sorry baby but your roving poet's just a footloose man-whore, who
Прости, детка, но твой странствующий поэт всего лишь гуляка, который
Can't talk the talk anymore.
Больше не может говорить об этом.
We're just passing through
Мы просто проезжаем мимо.
At ten o'clock is when I rise from my grave,
В десять часов я поднимаюсь из могилы,
And cast my eyes over the ideas that I couldn't save,
И бросаю взгляд на идеи, которые не смог спасти,
Become regret and break upon me now wave after wave,
Превращаются в сожаление и обрушиваются на меня волной за волной,
Bid me remember what I done.
Велите мне вспомнить, что я сделал.
When time doesn't tear you pay a fee to make it rip,
Когда время не рвёт тебя на части, ты платишь, чтобы оно сделало это,
The ditch witch, the back hoe, the bobcat, the tip,
Ведьма из канавы, экскаватор, рысь, самосвал,
Soil from the hillock spilling over on that solemn lip,
Земля с холмика просыпается на эту торжественную кромку,
It covers up the cedar mirror, do you ever see your
Она покрывает кедровое зеркало, видишь ли ты когда-нибудь свою
Weakness any clearer?
Слабость яснее?
We were winding up the road to the site with the windows down and
Мы поднимались по дороге к площадке с опущенными окнами и
The cigarettes alight, singing some rubbish about "my soul's alright",
Зажжёнными сигаретами, напевая какую-то чушь о том, что моей душой всё в порядке",
I didn't know what I could do...
Я не знал, что мне делать...
It's just you and I and some other guy forever passing through?
Это просто ты и я, и какой-то другой парень, проезжающий мимо?
We're just passing through
Мы просто проезжаем мимо.
Like a: (gall stone)
Как: (желчный камень)
(Rat through a snake)
(Крыса сквозь змею)
(Little rubbish through a rake)
(Маленький мусор сквозь грабли)
We're just passing through
Мы просто проезжаем мимо.





Авторы: Glenn Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.