Augie March - Little Wonder - перевод текста песни на немецкий

Little Wonder - Augie Marchперевод на немецкий




Little Wonder
Kleines Wunder
Well it's my very little wonder and it's one that I will keep,
Nun, es ist mein ganz kleines Wunder und eines, das ich behalten werde,
But you can take it with you if it helps you when you're trying to sleep...
Aber du kannst es mitnehmen, wenn es dir hilft, wenn du versuchst zu schlafen...
And the men who are a cut above today are often not so very deep.
Und die Männer, die heute eine Stufe höher stehen, sind oft nicht so sehr tiefgründig.
Young ladies of means will say "I am, I am, I am, I am, I am",
Junge Damen von Stand werden sagen "Ich bin, ich bin, ich bin, ich bin, ich bin",
Sitting on the edges of their seats on the light rail train,
Sitzend auf den Kanten ihrer Sitze in der Stadtbahn,
Amoungst the could-a-beens, the also-rans -
Unter den gescheiterten Existenzen, den Mitläufern -
It's very little wonder if you cry,
Es ist sehr wenig verwunderlich, wenn du weinst,
It's very little wonder you don't cry,
Es ist sehr wenig verwunderlich, dass du nicht weinst,
The birds were framed, the babies were framed,
Die Vögel wurden eingerahmt, die Babys wurden eingerahmt,
And so too the black sky.
Und so auch der schwarze Himmel.
You can't hear the ready laughter in my song,
Du kannst das bereite Lachen in meinem Lied nicht hören,
When I was laughing all day yesterday and all night long,
Als ich gestern den ganzen Tag und die ganze Nacht lang lachte,
Till we shook off the fears, and had us both in tears,
Bis wir die Ängste abschüttelten und uns beide in Tränen aufgelöst hatten,
O brother don't clean out your ears and you might be amazed
O Bruder, putz deine Ohren nicht und du könntest erstaunt sein
To find the secrets of the city in it's alley ways,
Die Geheimnisse der Stadt in ihren Gassen zu finden,
In the bins behind the swill cafes,
In den Mülltonnen hinter den billigen Cafés,
Amid the clean-picked chicken bones and cartilage
Inmitten der sauber abgenagten Hühnerknochen und Knorpel
A spirit groans, a small heart beats and a red beak groans
Ein Geist stöhnt, ein kleines Herz schlägt und ein roter Schnabel ächzt
"O pity, where's my little body gone?"
"O Mitleid, wo ist mein kleiner Körper hin?"
You'll know why, it's very little wonder you don't cry,
Du wirst wissen warum, es ist sehr wenig verwunderlich, dass du nicht weinst,
Don't be ashamed of a guilty little rain,
Schäme dich nicht für einen schuldigen kleinen Regen,
And don't be ashamed,
Und schäme dich nicht,
It's just the drink, it's just the drink, it's just the drink.
Es ist nur der Drink, es ist nur der Drink, es ist nur der Drink.
One marks a place, one makes a time,
Einer markiert einen Ort, einer bestimmt eine Zeit,
One stops a'living, one goes about a'dying...
Einer hört auf zu leben, einer beginnt zu sterben...
Somebody blew their brains out in this room,
Jemand hat sich in diesem Raum das Hirn rausgepustet,
I can feel it like it happened just this afternoon,
Ich kann es fühlen, als wäre es erst heute Nachmittag passiert,
One the wall behind some furniture there's a stain in the shape of Africa,
An der Wand hinter einigen Möbeln ist ein Fleck in der Form von Afrika,
O fear walks tall, when it's halfway up the hill with it's friend alcohol.
O die Angst schreitet groß daher, wenn sie auf halbem Weg den Hügel hinauf ist mit ihrem Freund Alkohol.
I could hear the heavy footsteps in his hollow halls,
Ich konnte die schweren Schritte in seinen leeren Hallen hören,
Little wonder that he soon devised to rid them all
Kein Wunder, dass er bald darauf sann, sie alle loszuwerden
In one great gushing fall,
In einem großen, sprudelnden Fall,
The billion tiny devil's feet that nightly walk that bloody beat
Die Milliarden winzigen Teufelsfüße, die nächtlich diesen blutigen Takt gehen
Hi ho, ho hum,
Hi ho, ho hum,
Get yourself a gun,
Besorg dir eine Waffe,
Open up your heart,
Öffne dein Herz,
And let the bleeders run,
Und lass die Adern bluten,
Hi ho, ho hum,
Hi ho, ho hum,
Move the thing along,
Bring die Sache voran,
Open up your heart
Öffne dein Herz
And let the bleeders run,
Und lass die Adern bluten,
Hi ho, ho hum,
Hi ho, ho hum,
Think about your mum,
Denk an deine Mama,
Open up your heart
Öffne dein Herz
And let the evening come darkly in
Und lass den Abend dunkel hereinbrechen





Авторы: Glenn Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.