Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Wonder
Kleines Wunder
Well
it's
my
very
little
wonder
and
it's
one
that
I
will
keep,
Nun,
es
ist
mein
ganz
kleines
Wunder
und
eines,
das
ich
behalten
werde,
But
you
can
take
it
with
you
if
it
helps
you
when
you're
trying
to
sleep...
Aber
du
kannst
es
mitnehmen,
wenn
es
dir
hilft,
wenn
du
versuchst
zu
schlafen...
And
the
men
who
are
a
cut
above
today
are
often
not
so
very
deep.
Und
die
Männer,
die
heute
eine
Stufe
höher
stehen,
sind
oft
nicht
so
sehr
tiefgründig.
Young
ladies
of
means
will
say
"I
am,
I
am,
I
am,
I
am,
I
am",
Junge
Damen
von
Stand
werden
sagen
"Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin",
Sitting
on
the
edges
of
their
seats
on
the
light
rail
train,
Sitzend
auf
den
Kanten
ihrer
Sitze
in
der
Stadtbahn,
Amoungst
the
could-a-beens,
the
also-rans
-
Unter
den
gescheiterten
Existenzen,
den
Mitläufern
-
It's
very
little
wonder
if
you
cry,
Es
ist
sehr
wenig
verwunderlich,
wenn
du
weinst,
It's
very
little
wonder
you
don't
cry,
Es
ist
sehr
wenig
verwunderlich,
dass
du
nicht
weinst,
The
birds
were
framed,
the
babies
were
framed,
Die
Vögel
wurden
eingerahmt,
die
Babys
wurden
eingerahmt,
And
so
too
the
black
sky.
Und
so
auch
der
schwarze
Himmel.
You
can't
hear
the
ready
laughter
in
my
song,
Du
kannst
das
bereite
Lachen
in
meinem
Lied
nicht
hören,
When
I
was
laughing
all
day
yesterday
and
all
night
long,
Als
ich
gestern
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
lang
lachte,
Till
we
shook
off
the
fears,
and
had
us
both
in
tears,
Bis
wir
die
Ängste
abschüttelten
und
uns
beide
in
Tränen
aufgelöst
hatten,
O
brother
don't
clean
out
your
ears
and
you
might
be
amazed
O
Bruder,
putz
deine
Ohren
nicht
und
du
könntest
erstaunt
sein
To
find
the
secrets
of
the
city
in
it's
alley
ways,
Die
Geheimnisse
der
Stadt
in
ihren
Gassen
zu
finden,
In
the
bins
behind
the
swill
cafes,
In
den
Mülltonnen
hinter
den
billigen
Cafés,
Amid
the
clean-picked
chicken
bones
and
cartilage
Inmitten
der
sauber
abgenagten
Hühnerknochen
und
Knorpel
A
spirit
groans,
a
small
heart
beats
and
a
red
beak
groans
Ein
Geist
stöhnt,
ein
kleines
Herz
schlägt
und
ein
roter
Schnabel
ächzt
"O
pity,
where's
my
little
body
gone?"
"O
Mitleid,
wo
ist
mein
kleiner
Körper
hin?"
You'll
know
why,
it's
very
little
wonder
you
don't
cry,
Du
wirst
wissen
warum,
es
ist
sehr
wenig
verwunderlich,
dass
du
nicht
weinst,
Don't
be
ashamed
of
a
guilty
little
rain,
Schäme
dich
nicht
für
einen
schuldigen
kleinen
Regen,
And
don't
be
ashamed,
Und
schäme
dich
nicht,
It's
just
the
drink,
it's
just
the
drink,
it's
just
the
drink.
Es
ist
nur
der
Drink,
es
ist
nur
der
Drink,
es
ist
nur
der
Drink.
One
marks
a
place,
one
makes
a
time,
Einer
markiert
einen
Ort,
einer
bestimmt
eine
Zeit,
One
stops
a'living,
one
goes
about
a'dying...
Einer
hört
auf
zu
leben,
einer
beginnt
zu
sterben...
Somebody
blew
their
brains
out
in
this
room,
Jemand
hat
sich
in
diesem
Raum
das
Hirn
rausgepustet,
I
can
feel
it
like
it
happened
just
this
afternoon,
Ich
kann
es
fühlen,
als
wäre
es
erst
heute
Nachmittag
passiert,
One
the
wall
behind
some
furniture
there's
a
stain
in
the
shape
of
Africa,
An
der
Wand
hinter
einigen
Möbeln
ist
ein
Fleck
in
der
Form
von
Afrika,
O
fear
walks
tall,
when
it's
halfway
up
the
hill
with
it's
friend
alcohol.
O
die
Angst
schreitet
groß
daher,
wenn
sie
auf
halbem
Weg
den
Hügel
hinauf
ist
mit
ihrem
Freund
Alkohol.
I
could
hear
the
heavy
footsteps
in
his
hollow
halls,
Ich
konnte
die
schweren
Schritte
in
seinen
leeren
Hallen
hören,
Little
wonder
that
he
soon
devised
to
rid
them
all
Kein
Wunder,
dass
er
bald
darauf
sann,
sie
alle
loszuwerden
In
one
great
gushing
fall,
In
einem
großen,
sprudelnden
Fall,
The
billion
tiny
devil's
feet
that
nightly
walk
that
bloody
beat
Die
Milliarden
winzigen
Teufelsfüße,
die
nächtlich
diesen
blutigen
Takt
gehen
Hi
ho,
ho
hum,
Hi
ho,
ho
hum,
Get
yourself
a
gun,
Besorg
dir
eine
Waffe,
Open
up
your
heart,
Öffne
dein
Herz,
And
let
the
bleeders
run,
Und
lass
die
Adern
bluten,
Hi
ho,
ho
hum,
Hi
ho,
ho
hum,
Move
the
thing
along,
Bring
die
Sache
voran,
Open
up
your
heart
Öffne
dein
Herz
And
let
the
bleeders
run,
Und
lass
die
Adern
bluten,
Hi
ho,
ho
hum,
Hi
ho,
ho
hum,
Think
about
your
mum,
Denk
an
deine
Mama,
Open
up
your
heart
Öffne
dein
Herz
And
let
the
evening
come
darkly
in
Und
lass
den
Abend
dunkel
hereinbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.