Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men Who Follow Spring the Planet 'Round
Männer, die dem Frühling um den Planeten folgen
"Well
met,
well
met"
said
an
old
true
love,
"well
met,
well
met"
said
he,
"Wohlgetroffen,
wohlgetroffen",
sagte
eine
alte
wahre
Liebe,
"wohlgetroffen,
wohlgetroffen",
sagte
er,
"I
have
just
returned
from
the
salt
salt
sea,
and
all
for
the
love
of
thee."
"Ich
bin
gerade
zurückgekehrt
von
der
salzigen,
salzigen
See,
und
alles
aus
Liebe
zu
dir."
From
pole
to
pole
I've
spread
my
soul
o'er
sea
to
august
sea,
Von
Pol
zu
Pol
habe
ich
meine
Seele
ausgebreitet,
über
Meer
zu
erhabenem
Meer,
In
body,
bankroll
and
bedded
sin,
I've
liked
to
spread
it
thin.
In
Körper,
Vermögen
und
Bettes
Sünde,
ich
mochte
es,
es
dünn
zu
verteilen.
I
saw
you
in
the
German
eye,
I
caught
you
in
the
head,
Ich
sah
dich
im
deutschen
Auge,
ich
erwischte
dich
im
Kopf,
In
hearts
beset
by
Winter's
debt,
I
heard
you
wonder
why
In
Herzen,
geplagt
von
Winters
Schuld,
hörte
ich
dich
dich
fragen,
warum
O
why,
o
why
do
the
tender
sigh
at
first
with
the
breath
of
me,
O
warum,
o
warum
seufzen
die
Zarten
zuerst
bei
meinem
Atem,
Then
at
my
leave
remember
grief
and
clouds
to
fill
the
sky?
Dann
bei
meinem
Abschied
erinnern
sie
sich
an
Kummer
und
Wolken,
die
den
Himmel
füllen?
I'll
tell
you
why
your
majesty,
I'll
join
you
in
your
balcony,
Ich
werde
Euch
sagen
warum,
Eure
Majestät,
ich
werde
mich
zu
Euch
auf
Euren
Balkon
gesellen,
Your
lofty
arboreal
grace,
and
in
my
hand
your
crumbling
face
Eure
hohe
baumartige
Anmut,
und
in
meiner
Hand
Euer
zerfallendes
Gesicht
It's
for
they
know
that
when
you
go
the
anger
does
awake
Es
ist,
weil
sie
wissen,
dass,
wenn
Ihr
geht,
der
Zorn
erwacht
And
the
babies
that
you
bred
will
grow
to
armies
in
your
wake!
Und
die
Kinder,
die
Ihr
gezeugt
habt,
werden
zu
Armeen
in
Eurem
Kielwasser
heranwachsen!
That's
why
the
tender
in
their
few
do
seek
to
touch
the
heart
of
you,
Deshalb
versuchen
die
wenigen
Zarten,
Euer
Herz
zu
berühren,
And
round
the
planet
do
oft
do
sing,
to
make
a
final
honest
ring...
Und
um
den
Planeten
singen
sie
oft,
um
einen
letzten
ehrlichen
Klang
zu
erzeugen...
For
love
or
lack
thereof,
turn
back
- All
for
the
love
of
thee!
Aus
Liebe
oder
deren
Mangel,
kehrt
um
- Alles
aus
Liebe
zu
dir!
For
love,
or
thereof,
turn
back
- All
for
the
love...
Aus
Liebe
oder
deren,
kehrt
um
- Alles
aus
Liebe...
"Well
met,
well
met,"
the
English
said,
and
sailing
set
for
free
land,
"Wohlgetroffen,
wohlgetroffen",
sagten
die
Engländer
und
segelten
los
zu
freiem
Land,
Albeit
chained
and
with
a
pent
up
greed,
they
killed
a
family,
Obwohl
gekettet
und
mit
aufgestauter
Gier,
töteten
sie
eine
Familie,
And
all
before
your
pretty
face,
not
once
or
twice
or
three.
Und
alles
vor
deinem
hübschen
Gesicht,
nicht
ein-,
zwei-
oder
dreimal.
Have
men
been
stirred,
and
thick,
and
furred
as
beasts
and
all
for
thee,
Sind
Männer
nicht
aufgewühlt
worden,
und
dicht,
und
bepelzt
wie
Tiere,
und
alles
für
dich,
And
all
for
the
love
of
thee
Und
alles
aus
Liebe
zu
dir
And
all
for
the
love
of
thee
Und
alles
aus
Liebe
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.