Augie March - Millenarians' Mirror - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Augie March - Millenarians' Mirror




Millenarians' Mirror
Зеркало Милленаристов
As a bird you are constant at war,
Ты, словно птица, постоянно воюешь,
So sharp and so early,
Так резко и так рано,
But the world was so weary before
Но мир был так измучен прежде,
So how can you expect me to rise in the last light of the moon?
Так как же ты можешь ожидать, что я встану в последних лучах луны?
Do you know what these feelings are for?
Знаешь ли ты, для чего эти чувства?
You dissemble, don't show them to me,
Ты скрываешь, не показываешь их мне,
But the world is not worldly anymore
Но мир больше не мирской,
So how can you expect me to be?
Так каким же ты можешь ожидать, что я буду?
Not the low louse, not the starry mote mouse,
Не ничтожная вошь, не звездная пылинка-мышь,
There's no-one here are lower than me in this house
Нет никого ниже меня в этом доме
Of the earth, o the earth,
Земли, о земля,
Come mimic the moon.
Приди, подражай луне.
Lintel, lintel, over my door,
Перекладина, перекладина, над моей дверью,
Load bearing brow of my galaxy,
Несущая бровь моей галактики,
Why don't you break when you've broken before?
Почему ты не ломаешься, когда ломалась раньше?
Banish my ceiling and vanish my floor?
Изгони мой потолок и уничтожь мой пол?
And the world doesn't hear us anymore,
И мир больше не слышит нас,
We are poorer than sounds without echoes,
Мы беднее, чем звуки без эха,
Echoes and only echoes, no more,
Эхо и только эхо, не более,
Engaging in raising the hollowest roar.
Вовлеченные в поднятие самого пустого рева.
It's the last round and nothing's been found
Это последний раунд, и ничего не найдено,
Save for numinous traces, lines in our faces, in the air...
Кроме божественных следов, линий на наших лицах, в воздухе...
You are lonely of late,
Ты одинока в последнее время,
I am gone, in a state,
Я ушел, в каком-то состоянии,
There's nothing to tell you but wait for the earth,
Мне нечего сказать тебе, кроме как ждать землю,
O the earth to mimic the moon.
О, землю, чтобы подражать луне.





Авторы: Glenn Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.