Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None Shall Pass
Niemand soll hier durch
Rattle
rattle,
face
to
the
battle,
Rassel,
rassel,
Gesicht
zur
Schlacht,
Set
your
jaw
for
the
hour
of
war,
Beiß
die
Zähne
zusammen
für
die
Stunde
des
Krieges,
O,
once
more,
once
more.
O,
noch
einmal,
noch
einmal.
Pretty
kitten
with
your
poor
paw
to
mitten,
Hübsches
Kätzchen
mit
deiner
armen
Pfote
im
Fäustling,
Padding
out
the
plan
for
to
sentencing
your
man
Du
polsterst
den
Plan
aus,
um
deinen
Mann
zu
verurteilen
Once
more
today,
Heute
noch
einmal,
Into
the
fray,
Ins
Getümmel,
O
but
none
shall
pass
through
here
O
aber
niemand
soll
hier
durch
Way
back
when
we
had
some
friends,
Damals,
als
wir
Freunde
hatten,
They
kissed
us
merely,
Sie
küssten
uns
bloß,
Myths
came
often
then.
Mythen
kamen
damals
oft.
Rattle,
rattle,
your
man
is
an
animal
Rassel,
rassel,
dein
Mann
ist
ein
Tier
Your
precious
loving
moments
resound
here
like
omens,
Deine
kostbaren
liebevollen
Momente
hallen
hier
wider
wie
Omen,
You
think
of
yesterday,
Du
denkst
an
gestern,
When
you
used
to
have
your
way,
Als
du
noch
deinen
Willen
bekamst,
O
but
none
shall
pass
through
here
O
aber
niemand
soll
hier
durch
Way
back
when
we
had
some
friends
Damals,
als
wir
Freunde
hatten
They
missed
us
dearly,
Sie
vermissten
uns
schmerzlich,
Kissed
us
often
then.
Küssten
uns
damals
oft.
O
hell,
hell
O
Hölle,
Hölle
Can
you
hear
it
Kannst
du
es
hören
O
no
it's
only
you
O
nein,
das
bist
nur
du
Rattle
rattle,
tiny
and
terrible,
Rassel
rassel,
winzig
und
schrecklich,
The
sounds
that
we
make
when
our
better
parts
break
Die
Geräusche,
die
wir
machen,
wenn
unsere
besseren
Teile
zerbrechen
And
we
shake
them
up.
Und
wir
sie
aufwühlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Richards
Альбом
Waltz
дата релиза
16-08-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.