Текст и перевод песни Augie March - St. Helena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
there
are
things
I
know
Итак,
есть
вещи,
которые
я
знаю,
Cos
I
get
blind
Потому
что
я
слепну,
But
it's
not
for
show
Но
это
не
напоказ,
It's
another
kind
Это
другой
вид
Of
heel
and
toe,
Игры
в
пятнашки,
Behind
the
curtain
За
занавесом.
O
out
mine
eyes,
О,
из
глаз
моих,
Vile
jelly-o
Мерзкое
желе.
I
had
you
pegged
as
a
kind
of
friend
Я
считал
тебя
своего
рода
другом,
Who
would
see
the
matter
through,
Который
доведёт
дело
до
конца,
When
I
looked
up
you'd
shot
through,
Когда
я
поднял
глаза,
ты
исчезла,
I
had
to
wonder
was
it
you
that
I
was
talking
to?
Мне
пришлось
задуматься,
с
тобой
ли
я
разговаривал?
With
a
sea
between
us,
it
couldn't
have
been
us
С
морем
между
нами,
это
не
могли
быть
мы.
Take
this
wine
away
Убери
это
вино,
All
my
imps
are
come
to
play
Все
мои
бесенята
пришли
играть.
Sometimes
I
get
so
low
Иногда
мне
становится
так
плохо,
Low
and
lonely,
Плохо
и
одиноко,
There's
no-one
I
know,
Нет
никого,
кого
я
знаю,
Not
here
for
me,
Здесь
нет
никого
для
меня,
Just
flowers
and
stone,
Только
цветы
и
камни,
Out
on
my
throne
На
моём
троне
I
sit
repealing
my
cameos
Я
сижу,
перебирая
свои
камеи.
I
had
you
pegged
as
a
kind
of
friend
Я
считал
тебя
своего
рода
другом,
Who
would
see
the
matter
through,
Который
доведёт
дело
до
конца,
When
I
looked
up
you'd
shot
through,
Когда
я
поднял
глаза,
ты
исчезла,
I
had
to
wonder
was
it
you
and
me
who
schemed
Мне
пришлось
задуматься,
это
мы
с
тобой
замышляли
To
have
a
submarine
to
come
and
free
me
Подводную
лодку,
чтобы
она
пришла
и
освободила
меня?
Take
this
wine
away
Убери
это
вино,
All
my
imps
are
come
to
play
Все
мои
бесенята
пришли
играть.
O
out
mine
eyes,
О,
из
глаз
моих,
Vile
jelly-o
Мерзкое
желе.
I
had
you
pegged
as
a
kind
of
friend
Я
считал
тебя
своего
рода
другом,
Who
would
see
the
matter
through,
Который
доведёт
дело
до
конца,
When
I
looked
up
you'd
shot
through,
Когда
я
поднял
глаза,
ты
исчезла,
I
had
to
wonder
was
it
you
that
I
was
talking
to,
Мне
пришлось
задуматься,
с
тобой
ли
я
разговаривал,
Or
refuse,
obscene
chimeras
of
my
dream
Или
с
мерзкими,
непристойными
химерами
моего
сна?
Take
this
wine
away
Убери
это
вино,
All
my
imps
are
come
to
play
Все
мои
бесенята
пришли
играть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.