Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tasman Awakens
Tasman erwacht
Honey
goes
candy
in
the
condiment
cupboard,
Honig
wird
zu
Kandis
im
Gewürzschrank,
Unwax
it.
unplug
it,
Entfern
das
Wachs,
mach
es
frei,
What
you
discover
in
August
nights,
Was
du
entdeckst
in
Augustnächten,
Like
children
walled
in
and
papers
drawn
up
for
life
-
Wie
Kinder,
eingemauert,
und
Papiere
fürs
Leben
ausgestellt
-
That
kind
of
truth
you
can't
crack
with
a
knife.
Diese
Art
Wahrheit
kannst
du
nicht
mit
einem
Messer
knacken.
Smoke
from
the
wood
fire,
unholy
spires,
Rauch
vom
Holzfeuer,
unheilige
Turmspitzen,
And
can
you
surmise
from
which
well
you
have
drawn
you
courage,
it
stings
your
eyes
Und
kannst
du
erahnen,
aus
welchem
Brunnen
du
deinen
Mut
geschöpft
hast,
er
brennt
dir
in
den
Augen
What
you
saw
when
she
stood
in
the
yard
and
she
let
him
undress
her
-
Was
du
sahst,
als
sie
im
Hof
stand
und
ihn
sie
entkleiden
ließ
-
What
happened
next
you
have
failed
to
understand.
Was
danach
geschah,
hast
du
nicht
verstanden.
What
happened
then
as
he
took
her
by
the
hand...
Was
dann
geschah,
als
er
sie
bei
der
Hand
nahm...
Little
lights
are
burning
bright
in
you
Kleine
Lichter
brennen
hell
in
dir
Little
lights
are
burning
bright
in
you
Kleine
Lichter
brennen
hell
in
dir
Orphan
leaves
of
arrested
trees
divide
the
street
from
the
gutter
Verwaiste
Blätter
erstarrter
Bäume
trennen
die
Straße
vom
Rinnstein
As
the
sunset
shudders
at
the
prospect
or
night
Während
der
Sonnenuntergang
schaudert
vor
der
Aussicht
auf
die
Nacht
On
the
children
malled
in
and
mauling
their
brethren
and
like
-
Auf
die
Kinder,
eingepfercht
und
ihresgleichen
malträtierend
und
dergleichen
-
That
kind
of
truth
is
a
needle
and
a
knife.
Diese
Art
Wahrheit
ist
eine
Nadel
und
ein
Messer.
That
kind
of
truth
is
a
needle
and
a
knife...
Diese
Art
Wahrheit
ist
eine
Nadel
und
ein
Messer...
And
you
little
lights
are
burning
bright
in
you
Und
du,
kleine
Lichter
brennen
hell
in
dir
And
you
little
lights
are
burning
bright
in
you
Und
du,
kleine
Lichter
brennen
hell
in
dir
And
you
little
lights
are
burning
bright
in
you
Und
du,
kleine
Lichter
brennen
hell
in
dir
They
tell
you
what
you
have
to
do.
Sie
sagen
dir,
was
du
tun
musst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.