Augie March - The Drowning Dream - перевод текста песни на немецкий

The Drowning Dream - Augie Marchперевод на немецкий




The Drowning Dream
Der Ertrinkende Traum
Well our dogs get along, but have you noticed how easy
Nun, unsere Hunde verstehen sich, aber hast du bemerkt, wie leicht
Evil dialogues of ours come out of wanting,
böse Dialoge von uns aus dem Verlangen entstehen,
For so long, an easy laughter, to feel guilty for some -
so lange schon, ein leichtes Lachen, sich schuldig zu fühlen für manches
Throw us in the oven where the angels fly,
Wirf uns in den Ofen, wo die Engel fliegen,
They still need to eat
Sie müssen immer noch essen
She's clean, she keeps a clean house, she can cook alright,
Sie ist sauber, sie hält ein sauberes Haus, sie kann ganz gut kochen,
But I no longer have meat
Aber ich habe kein Fleisch mehr
In the middle of the field at the height of the eclipse,
Mitten auf dem Feld, auf dem Höhepunkt der Finsternis,
When all that we could see were the fiery whips
Als alles, was wir sehen konnten, die feurigen Peitschen waren
Of that hot-headed god, hot-headed god and wild,
Jenes hitzköpfigen Gottes, hitzköpfiger Gott und wild,
Perpetually running from his wife and child
Der ewig vor seiner Frau und seinem Kind davonläuft
I was born in the bottom of a boat,
Ich wurde am Boden eines Bootes geboren,
Of glass between the sea and me
Aus Glas zwischen dem Meer und mir
Upward from the floor they'd float,
Aufwärts vom Boden schwebten sie,
Bodies from the drowning dream
Körper aus dem ertrinkenden Traum
What do you make in the furnace of your chest?
Was erschaffst du im Ofen deiner Brust?
The same as she makes in the locket of her breast.
Dasselbe, was sie im Medaillon ihrer Brust erschafft.
Here's where the buds in the coal-chocked tomb go hard,
Hier werden die Knospen im kohleverstopften Grab hart,
Clear and deadly and never ever bloom
Klar und tödlich und blühen niemals auf
There were fifty-four people in the back of a truck,
Da waren vierundfünfzig Leute hinten auf einem Lastwagen,
They were only sleeping
Sie schliefen nur
When we come to pick them up,
Als wir kamen, um sie abzuholen,
Safe within our keeping
Sicher in unserer Obhut
Sixty-eight bullets for my wife and I,
Achtundsechzig Kugeln für meine Frau und mich,
They will never be satisfied
Sie werden niemals zufrieden sein
Strength and purpose fringed by fire,
Stärke und Zweck, gesäumt von Feuer,
Fire I was born in the bottom of a boat,
Feuer Ich wurde am Boden eines Bootes geboren,
Of glass between the sea and me
Aus Glas zwischen dem Meer und mir
Upward from the floor they'd float,
Aufwärts vom Boden schwebten sie,
Bodies from the drowning dream
Körper aus dem ertrinkenden Traum





Авторы: Glenn Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.