Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Honey Month - Live at Kings Park, Perth
Der Honigmonat - Live im Kings Park, Perth
This
honey
month
I'm
telling
you
Diesen
Honigmonat
sage
ich
dir
Don't
go
turning
your
radio
on,
Schalt
dein
Radio
nicht
ein,
A
one
and
a
two,
should
I
talk
to
you,
Ein
Eins
und
ein
Zwei,
soll
ich
zu
dir
sprechen,
Like
the
others
do?
Wie
die
anderen
es
tun?
Get
yr
knees
up
beneath
the
bar,
Zieh
deine
Knie
hoch
unter
die
Theke,
I'm
leaving
now,
but
I
won't
go
far...
Ich
gehe
jetzt,
aber
ich
gehe
nicht
weit...
This
honey
month
I'm
telling
you
Diesen
Honigmonat
sage
ich
dir
Don't
go
turning
your
radio
on,
Schalt
dein
Radio
nicht
ein,
And
this
honey
month,
with
the
wine
Und
diesen
Honigmonat,
mit
dem
Wein
One
your
breath,
and
singing
the
same
Auf
deinem
Atem,
und
singend
dasselbe
Stolen
song
Gestohlene
Lied
I
want
you
to
know,
Ich
will,
dass
du
weißt,
I
want
you
to
know,
Ich
will,
dass
du
weißt,
What
you
don't
want
to
know.
Was
du
nicht
wissen
willst.
Beneath
the
revving
of
a
car,
Unter
dem
Aufheulen
eines
Autos,
The
evensong
of
the
abbatoir...
Dem
Abendlied
des
Schlachthofs...
Moo,
you
bloody
choir,
Muh,
du
verdammter
Chor,
Moo
and
lo,
lo
and
moan.
Muh
und
lo,
lo
und
stöhne.
Moo,
you
huddled
choir,
Muh,
du
zusammengedrängter
Chor,
How
the
night
arrives
with
a
blow.
Wie
die
Nacht
mit
einem
Schlag
kommt.
And
this
honey
month,
already
married
enough,
Und
diesen
Honigmonat,
schon
verheiratet
genug,
And
wondering
where
it
went
wrong,
Und
mich
fragend,
wo
es
schiefging,
I'll
make
you
come,
Ich
bringe
dich
zum
Kommen,
I'll
make
you
go,
Ich
bringe
dich
zum
Gehen,
I'll
make
you
come
apart
again
Ich
lasse
dich
wieder
zerbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.