Текст и перевод песни Augie March - The Keepa
What's
wrong,
sad
Prince?
Что
случилось,
грустный
принц?
The
body
is
soft,
the
heart
is
cold,
Тело
мягкое,
сердце
холодное,
You
were
tongue-in'
for
danger,
but
danger
bites
back,
Ты
был
готов
к
опасности,
но
опасность
кусается
в
ответ,
It
only
lays
down
for
the
reckless
and
you
weren't
never
bold
Это
подходит
только
для
безрассудных,
а
ты
никогда
не
был
смелым
Think
of
all
you'd
never
do...
Подумай
обо
всем,
чего
ты
никогда
бы
не
сделал...
Now
it
sits
next
to
you
on
the
bus,
it
joins
you
in
the
elevator,
Теперь
он
сидит
рядом
с
вами
в
автобусе,
присоединяется
к
вам
в
лифте,
Nothing
good
is
kept
for
later,
ничего
хорошего
не
остается
на
потом,
You
should
never
have
let
it
through
to
the
Keepa.
Тебе
никогда
не
следовало
сообщать
об
этом
Хранителю.
In
old
Brazil
there
is
a
breach
upon
the
earth
they
call
"The
Sigh",
В
старой
Бразилии
на
земле
есть
пролом,
который
они
называют
"Вздох",
Where
the
gods
all
hang
their
washing
out
to
dry,
где
все
боги
вывешивают
сушиться
свое
белье,
Where
strange
birds
fly,
and
giants
go
to
die,
Где
летают
странные
птицы,
а
великаны
идут
умирать,
I
heard
you
went
there
for
the
quiet,
Я
слышал,
ты
ходил
туда
ради
тишины,
Well
I
wasn't
asking
why
Ну,
я
не
спрашивал
почему
It
was
all
that
you
could
do...
Это
было
все,
что
ты
мог
сделать...
Now
it
sits
next
to
you
on
the
bus,
it
joins
you
in
the
elevator,
Теперь
он
сидит
рядом
с
вами
в
автобусе,
присоединяется
к
вам
в
лифте,
Nothing
good
is
kept
for
later,
ничего
хорошего
не
остается
на
потом,
You
should
never
have
let
it
through
to
the
Keepa.
Тебе
никогда
не
следовало
сообщать
об
этом
Хранителю.
In
the
afternoon
a
weary
sun
beats
a
pallor
too
soon
Днем
усталое
солнце
слишком
рано
прогоняет
бледность
About
the
broken
tooth
hell-mouth
of
your
room,
О
сломанном
зубе
в
адской
пасти
твоей
комнаты,
You
slide
into
a
sleep,
O
to
dreaming
of
a
sweet
talk,
Ты
погружаешься
в
сон,
О,
мечтая
о
сладкой
беседе,
To
wilt
beneath
a
whisper
- "No
regrets
sad
Prince"
Увядать
под
шепотом
- "Без
сожалений,
грустный
принц".
Not
for
all
you'll
never
do...
Не
за
все,
что
ты
никогда
не
сделаешь...
Now
it
sits
next
to
you
on
the
bus,
it
joins
you
in
the
elevator,
Теперь
он
сидит
рядом
с
вами
в
автобусе,
присоединяется
к
вам
в
лифте,
Nothing
good
is
kept
for
later,
ничего
хорошего
не
остается
на
потом,
You
should
never
have
let
it
through
to
the
Keepa
Тебе
не
следовало
сообщать
об
этом
Хранителю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.