Augie March - The Night Is a Blackbird - перевод текста песни на немецкий

The Night Is a Blackbird - Augie Marchперевод на немецкий




The Night Is a Blackbird
Die Nacht ist eine Amsel
Well it tastes like a Sunday,
Nun, es schmeckt wie ein Sonntag,
There should be music in the front room,
Es sollte Musik im Wohnzimmer sein,
And the markets a'milling with the people in the afternoon.
Und die Märkte wimmeln von Leuten am Nachmittag.
And there's a question to be asked if you're drinking alone,
Und es gibt eine Frage zu stellen, wenn du alleine trinkst,
It's what horse were you thrown from which riderless goes on?
Von welchem Pferd wurdest du geworfen, das reiterlos weitergaloppiert?
O it must have been a near thing,
Oh, es muss eine knappe Sache gewesen sein,
But no novelty to you,
Aber nichts Neues für dich,
All the trains and the buses and the cinemas too,
All die Züge und die Busse und die Kinos auch,
Breaking down, the bloody town, all reared up like a snake,
Alles bricht zusammen, die verdammte Stadt, bäumt sich auf wie eine Schlange,
For goodness sake don't touch it or you'll never wake up...
Um Himmels willen, berühre sie nicht, sonst wachst du nie wieder auf...
His father misses him, His mother misses him,
Sein Vater vermisst ihn, Seine Mutter vermisst ihn,
His lady dreams of kissing him,
Seine Liebste träumt davon, ihn zu küssen,
Bring the sun back, Bring the sun back,
Bring die Sonne zurück, Bring die Sonne zurück,
It's been dark, now it's cold,
Es war dunkel, jetzt ist es kalt,
When the night falls, Bring the sun back, Bring the sun back,
Wenn die Nacht hereinbricht, Bring die Sonne zurück, Bring die Sonne zurück,
It's a blackbird, he's in the belly.
Es ist eine Amsel, er ist in ihrem Bauch.
Well it's cold, it's cold, it's cold and it's cold,
Nun, es ist kalt, es ist kalt, es ist kalt und es ist kalt,
But you've a roof over your head and a comfortable bed,
Aber du hast ein Dach über dem Kopf und ein bequemes Bett,
Now I'll better, I'll be true, doing things like I ought to,
Nun werde ich besser sein, ich werde treu sein, die Dinge tun, wie ich es sollte,
If this bird lands in the black lands of Tulla when it's due...
Wenn dieser Vogel in den schwarzen Landen von Tulla landet, wenn es soweit ist...
His father misses him, His mother misses him,
Sein Vater vermisst ihn, Seine Mutter vermisst ihn,
His lady dreams of kissing him,
Seine Liebste träumt davon, ihn zu küssen,
Bring the sun back, Bring the sun back,
Bring die Sonne zurück, Bring die Sonne zurück,
It's been dark, now it's cold,
Es war dunkel, jetzt ist es kalt,
When the night falls,
Wenn die Nacht hereinbricht,
Bring the sun back, Bring the sun back,
Bring die Sonne zurück, Bring die Sonne zurück,
It's a blackbird, he's in the belly,
Es ist eine Amsel, er ist in ihrem Bauch,
It's a blackbird, he's in the belly,
Es ist eine Amsel, er ist in ihrem Bauch,
The night's a blackbird, We're in the belly.
Die Nacht ist eine Amsel, Wir sind in ihrem Bauch.





Авторы: Glenn Anthony Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.