Augie March - There's Something At the Bottom of the Black Pool - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Augie March - There's Something At the Bottom of the Black Pool




There's something at the bottom of the black pool,
На дне черного бассейна что-то есть,
I daren't dredge it up not while the weather's still cool,
Я не осмеливаюсь углубляться в это, пока погода все еще прохладная.,
It's a feathered thing, its origins are mixed and untrue,
Это пернатая штука, ее происхождение неоднозначно и не соответствует действительности,
Once a straw-body, now a lamb-picker, now a clove in a black brew...
когда-то она была соломенным телом, теперь - сборщиком баранины, теперь - гвоздикой в черном вареве...
I think of the peacocks of the gorge
Я думаю о павлинах в ущелье
And I think of the gryphons they kept in the Tower Zoo,
И я думаю о грифонах, которых они держали в зоопарке Тауэра,
The unexpected water swept all before it
Неожиданная вода смыла все перед собой
As it rushed on terrible through -
Как он мчался по страшному через -
And left them all dead, and spread through the park,
И оставил их всех мертвыми, и распространился по парку,
Amid the myriad mangles of the coming dark -
Среди мириадов искорежений наступающей тьмы -
Of the shadow of a loon, the howl from a bloody craw,
О тени гагары, о вое из окровавленного зева,
Those strange interruptions don't scare me anymore,
Эти странные перерывы меня больше не пугают,
Since all the while the weather was cool
так как все это время погода была прохладной
I stood at the crumbling edge of the black pool.
Я стоял на осыпающемся краю черного бассейна.
Perhaps a pigeon fell off its stool,
Возможно, голубь упал со своего табурета,
I have drowned a conscience or two,
Я утопил совесть или две,
There are palm trees and clouds and the under-sides of drowned blues,
Есть пальмы, облака и изнанка утонувшего блюза.,
And sometimes the faces of people I think I knew...
А иногда лица людей, которых, как мне кажется, я знал...
I know at one time this thing flew,
Я знаю, что когда-то эта штука летала,
I have sunk an ambition or two,
Я утонул в одной или двух амбициях,
Now when I think to drink, then I wonder with who,
Теперь, когда я думаю выпить, мне интересно, с кем,
I pretend that I'm sitting in the booth with you -
Я притворяюсь, что сижу с тобой в кабинке -
O what a fuckin' sentence, what a fuckin' noise,
О, что за гребаное предложение, что за гребаный шум,
I don't know these girls, I don't trust these boys,
Я не знаю этих девочек, я не доверяю этим мальчикам,
And over there in the corner, there hangs a strange bird,
А вон там, в углу, висит странная птица,
Sings a strange song but it won't be heard,
Поет странную песню, но ее никто не услышит,
A song to enquire whither went the milk money
Песня, чтобы узнать, куда делись деньги на молоко
While the darling babes of Toorak were a'yowling for their honey.
В то время как милые малышки Турака жаждали своего меда.
Let's walk up this hill, let's go walking up this hill,
Давай поднимемся на этот холм, давай поднимемся на этот холм,
The sun is in the middle of the sky, the grass is yellow from being dry,
Солнце в середине неба, трава пожелтела от сухости,
There's music, there's you, many others here and I,
Звучит музыка, здесь есть ты, многие другие, и я,
Up the hill then, up where those holy lodestones lie -
тогда поднимемся на холм, туда, где лежат эти священные камни. -
How suddenly still, and though the wind blow,
Как внезапно стало тихо, и хотя дует ветер,
From here we will never leave or go,
Отсюда мы никогда не уйдем и не уедем,
And but for a will, and but for companions,
И если бы не воля, и если бы не спутники,
We might go tumbling home below,
Мы могли бы полететь кувырком домой внизу,
To a place at the table, to gamble and settle,
К месту за столом, чтобы играть в азартные игры и улаживать,
Make the words amiable and able
Сделайте слова дружелюбными и способными
Of resting assured, in the breast of that bird,
О том, чтобы уверенно покоиться в груди этой птицы,
That I sure did not suffer a fool,
Что я точно не был дураком,
Since all the while the weather was cool
так как все это время погода была прохладной
I stood at the crumbling edge of the black pool
Я стоял на осыпающемся краю черного пруда





Авторы: Francesca Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.