Augie March - Thin Captain Crackers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Augie March - Thin Captain Crackers




Here on the hill above the settlement, the buildings are talking,
Здесь, на холме над поселением, здания разговаривают.
A tower to a terrace says the word's on the street, the dead are walking...
Башня на террасе говорит, что слово на улице, мертвецы ходят...
The brows are arched of the mews across the street,
Брови выгнуты дугой, как у овчарок на другой стороне улицы.
By a pale ochre light are made out heavy reliefs,
Бледным охряным светом сделаны тяжелые рельефы,
Where all your dreams are borrowed all your senses are thieves,
Где все твои мечты заимствованы, все твои чувства-воры,
And Ned Kelly won't ride past your window despite the freeze on your disbelief,
И Нед Келли не проедет мимо твоего окна, несмотря на холод твоего неверия.
Don't bring 'em up if you can't put 'em down,
Не поднимай их, если не можешь опустить.
Thin Captain Crackers bowling naked through the centre of the town,
Худощавый капитан Крекерс голышом катается по центру города.
The sun won't bake his blue skin brown, he's been too long underground.
Солнце не испепелит его синюю кожу, он слишком долго был под землей.
"I see," said a blind builder to his deaf daughter as he picked up his hammer and saw, "if blood is thicker than water why'd you dress in the dress that you wore?"
вижу, - сказал слепой строитель своей глухой дочери, взяв молоток и пилу,- если кровь гуще воды, почему ты надела то платье, которое носила?"
The blind are drawn by a blank curiosity
Слепых влечет пустое любопытство.
(Don't bring 'em up...),
(Не поднимай их...),
Drawn on mirrors where windows used to be (if you can't put 'em down),
Нарисованные на зеркалах там, где раньше были окна (если ты не можешь их опустить),
Some people might say "My desire's not the captain of me!"
Кто-то может сказать: "мое желание не властно надо мной!"
And Red Barry might fly from his pedestal at night to spook the
И рыжий Барри может слететь со своего пьедестала ночью, чтобы напугать
University...
Университет...
Chorus
Хор
O tailor my bones what need new clothes but the lower half loves
О портной мои кости для чего нужна новая одежда но нижняя половина любит
What the upper half loathes, I could get around like an intellectual I
То, что ненавидит верхняя половина, я мог бы обойти, как интеллектуал.
Suppose, wearing the highs with the lows,
Предположим, я ношу взлеты и падения,
But I'd sooner sing these doleful drones by barcoo dog and
Но я бы скорее спел эти печальные песни барку дога и ...
Lagerphones, but my hand don? t write when a feather it holds, it hangs like a wren with its neck wrung, as did the bells in my quasi commode where I have to shift my head to see where my pillow go? d, some mornings I wake up by the side of the road,
Лагерфоны, но моя рука не пишет, Когда держит перо, она висит, как крапивник со свернутой шеей, как и колокольчики в моем квази-комоде, где мне приходится поворачивать голову, чтобы посмотреть, куда делась моя подушка, иногда по утрам я просыпаюсь на обочине дороги,
Bringing it up for the gutter,
Поднимать его в канаву,
After putting it down for the crowd?
После того как опустить для толпы?
I said I would arrive in the capital?
Я сказал, что приеду в столицу.
After chuckin' outside the St. Augustines purple parish hall?
После того, как мы чокнулись возле пурпурного приходского зала Святого Августина?
Don't bring 'em up if you can't put 'em down,
Не поднимай их, если не можешь опустить.
And you know I can't.
И ты знаешь, что я не могу.





Авторы: Glenn Anthony Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.