Augie March - When I Am Old - перевод текста песни на немецкий

When I Am Old - Augie Marchперевод на немецкий




When I Am Old
Wenn ich alt bin
When I am old, Not if, but when
Wenn ich alt bin, nicht falls, sondern wenn
Ailments will derail not end
Gebrechen werden entgleisen lassen, nicht enden
Laments will fail not to upend
Klagen werden nicht versäumen, umzuwerfen
My later years which I will spend
Meine späten Jahre, die ich verbringen werde
Alone, when I am old, alone -
Allein, wenn ich alt bin, allein -
What is the male kind of crone?
Was ist die männliche Art einer Vettel?
Old lonely men dress for court on their own
Alte einsame Männer machen sich allein fein
Nothing suggests I will not be alone when I'm old
Nichts deutet darauf hin, dass ich nicht allein sein werde, wenn ich alt bin
When I am old
Wenn ich alt bin
There will be no more lions
Es wird keine Löwen mehr geben
Only in prisons
Nur in Gefängnissen
Product of aeons of
Produkt von Äonen von
Bestial poems never told
Bestialischen Gedichten, nie erzählt
Fire that does not rage is cold
Feuer, das nicht wütet, ist kalt
Cold flames are the tongues that sing dying
Kalte Flammen sind die Zungen, die sterbend singen
There's no point in lying about being
Es hat keinen Sinn zu lügen über das
Old men dress for the mall in the morning
Alte Männer ziehen sich morgens für das Einkaufszentrum an
Nothing suggests I will not be forlorn when I'm old
Nichts deutet darauf hin, dass ich nicht verlassen sein werde, wenn ich alt bin
Not if, ifs and buts, but whens
Nicht wenn, Wenns und Abers, sondern Wanns
I'll take a wood load at roughly ten
Ich werde gegen zehn eine Holzladung holen
Measure the hours by some Bushells blend
Die Stunden messen an einer Bushells-Mischung
Read the papers from start to end
Die Zeitungen von Anfang bis Ende lesen
Alone, when I am old, alone -
Allein, wenn ich alt bin, allein -
What is the male kind of crone?
Was ist die männliche Art einer Vettel?
I'll give the obituary special attention
Ich werde den Todesanzeigen besondere Aufmerksamkeit schenken
Which of my neighbours has earned a mention
Welcher meiner Nachbarn hat eine Erwähnung verdient
When I am old
Wenn ich alt bin
There will be no more whaling
Es wird keinen Walfang mehr geben
Oh you cannot go whaling
Oh, man kann nicht auf Walfang gehen
When there are no more whales
Wenn es keine Wale mehr gibt
In the tepid sea
Im lauwarmen Meer
My instincts have always been dull
Meine Instinkte waren immer stumpf
Not that I ever listened at all
Nicht, dass ich jemals überhaupt zugehört hätte
If I lay in a burning bed
Wenn ich in einem brennenden Bett läge
I waited for the rain to fall
Wartete ich darauf, dass der Regen fiel
Old men see what they're leaving behind
Alte Männer sehen, was sie zurücklassen
And thank small mercies for going blind
Und danken für kleine Gnaden, blind zu werden
When I am old
Wenn ich alt bin
I will have no companion
Werde ich keinen Gefährten haben
No mouser no spaniel when
Keinen Mauser, keinen Spaniel, wenn
All I could do is
Alles, was ich tun könnte, ist
To leave them behind
Sie zurückzulassen
No spark to depend on my dithering lick
Kein Funke, der von meinem zögerlichen Lecken abhängt
Sputtering sickly at candle's end
Krankhaft sprühend am Kerzenende
No love to address
Keine Liebe anzusprechen
No missives to pen
Keine Briefe zu schreiben
When I am old
Wenn ich alt bin
I'll take heroin
Werde ich Heroin nehmen





Авторы: Glenn Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.