August - Honor - перевод текста песни на немецкий

Honor - Augustперевод на немецкий




Honor
Ehre
I don't know what I been on
Ich weiß nicht, was mit mir los war
Back where I belong I know they feeling me
Zurück, wo ich hingehöre, ich weiß, sie fühlen mich
Tried to break my spirit they my enemies
Sie versuchten, meinen Geist zu brechen, sie sind meine Feinde
I been put in the spot for too long
Ich bin zu lange in dieser Lage gewesen
I been blasted like I did something wrong
Ich wurde fertig gemacht, als hätte ich etwas falsch gemacht
When they come for me know that I'm far away
Wenn sie mich holen kommen, wissen sie, dass ich weit weg bin
I been waiting one day I'll be on
Ich habe gewartet, eines Tages werde ich oben sein
And I'm never coming down from it
Und ich werde nie davon herunterkommen
Oooooohh
Oooooohh
Sipping oj out the carton like its 09
O-Saft direkt aus dem Karton schlürfen, wie 2009
Sitting down watching cartoons I'm only 5
Hinsetzen und Cartoons schauen, ich bin erst 5
I really wish sometimes I wouldn't waste my time
Ich wünschte wirklich manchmal, ich hätte meine Zeit nicht verschwendet
Had to dip, I'm lying had to fix my mind
Musste abhauen, ich lüge, musste meinen Kopf in Ordnung bringen
Got my rhymes right then
Habe meine Reime dann hingekriegt
I had to lie right then
Ich musste damals lügen
I wasn't fine back then
Mir ging es damals nicht gut
You wasn't mine back then
Du warst damals nicht meine
No y'all are not my friends
Nein, ihr alle seid nicht meine Freunde
Moving past bs
Den Blödsinn hinter mir lassen
Tho I always worry I still know I'm blessed
Obwohl ich mir immer Sorgen mache, weiß ich immer noch, dass ich gesegnet bin
Tried to give 'em everything I could but the time gone
Habe versucht, ihnen alles zu geben, was ich konnte, aber die Zeit ist vorbei
I tried reimbursing all the troubles Ouh they give em to me
Ich habe versucht, all die Probleme zu begleichen, die sie mir bereiten
Bash out all the problems watch me do everything they said I couldn't do
Alle Probleme raushauen, sieh mir zu, wie ich alles tue, was sie sagten, dass ich es nicht tun könnte
I bet I'm sum
Ich wette, ich bin etwas Besonderes
The troubles gone
Die Probleme sind weg
I realized my truth I'm not the one
Ich habe meine Wahrheit erkannt, ich bin nicht derjenige
That took way too much time I think I'm done
Das hat zu lange gedauert, ich glaube, ich bin fertig
This life I live won't let me go up to something I ain't running from
Dieses Leben, das ich lebe, lässt mich nicht zu etwas gehen, wovor ich nicht weglaufe
Ain't no way we going out like that
Auf keinen Fall werden wir so untergehen
Why you wanna act when you can't even hit me back
Warum willst du so tun, als ob, wenn du mir nicht mal antworten kannst
Why you acting different when you hit me on my line
Warum benimmst du dich anders, wenn du mich anrufst
Online
Online
I back up what I said
Ich stehe zu dem, was ich gesagt habe
This is not usual these people want my head
Das ist nicht normal, diese Leute wollen meinen Kopf
This is way bigger than I thought it would be
Das ist viel größer, als ich dachte
Yuh slide on the beat
Ja, gleite auf dem Beat
I just pause and repeat
Ich pausiere einfach und wiederhole
That's on me, That's on father
Das geht auf mich, das geht auf den Vater
Running m-o-b I'm at my peak
Renne M-O-B, ich bin auf meinem Höhepunkt
That's a problem
Das ist ein Problem
And I mean every week I'm in the seat shot calling
Und ich meine jede Woche, ich sitze im Sitz und gebe die Anweisungen
Trynna keep the peace don't need receipts
Versuche, den Frieden zu bewahren, brauche keine Quittungen
I'm just a scholar who ain't with the drama
Ich bin nur ein Gelehrter, der nichts mit Drama zu tun hat
Why you bothered
Warum bist du beunruhigt?
I ain't chasing commas that money getting taller
Ich jage keinen Kommas nach, das Geld wird größer
All the times you put me down it turned me to a monster
All die Male, die du mich runtergemacht hast, haben mich zu einem Monster gemacht
Came out of the smoke you know our goal been to conquer
Kam aus dem Rauch, du weißt, unser Ziel war es zu erobern
Do it with some honor
Tu es mit etwas Ehre
Give it up to me I don't need jewelry
Gib es mir, ich brauche keinen Schmuck
I don't need to make exceptions dawg I'm co-founder
Ich muss keine Ausnahmen machen, ich bin Mitbegründer
Bounds that been broken out the leash I'm acting rowdy
Grenzen, die gesprengt wurden, von der Leine gelassen, ich benehme mich wild
O and 92 to all the demons that been after me
0 zu 92 gegen all die Dämonen, die hinter mir her waren
Blasphemy
Blasphemie
They been speaking on our name
Sie haben über unseren Namen gesprochen
They actually
Sie sind tatsächlich
Mad at me
Wütend auf mich
I can't blame them I'm passionately passionate
Ich kann es ihnen nicht verdenken, ich bin leidenschaftlich leidenschaftlich
I don't do these things half ass
Ich mache diese Dinge nicht halbherzig
Imagine it
Stell es dir vor
It's what I do
Es ist das, was ich tue
I've been balling with my fellas got no evil in my bones
Ich habe mit meinen Jungs abgehangen, habe nichts Böses im Sinn
It's getting hot here she taking off her top and then we gone
Es wird heiß hier, sie zieht ihr Top aus und dann sind wir weg
Call the tribe up they need me yeah we in the studio
Rufe den Stamm zusammen, sie brauchen mich, ja, wir sind im Studio
I start a fire, when we linking go through the back door
Ich mache ein Feuer, wenn wir uns treffen, geh durch die Hintertür
Feel the void up
Fülle die Leere
Paranoia
Paranoia
Hit me on text bet I ignore it
Schreib mir eine SMS, ich werde sie ignorieren
What you stressing for you breathing feel euphoric
Warum stresst du dich, du atmest, fühl dich euphorisch
You can't go yet, yeah yeah
Du kannst noch nicht gehen, yeah yeah





Авторы: Albert Briones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.