Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losses (Live)
Verluste (Live)
There's
bound
to
be
someone
to
lose
Es
muss
jemanden
geben,
den
man
verliert
I
can't
be
the
one
left
to
lose
Ich
kann
nicht
derjenige
sein,
der
übrig
bleibt,
um
zu
verlieren
I
had
so
much
hardship
you
felt
it
Ich
hatte
so
viel
Leid,
du
hast
es
gespürt
I
switched
my
existence
to
take
what
you
love
and
to
break
it
apart
Ich
habe
meine
Existenz
verändert,
um
das
zu
nehmen,
was
du
liebst,
und
es
zu
zerstören
oh
you
felt
it
Oh,
du
hast
es
gespürt
You
know
I
feel
lost
Du
weißt,
ich
fühle
mich
verloren
How
it
feel
at
the
top
Wie
fühlt
es
sich
an
der
Spitze
an?
How
you
dealing
with
the
losses?
Wie
gehst
du
mit
den
Verlusten
um?
Everything
you
know
you
wrong
Alles,
was
du
weißt,
ist
falsch
Is
it
not
what
you
thought?
Ist
es
nicht
das,
was
du
dachtest?
Am
I
not
what
you
thought?
Bin
ich
nicht
das,
was
du
dachtest?
I
become
the
villain
Ich
werde
zum
Bösewicht
Anytime
you
want
Wann
immer
du
willst
You
know
I
feel
lost
Du
weißt,
ich
fühle
mich
verloren
How
it
feel
at
the
top
Wie
fühlt
es
sich
an
der
Spitze
an?
How
you
dealing
with
the
losses?
Wie
gehst
du
mit
den
Verlusten
um?
Every
time
you
know
you
wrong
Jedes
Mal,
wenn
du
weißt,
dass
du
falsch
liegst
Is
it
not
what
you
thought?
Ist
es
nicht
das,
was
du
dachtest?
Am
I
not
what
you
thought?
Bin
ich
nicht
das,
was
du
dachtest?
I
become
the
villain
Ich
werde
zum
Bösewicht
Anytime
you
want
Wann
immer
du
willst
Who
you
thought
I
was?I
told
you
Für
wen
hast
du
mich
gehalten?
Ich
habe
es
dir
gesagt
Hottest
in
the
room,
It
shows
Der
Heißeste
im
Raum,
das
zeigt
sich
What
you
know
about
coming
home
Was
weißt
du
davon,
nach
Hause
zu
kommen
And
breaking
down
right
at
the
door
Und
direkt
an
der
Tür
zusammenzubrechen
Dawg
I'm
tryna
destroy
your
existence
Ich
versuche,
deine
Existenz
zu
zerstören
I
wanna
destroy
your
reality
Ich
will
deine
Realität
zerstören
This
how
it
feel
So
fühlt
es
sich
an
Don't
you
get
it?
Verstehst
du
das
nicht?
The
moment
I
reached
the
abyss
In
dem
Moment,
als
ich
den
Abgrund
erreichte
Switched
it
up
Habe
ich
es
verändert
Fucked
it
up
Habe
es
versaut
Holding
on
was
enough
Festzuhalten
war
genug
Man
pray
for
me
Mann,
bete
für
mich
It
was
enough
Es
war
genug
Dawg
I'm
tryna
destroy
your
existence
Ich
versuche,
deine
Existenz
zu
zerstören
I
wanna
destroy
your
reality
Ich
will
deine
Realität
zerstören
This
how
it
feel
So
fühlt
es
sich
an
Don't
you
get
it?
Verstehst
du
das
nicht?
The
moment
I
reached
the
abyss
In
dem
Moment,
als
ich
den
Abgrund
erreichte
Switched
it
up
Habe
ich
es
verändert
Fucked
it
up
Habe
es
versaut
Holding
on
was
enough
Festzuhalten
war
genug
Pray
for
me
Bete
für
mich
Cause
I
feel
the
pressure
building
up
Denn
ich
spüre,
wie
der
Druck
sich
aufbaut
This
evil
gonna
break
any
moment
Dieses
Böse
wird
jeden
Moment
ausbrechen
It
gone
hurt
some
people
Es
wird
einigen
Leuten
wehtun
I
controlled
it
for
as
long
as
I
could
and
I
couldn't
overcome
the
pain
Ich
habe
es
so
lange
kontrolliert,
wie
ich
konnte,
und
ich
konnte
den
Schmerz
nicht
überwinden
I
feel
it
every
second
Ich
spüre
ihn
jede
Sekunde
Not
to
mention
that
I
hurt
myself
when
I
put
on
the
mask
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
ich
mich
selbst
verletzt
habe,
als
ich
die
Maske
aufsetzte
And
learned
the
magic
to
fuck
with
you
bastards
Und
die
Magie
lernte,
um
euch
Mistkerlen
zu
ärgern
And
kill
everything
that
you
love
Und
alles
zu
töten,
was
ihr
liebt
I
had
to
show
you
what
it
was
Ich
musste
dir
zeigen,
was
es
war
You
know
I
feel
lost
Du
weißt,
ich
fühle
mich
verloren
How
it
feel
at
the
top
Wie
fühlt
es
sich
an
der
Spitze
an?
How
you
dealing
with
the
losses?
Wie
gehst
du
mit
den
Verlusten
um?
Every
time
you
know
you
wrong
Jedes
Mal,
wenn
du
weißt,
dass
du
falsch
liegst
Is
it
not
what
you
thought?
Ist
es
nicht
das,
was
du
dachtest?
Am
I
not
what
you
thought?
Bin
ich
nicht
das,
was
du
dachtest?
I
become
the
villain
Ich
werde
zum
Bösewicht
Anytime
you
want
Wann
immer
du
willst
You
know
I
feel
lost
Du
weißt,
ich
fühle
mich
verloren
How
it
feel
at
the
top
Wie
fühlt
es
sich
an
der
Spitze
an?
How
you
dealing
with
the
losses?
Wie
gehst
du
mit
den
Verlusten
um?
Every
time
you
know
you
wrong
Jedes
Mal,
wenn
du
weißt,
dass
du
falsch
liegst
Is
it
not
what
you
thought?
Ist
es
nicht
das,
was
du
dachtest?
Am
I
not
what
you
thought?
Bin
ich
nicht
das,
was
du
dachtest?
I
become
the
villain
Ich
werde
zum
Bösewicht
Anytime
you
want
Wann
immer
du
willst
Who'd
I
become?
Wer
bin
ich
geworden?
Out
of
the
rut
Raus
aus
dem
Trott
Told
em
don't
fuck
with
me
Habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
sich
nicht
mit
mir
anlegen
I
hit
the
woo
Ich
habe
den
Woo
getroffen
Out
of
the
womb
Aus
dem
Mutterleib
You
know
God
ain't
done
with
me
Du
weißt,
Gott
ist
noch
nicht
fertig
mit
mir
Bitch
you
know
I
fuck
with
passion
Schlampe,
du
weißt,
ich
liebe
mit
Leidenschaft
Whatever
you
think
done
happened
Was
auch
immer
du
denkst,
dass
passiert
ist
What's
that
love?
Was
ist
das
für
eine
Liebe?
Oh
you
know
what's
up
Oh,
du
weißt,
was
los
ist
I
hold
it
down
for
us
Ich
halte
für
uns
die
Stellung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.