Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
the
booth
I
told
you
Zurück
im
Studio,
ich
sagte
es
dir
Back
in
the
booth
I
told
you
Zurück
im
Studio,
ich
sagte
es
dir
Back
to
my
roots
Zurück
zu
meinen
Wurzeln
I'll
show
you
Ich
zeige
es
dir
Back
to
the
way
it
was
Zurück
zu
der
Art,
wie
es
war
Back
to
the
way
it
was
Zurück
zu
der
Art,
wie
es
war
Back
to
the
way
it
was
Zurück
zu
der
Art,
wie
es
war
Back
in
the
booth
I
told
you
Zurück
im
Studio,
ich
sagte
es
dir
Back
to
my
roots
Zurück
zu
meinen
Wurzeln
I'll
show
you
Ich
zeige
es
dir
I
know
the
day
is
coming
coming
soon
Ich
weiß,
der
Tag
kommt
bald,
er
kommt
I
know
what
they
expecting
that
I
lose
Ich
weiß,
was
sie
erwarten,
dass
ich
verliere
I
been
out
waiting
for
it
Ich
habe
draußen
darauf
gewartet
Now
I'm
thrown
away
Jetzt
bin
ich
weggeworfen
I
can't
expected
to
lose
Ich
kann
nicht
erwarten,
zu
verlieren
I
came
out
Ich
kam
heraus
I'm
straight
out
the
roots
Ich
komme
direkt
aus
den
Wurzeln
I
think
that
I'm
chosen
to
be
the
one
Ich
denke,
dass
ich
auserwählt
bin,
der
Eine
zu
sein
I
can"t
be
expected
to
lose
Ich
kann
nicht
erwarten,
zu
verlieren
Do
I
ever
gain
back
what
I'm
giving?
Do
I
ever
gain
back
what
I
lost?
Bekomme
ich
jemals
zurück,
was
ich
gebe?
Bekomme
ich
jemals
zurück,
was
ich
verloren
habe?
Learned
my
own
game
I'm
self
lifted,
pat
my
own
back
when
it
got
hard
Habe
mein
eigenes
Spiel
gelernt,
ich
bin
selbst
erhoben,
klopfe
mir
selbst
auf
die
Schulter,
wenn
es
hart
wurde
Maybe
it's
only
fantasy,
that's
only
been
the
doubt
it
in
me
Vielleicht
ist
es
nur
Fantasie,
das
war
nur
der
Zweifel
in
mir
I
got
up
I'm
so
proud
of
me
Ich
bin
aufgestanden,
ich
bin
so
stolz
auf
mich
Off
balance,
hell
no
actually
Aus
dem
Gleichgewicht,
Hölle
nein,
eigentlich
Still
pray
for
it,
we
gone
wait
for
it
Bete
immer
noch
dafür,
wir
werden
darauf
warten
All
these
lates
nights,
I
stayed
late
for
All
diese
späten
Nächte,
ich
bin
lange
aufgeblieben
Call
is
ringing
up
Der
Anruf
klingelt
I
slide
cancel
Ich
breche
ab
Oh
she
basic
Oh,
sie
ist
einfach
She
got
Jansport
Sie
hat
einen
Jansport
You
know
I
love
you?
Weißt
du,
dass
ich
dich
liebe?
I
hate
the
hangover
Ich
hasse
den
Kater
No
pain
can't
complain
Kein
Schmerz,
kann
mich
nicht
beschweren
Get
a
hang
of
it
Komm
damit
klar
We
not
strangers
but
don't
get
to
sane
with
it
Wir
sind
keine
Fremden,
aber
werde
nicht
zu
vernünftig
damit
We
the
same
but
we
different
in
our
ways
baby
Wir
sind
gleich,
aber
wir
sind
anders
in
unseren
Wegen,
Baby
Everybody
counting
on
you
Alle
zählen
auf
dich
I
tried
Ich
habe
es
versucht
Lack
of
my
emotion
got
me
twisted
Der
Mangel
an
Emotionen
hat
mich
verdreht
Outta
reach
I
don't
mean
harm
Außer
Reichweite,
ich
meine
es
nicht
böse
I
been
chilling
with
me
and
my
own
Ich
habe
mit
mir
und
meinem
Eigenen
gechillt
New
girl
but
the
same
old
dome
Neues
Mädchen,
aber
der
gleiche
alte
Kopf
New
feel
but
it
still
feel
wrong
Neues
Gefühl,
aber
es
fühlt
sich
immer
noch
falsch
an
New
reel
but
they
never
gonna
see
that
Neue
Rolle,
aber
sie
werden
das
nie
sehen
Thinking
way
too
much
can't
relax
Denke
zu
viel
nach,
kann
mich
nicht
entspannen
Doing
way
too
much
need
feedback
Mache
zu
viel,
brauche
Feedback
Need
feedback
Brauche
Feedback
Who
else
gone
hate
when
we
gone?
Wer
sonst
wird
hassen,
wenn
wir
weg
sind?
Who
else
gone
hate
when
we
gone?
Wer
sonst
wird
hassen,
wenn
wir
weg
sind?
Who
else
gone
hate
when
we
gone?
Wer
sonst
wird
hassen,
wenn
wir
weg
sind?
I
know
the
day
is
coming
coming
soon
Ich
weiß,
der
Tag
kommt
bald,
er
kommt
I
know
what
they
expecting
that
I
lose
Ich
weiß,
was
sie
erwarten,
dass
ich
verliere
I
been
out
waiting
for
it
Ich
habe
draußen
darauf
gewartet
Now
I'm
thrown
away
Jetzt
bin
ich
weggeworfen
I
can't
expected
to
lose
Ich
kann
nicht
erwarten,
zu
verlieren
I
came
out
Ich
kam
heraus
I'm
straight
out
the
roots
Ich
komme
direkt
aus
den
Wurzeln
I
think
that
I'm
chosen
to
be
the
one
Ich
denke,
dass
ich
auserwählt
bin,
der
Eine
zu
sein
I
can"t
be
expected
to
lose
Ich
kann
nicht
erwarten,
zu
verlieren
Broke
myself
Habe
mich
selbst
zerbrochen
I'm
fixed
in
brand
new
form
Ich
bin
in
brandneuer
Form
repariert
Whatever
my
doubts
Was
auch
immer
meine
Zweifel
waren
They
all
been
torn
Sie
sind
alle
zerrissen
From
my
soul
Aus
meiner
Seele
From
the
base
boards
Von
den
Fußleisten
I
done
took
the
room
apart
for
'em
Ich
habe
den
Raum
für
sie
auseinandergenommen
Only
thing
we
keep
we
paid
for
Das
Einzige,
was
wir
behalten,
wofür
wir
bezahlt
haben
I
been
in
tune
with
the
force
Ich
bin
im
Einklang
mit
der
Macht
I
can't
play
with
'em
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
mit
ihnen
spielen
No
more
distractions
for
me
Keine
Ablenkungen
mehr
für
mich
Way
after
all
that
has
happened
to
me
Nach
all
dem,
was
mir
passiert
ist
I
can't
control
what
the
matter
with
me
Ich
kann
nicht
kontrollieren,
was
mit
mir
los
ist
Something
has
changed
and
I'm
happy
to
be
the
one
Etwas
hat
sich
verändert
und
ich
bin
glücklich,
der
Eine
zu
sein
Chosen
to
lead
my
family
out
the
mud
Auserwählt,
meine
Familie
aus
dem
Dreck
zu
führen
No
directions
coming
from
above
Keine
Anweisungen
von
oben
Damn
I
feel
alone
with
my
own
blood
Verdammt,
ich
fühle
mich
allein
mit
meinem
eigenen
Blut
Dad
done
taught
me
everything
I
need
Papa
hat
mir
alles
beigebracht,
was
ich
brauche
Momma
taught
me
I
could
never
leave
Mama
hat
mir
beigebracht,
dass
ich
niemals
gehen
könnte
Brother
taught
me
patience
on
his
own
Bruder
hat
mich
Geduld
gelehrt,
auf
seine
eigene
Art
Sister
taught
me
never
to
stop
reaching
Schwester
hat
mich
gelehrt,
niemals
aufzuhören,
danach
zu
greifen
Wish
I
could
be
happy
as
she
seems
Ich
wünschte,
ich
könnte
so
glücklich
sein,
wie
sie
scheint
Nothing
could
stop
me
from
being
whatever
I'm
reaching
for
Nichts
könnte
mich
davon
abhalten,
das
zu
sein,
wonach
ich
greife
Wish
you
could
see
what
im
bleeding
for
Ich
wünschte,
du
könntest
sehen,
wofür
ich
blute
Dawg
I
been
patient
I'm
pleading
for
it
Alter,
ich
war
geduldig,
ich
flehe
darum
I
know
that
you
see
me
lord
Ich
weiß,
dass
du
mich
siehst,
Herr
Back
in
the
booth
I
told
you
Zurück
im
Studio,
ich
sagte
es
dir
Back
in
the
booth
I
told
you
Zurück
im
Studio,
ich
sagte
es
dir
Back
to
my
roots
Zurück
zu
meinen
Wurzeln
I'll
show
you
Ich
zeige
es
dir
Back
to
the
way
it
was
Zurück
zu
der
Art,
wie
es
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Briones
Альбом
GAMMA
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.