August - Saint - перевод текста песни на немецкий

Saint - Augustперевод на немецкий




Saint
Heiliger
Took some time off now I'm back
Nahm mir eine Auszeit, jetzt bin ich zurück
And they wondered where I was at
Und sie fragten sich, wo ich war
I think I know when the time has come
Ich glaube, ich weiß, wann die Zeit gekommen ist
I'm ready resume
Ich bin bereit, weiterzumachen
Been a little minute with no service
War eine kleine Weile ohne Empfang
Tight grip on me like serpent
Fester Griff um mich wie eine Schlange
Ain't get no advice so it worsened
Bekam keinen Rat, also wurde es schlimmer
Met some newer heights I'm in the ocean
Erreichte neue Höhen, ich bin im Ozean
Got to do or die, die slowly
Es heißt, tu es oder stirb, stirb langsam
Want like two accounts to go for me
Will, dass zwei Konten für mich laufen
I need you to hold it down with me
Ich brauche dich, um mich zu unterstützen
I might hit you whenever i feel it
Ich melde mich vielleicht, wann immer ich es fühle
Bitch I've been flawless
Schätzchen, ich war makellos
Never no loss it's a lesson in progress
Nie ein Verlust, es ist eine Lektion im Fortschritt
Always acknowledge whenever I'm falling
Erkenne immer an, wenn ich falle
So I get back up, I got it I got it
Damit ich wieder aufstehe, ich hab's, ich hab's
I push up I push up I'm pushing my limits
Ich strenge mich an, ich strenge mich an, ich gehe an meine Grenzen
She want me to come over, never I hit it
Sie will, dass ich rüberkomme, niemals, ich habe es getan
I got my brothers,call "b" my hitter
Ich habe meine Brüder, nenne "B" meinen Schläger
Been in my faults, not easy winning
War in meinen Fehlern, nicht einfach zu gewinnen
Never gone be easy for me
Wird nie einfach für mich sein
I took so much and I'm not super greedy
Ich habe so viel genommen und ich bin nicht super gierig
But everything coming at me is a key
Aber alles, was auf mich zukommt, ist ein Schlüssel
And I take it to help everybody that helped me
Und ich nehme ihn, um allen zu helfen, die mir geholfen haben
Out the mud
Raus aus dem Dreck
Outta reach
Außer Reichweite
Set me free
Befreie mich
Out the leash
Von der Leine
Oh my god
Oh mein Gott
Turn my back to everyone that did the same
Ich wende mich von allen ab, die dasselbe getan haben
Mutherfucker I'm so ruthless
Mistkerl, ich bin so rücksichtslos
Manifested everything I'm doing
Habe alles manifestiert, was ich tue
Brought my baggage everywhere I'm moving
Habe mein Gepäck überallhin mitgenommen, wo ich hingehe
Even tho I'm making moves in shade
Auch wenn ich mich im Schatten bewege
Sun beams hit me Ou he do it
Sonnenstrahlen treffen mich, Oh, er tut es
Love the way she move it's out the state
Liebe die Art, wie sie sich bewegt, es ist außerhalb des Staates
No more the love it's how I'm used
Nicht mehr die Liebe, es ist, wie ich es gewohnt bin
Back to the old me
Zurück zum alten Ich
To my roots
Zu meinen Wurzeln
Deep inside the south where I lay
Tief im Süden, wo ich liege
Breaking all the barriers in my way
Breche alle Barrieren auf meinem Weg
Losing track of time and everyday
Verliere den Überblick über die Zeit und jeden Tag
Nothing worse than being stuck in rooms
Nichts ist schlimmer, als in Räumen festzusitzen
Out of touch with everyone I knew
Ohne Kontakt zu allen, die ich kannte
But I got some brothers they my crew
Aber ich habe ein paar Brüder, sie sind meine Crew
Learn that every day I'm blessed
Lerne jeden Tag, dass ich gesegnet bin
So I can't relate to all the goons
Also kann ich mich nicht mit all den Gangstern identifizieren
Man I'm back
Mann, ich bin zurück
Not alone
Nicht allein
Young and fun
Jung und lustig
We got funds
Wir haben Geld
I drop ones
Ich werfe Einser
She got twos
Sie hat Zweier
My face is numb
Mein Gesicht ist taub
Break up we done
Schluss, wir sind fertig
Ain't blocked I punt
Nicht blockiert, ich trete
Take off no run
Starte durch, ohne zu rennen
Young and fun
Jung und lustig
We got funds
Wir haben Geld
I drop ones
Ich werfe Einser
She got twos
Sie hat Zweier
My face is numb
Mein Gesicht ist taub
Break up we done
Schluss, wir sind fertig
Make up tonight
Versöhnen uns heute Nacht
Up till the sun
Bis die Sonne aufgeht
I switchblade
Ich wechsle die Klinge
Flip to full effect
Wechsle zur vollen Wirkung
Move like 50 on my head
Bewege mich, als hätte ich 50 auf dem Kopf
The moon light turned me to a wolf
Das Mondlicht hat mich in einen Wolf verwandelt
Hidden with the sheep Im in the wool
Versteckt bei den Schafen, ich bin in der Wolle
Blacked out can't think straight
Blackout, kann nicht klar denken
Told em leave the crib y'all not safe
Sagte ihnen, verlasst die Bude, ihr seid nicht sicher
Left the PAKt and it wasn't that great
Verließ das PAKt und es war nicht so toll
Way above I don't need to say it
Weit oben, ich brauche es nicht zu sagen
Been a saint I don't need to say it
War ein Heiliger, ich brauche es nicht zu sagen
Been praying I don't need your prayers
Habe gebetet, ich brauche deine Gebete nicht
Ballin and I hit the fade on you
Spiele und ich treffe den Fade bei dir
You don't wanna catch me brainstormin
Du willst mich nicht beim Brainstormen erwischen
Show up and I ain't with nobody
Tauchte auf und ich bin mit niemandem zusammen
Gang, but I run the show buddy
Gang, aber ich leite die Show, Kumpel
Bam, we got the store running
Bumm, wir haben den Laden am Laufen
Damn, till we take the whole country
Verdammt, bis wir das ganze Land übernehmen
And no could take this world from me except god
Und niemand könnte mir diese Welt nehmen, außer Gott
I ain't wasting no money bruh, this my job
Ich verschwende kein Geld, Bruder, das ist mein Job
Ain't no riches yet, but they say we next
Noch keine Reichtümer, aber sie sagen, wir sind die Nächsten
That's on god
Das schwöre ich bei Gott
I need a Jesus piece with some blue in it, some moon rocks
Ich brauche ein Jesus-Stück mit etwas Blau darin, ein paar Mondsteine
Ahh
Ahh
Young and fun
Jung und lustig
We got funds
Wir haben Geld
I drop ones
Ich werfe Einser
She got twos
Sie hat Zweier
My face is numb
Mein Gesicht ist taub
Break up we done
Schluss, wir sind fertig
Ain't blocked I punt
Nicht blockiert, ich trete
Take off no run
Starte durch, ohne zu rennen
Young and fun
Jung und lustig
We got funds
Wir haben Geld
I drop ones
Ich werfe Einser
She got twos
Sie hat Zweier
My face is numb
Mein Gesicht ist taub
Break up we done
Schluss, wir sind fertig
Make up tonight
Versöhnen uns heute Nacht
Up till the sun
Bis die Sonne aufgeht
Back to where I came from
Zurück, wo ich herkam
I know what they waiting for
Ich weiß, worauf sie warten
Don't force me to be regular
Zwing mich nicht, normal zu sein
My pack know what I beg for
Mein Rudel weiß, worum ich bitte
I rather let them be stuck in dark
Ich lasse sie lieber im Dunkeln
When I'm in tune
Wenn ich eingestimmt bin
Bitch I can't do no wrong
Schätzchen, ich kann nichts falsch machen
I been alone for a minute or longer
Ich bin seit einer Minute oder länger allein
I can't relax in the moment they want more
Ich kann mich nicht entspannen, in dem Moment, in dem sie mehr wollen
And I give it em
Und ich gebe es ihnen
I don't want to give into the pressure that they put on me
Ich will dem Druck, den sie auf mich ausüben, nicht nachgeben
Dawg I'm a diamond don't worry bout me
Alter, ich bin ein Diamant, mach dir keine Sorgen um mich
And I been thriving since I was like 3, 4, 5
Und ich bin erfolgreich, seit ich 3, 4, 5 war
Since then I been on the rise
Seitdem bin ich auf dem Vormarsch
I can't lose I'm out of time
Ich kann nicht verlieren, mir läuft die Zeit davon
Got them waiting for me
Sie warten auf mich
Got them waiting for me
Sie warten auf mich





Авторы: Albert Briones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.