Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
some
time
off
now
I'm
back
Nahm
mir
eine
Auszeit,
jetzt
bin
ich
zurück
And
they
wondered
where
I
was
at
Und
sie
fragten
sich,
wo
ich
war
I
think
I
know
when
the
time
has
come
Ich
glaube,
ich
weiß,
wann
die
Zeit
gekommen
ist
I'm
ready
resume
Ich
bin
bereit,
weiterzumachen
Been
a
little
minute
with
no
service
War
eine
kleine
Weile
ohne
Empfang
Tight
grip
on
me
like
serpent
Fester
Griff
um
mich
wie
eine
Schlange
Ain't
get
no
advice
so
it
worsened
Bekam
keinen
Rat,
also
wurde
es
schlimmer
Met
some
newer
heights
I'm
in
the
ocean
Erreichte
neue
Höhen,
ich
bin
im
Ozean
Got
to
do
or
die,
die
slowly
Es
heißt,
tu
es
oder
stirb,
stirb
langsam
Want
like
two
accounts
to
go
for
me
Will,
dass
zwei
Konten
für
mich
laufen
I
need
you
to
hold
it
down
with
me
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
unterstützen
I
might
hit
you
whenever
i
feel
it
Ich
melde
mich
vielleicht,
wann
immer
ich
es
fühle
Bitch
I've
been
flawless
Schätzchen,
ich
war
makellos
Never
no
loss
it's
a
lesson
in
progress
Nie
ein
Verlust,
es
ist
eine
Lektion
im
Fortschritt
Always
acknowledge
whenever
I'm
falling
Erkenne
immer
an,
wenn
ich
falle
So
I
get
back
up,
I
got
it
I
got
it
Damit
ich
wieder
aufstehe,
ich
hab's,
ich
hab's
I
push
up
I
push
up
I'm
pushing
my
limits
Ich
strenge
mich
an,
ich
strenge
mich
an,
ich
gehe
an
meine
Grenzen
She
want
me
to
come
over,
never
I
hit
it
Sie
will,
dass
ich
rüberkomme,
niemals,
ich
habe
es
getan
I
got
my
brothers,call
"b"
my
hitter
Ich
habe
meine
Brüder,
nenne
"B"
meinen
Schläger
Been
in
my
faults,
not
easy
winning
War
in
meinen
Fehlern,
nicht
einfach
zu
gewinnen
Never
gone
be
easy
for
me
Wird
nie
einfach
für
mich
sein
I
took
so
much
and
I'm
not
super
greedy
Ich
habe
so
viel
genommen
und
ich
bin
nicht
super
gierig
But
everything
coming
at
me
is
a
key
Aber
alles,
was
auf
mich
zukommt,
ist
ein
Schlüssel
And
I
take
it
to
help
everybody
that
helped
me
Und
ich
nehme
ihn,
um
allen
zu
helfen,
die
mir
geholfen
haben
Out
the
mud
Raus
aus
dem
Dreck
Outta
reach
Außer
Reichweite
Out
the
leash
Von
der
Leine
Turn
my
back
to
everyone
that
did
the
same
Ich
wende
mich
von
allen
ab,
die
dasselbe
getan
haben
Mutherfucker
I'm
so
ruthless
Mistkerl,
ich
bin
so
rücksichtslos
Manifested
everything
I'm
doing
Habe
alles
manifestiert,
was
ich
tue
Brought
my
baggage
everywhere
I'm
moving
Habe
mein
Gepäck
überallhin
mitgenommen,
wo
ich
hingehe
Even
tho
I'm
making
moves
in
shade
Auch
wenn
ich
mich
im
Schatten
bewege
Sun
beams
hit
me
Ou
he
do
it
Sonnenstrahlen
treffen
mich,
Oh,
er
tut
es
Love
the
way
she
move
it's
out
the
state
Liebe
die
Art,
wie
sie
sich
bewegt,
es
ist
außerhalb
des
Staates
No
more
the
love
it's
how
I'm
used
Nicht
mehr
die
Liebe,
es
ist,
wie
ich
es
gewohnt
bin
Back
to
the
old
me
Zurück
zum
alten
Ich
To
my
roots
Zu
meinen
Wurzeln
Deep
inside
the
south
where
I
lay
Tief
im
Süden,
wo
ich
liege
Breaking
all
the
barriers
in
my
way
Breche
alle
Barrieren
auf
meinem
Weg
Losing
track
of
time
and
everyday
Verliere
den
Überblick
über
die
Zeit
und
jeden
Tag
Nothing
worse
than
being
stuck
in
rooms
Nichts
ist
schlimmer,
als
in
Räumen
festzusitzen
Out
of
touch
with
everyone
I
knew
Ohne
Kontakt
zu
allen,
die
ich
kannte
But
I
got
some
brothers
they
my
crew
Aber
ich
habe
ein
paar
Brüder,
sie
sind
meine
Crew
Learn
that
every
day
I'm
blessed
Lerne
jeden
Tag,
dass
ich
gesegnet
bin
So
I
can't
relate
to
all
the
goons
Also
kann
ich
mich
nicht
mit
all
den
Gangstern
identifizieren
Man
I'm
back
Mann,
ich
bin
zurück
Young
and
fun
Jung
und
lustig
We
got
funds
Wir
haben
Geld
I
drop
ones
Ich
werfe
Einser
She
got
twos
Sie
hat
Zweier
My
face
is
numb
Mein
Gesicht
ist
taub
Break
up
we
done
Schluss,
wir
sind
fertig
Ain't
blocked
I
punt
Nicht
blockiert,
ich
trete
Take
off
no
run
Starte
durch,
ohne
zu
rennen
Young
and
fun
Jung
und
lustig
We
got
funds
Wir
haben
Geld
I
drop
ones
Ich
werfe
Einser
She
got
twos
Sie
hat
Zweier
My
face
is
numb
Mein
Gesicht
ist
taub
Break
up
we
done
Schluss,
wir
sind
fertig
Make
up
tonight
Versöhnen
uns
heute
Nacht
Up
till
the
sun
Bis
die
Sonne
aufgeht
I
switchblade
Ich
wechsle
die
Klinge
Flip
to
full
effect
Wechsle
zur
vollen
Wirkung
Move
like
50
on
my
head
Bewege
mich,
als
hätte
ich
50
auf
dem
Kopf
The
moon
light
turned
me
to
a
wolf
Das
Mondlicht
hat
mich
in
einen
Wolf
verwandelt
Hidden
with
the
sheep
Im
in
the
wool
Versteckt
bei
den
Schafen,
ich
bin
in
der
Wolle
Blacked
out
can't
think
straight
Blackout,
kann
nicht
klar
denken
Told
em
leave
the
crib
y'all
not
safe
Sagte
ihnen,
verlasst
die
Bude,
ihr
seid
nicht
sicher
Left
the
PAKt
and
it
wasn't
that
great
Verließ
das
PAKt
und
es
war
nicht
so
toll
Way
above
I
don't
need
to
say
it
Weit
oben,
ich
brauche
es
nicht
zu
sagen
Been
a
saint
I
don't
need
to
say
it
War
ein
Heiliger,
ich
brauche
es
nicht
zu
sagen
Been
praying
I
don't
need
your
prayers
Habe
gebetet,
ich
brauche
deine
Gebete
nicht
Ballin
and
I
hit
the
fade
on
you
Spiele
und
ich
treffe
den
Fade
bei
dir
You
don't
wanna
catch
me
brainstormin
Du
willst
mich
nicht
beim
Brainstormen
erwischen
Show
up
and
I
ain't
with
nobody
Tauchte
auf
und
ich
bin
mit
niemandem
zusammen
Gang,
but
I
run
the
show
buddy
Gang,
aber
ich
leite
die
Show,
Kumpel
Bam,
we
got
the
store
running
Bumm,
wir
haben
den
Laden
am
Laufen
Damn,
till
we
take
the
whole
country
Verdammt,
bis
wir
das
ganze
Land
übernehmen
And
no
could
take
this
world
from
me
except
god
Und
niemand
könnte
mir
diese
Welt
nehmen,
außer
Gott
I
ain't
wasting
no
money
bruh,
this
my
job
Ich
verschwende
kein
Geld,
Bruder,
das
ist
mein
Job
Ain't
no
riches
yet,
but
they
say
we
next
Noch
keine
Reichtümer,
aber
sie
sagen,
wir
sind
die
Nächsten
That's
on
god
Das
schwöre
ich
bei
Gott
I
need
a
Jesus
piece
with
some
blue
in
it,
some
moon
rocks
Ich
brauche
ein
Jesus-Stück
mit
etwas
Blau
darin,
ein
paar
Mondsteine
Young
and
fun
Jung
und
lustig
We
got
funds
Wir
haben
Geld
I
drop
ones
Ich
werfe
Einser
She
got
twos
Sie
hat
Zweier
My
face
is
numb
Mein
Gesicht
ist
taub
Break
up
we
done
Schluss,
wir
sind
fertig
Ain't
blocked
I
punt
Nicht
blockiert,
ich
trete
Take
off
no
run
Starte
durch,
ohne
zu
rennen
Young
and
fun
Jung
und
lustig
We
got
funds
Wir
haben
Geld
I
drop
ones
Ich
werfe
Einser
She
got
twos
Sie
hat
Zweier
My
face
is
numb
Mein
Gesicht
ist
taub
Break
up
we
done
Schluss,
wir
sind
fertig
Make
up
tonight
Versöhnen
uns
heute
Nacht
Up
till
the
sun
Bis
die
Sonne
aufgeht
Back
to
where
I
came
from
Zurück,
wo
ich
herkam
I
know
what
they
waiting
for
Ich
weiß,
worauf
sie
warten
Don't
force
me
to
be
regular
Zwing
mich
nicht,
normal
zu
sein
My
pack
know
what
I
beg
for
Mein
Rudel
weiß,
worum
ich
bitte
I
rather
let
them
be
stuck
in
dark
Ich
lasse
sie
lieber
im
Dunkeln
When
I'm
in
tune
Wenn
ich
eingestimmt
bin
Bitch
I
can't
do
no
wrong
Schätzchen,
ich
kann
nichts
falsch
machen
I
been
alone
for
a
minute
or
longer
Ich
bin
seit
einer
Minute
oder
länger
allein
I
can't
relax
in
the
moment
they
want
more
Ich
kann
mich
nicht
entspannen,
in
dem
Moment,
in
dem
sie
mehr
wollen
And
I
give
it
em
Und
ich
gebe
es
ihnen
I
don't
want
to
give
into
the
pressure
that
they
put
on
me
Ich
will
dem
Druck,
den
sie
auf
mich
ausüben,
nicht
nachgeben
Dawg
I'm
a
diamond
don't
worry
bout
me
Alter,
ich
bin
ein
Diamant,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
And
I
been
thriving
since
I
was
like
3,
4,
5
Und
ich
bin
erfolgreich,
seit
ich
3,
4,
5 war
Since
then
I
been
on
the
rise
Seitdem
bin
ich
auf
dem
Vormarsch
I
can't
lose
I'm
out
of
time
Ich
kann
nicht
verlieren,
mir
läuft
die
Zeit
davon
Got
them
waiting
for
me
Sie
warten
auf
mich
Got
them
waiting
for
me
Sie
warten
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Briones
Альбом
Saint
дата релиза
30-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.