Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STILL FRIENDS
IMMER NOCH FREUNDE
No
internet
in
here
Kein
Internet
hier
drin
I
can't
interfere
Ich
kann
nicht
eingreifen
Water
running
down
your
face
Wasser
läuft
dir
übers
Gesicht
Got
to
leave
this
place
Muss
diesen
Ort
verlassen
I
can't
leave
a
trace
Ich
kann
keine
Spur
hinterlassen
I'ma
be
okay
Mir
wird
es
gut
gehen
We
gone
be
okay
Uns
wird
es
gut
gehen
Let
them
haters
sing
Lass
die
Hasser
singen
I'ma
go
and
pray
Ich
werde
gehen
und
beten
We
gon'
be
okay
Uns
wird
es
gut
gehen
I'm
knocked
down
Ich
bin
am
Boden
I
been
good
Mir
ging
es
gut
One
more
time
Noch
einmal
For
good
measure
on
me
Zur
Sicherheit
für
mich
We
outside
Wir
sind
draußen
We
got
time
Wir
haben
Zeit
No
more
complaining
Kein
Klagen
mehr
I'm
still
rising
out
here
Ich
steige
hier
immer
noch
auf
I'm
knocked
down
Ich
bin
am
Boden
I
been
good
Mir
ging
es
gut
One
more
time
Noch
einmal
For
good
measure
on
me
Zur
Sicherheit
für
mich
We
outside
Wir
sind
draußen
We
got
time
Wir
haben
Zeit
No
more
complaining
Kein
Klagen
mehr
I'm
still
rising
out
here
Ich
steige
hier
immer
noch
auf
I
came
back
just
to
see
if
we
could
still
be
friends
Ich
kam
zurück,
nur
um
zu
sehen,
ob
wir
noch
Freunde
sein
könnten
I
know
I
broke
your
heart,
but
you
left
in
the
end
Ich
weiß,
ich
habe
dein
Herz
gebrochen,
aber
du
bist
am
Ende
gegangen
I
told
you
I
was
here
forever
Ich
sagte
dir,
ich
wäre
für
immer
hier
I
know
we
could
still
end
up
together
Ich
weiß,
wir
könnten
immer
noch
zusammenkommen
But
you
just
wanna
fight
Aber
du
willst
nur
kämpfen
You
had
turned
around
Du
hast
dich
umgedreht
What
happened
to
us
Was
ist
mit
uns
passiert?
I'm
in
my
feelings
now
Ich
bin
jetzt
in
meinen
Gefühlen
Pull
up
to
the
crew
Komm
zur
Crew
You
know
there
ain't
no
tearing
down
Du
weißt,
es
gibt
kein
Niederreißen
Said
she
love
my
sound
Sagte,
sie
liebt
meinen
Sound
But
won't
love
me
when
I'm
around
Aber
wird
mich
nicht
lieben,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin
I
don't
really
get
that
Ich
verstehe
das
wirklich
nicht
Why
you
want
these
setbacks?
Warum
willst
du
diese
Rückschläge?
Said
you
wanna
fall
in
love
Sagtest,
du
willst
dich
verlieben
But
don't
know
where
your
head
at
Aber
weißt
nicht,
wo
dein
Kopf
ist
So
confusing
So
verwirrend
I
ain't
down
with
all
that
losing
Ich
bin
nicht
einverstanden
mit
all
dem
Verlieren
I
gotta
prove
that
I
made
improvements
Ich
muss
beweisen,
dass
ich
Verbesserungen
gemacht
habe
I
took
it
crucial
Ich
nahm
es
ernst
We
made
some
movies
Wir
haben
ein
paar
Filme
gemacht
I
had
to
do
what
I
had
to
do
Ich
musste
tun,
was
ich
tun
musste
While
you
wore
that
two
peice
Während
du
diesen
Zweiteiler
getragen
hast
I
be
stuck
outside
Ich
stecke
draußen
fest
I
swear
it
ain't
no
lie
Ich
schwöre,
es
ist
keine
Lüge
Found
myself
and
no
I
can't
deny
Habe
mich
selbst
gefunden
und
nein,
ich
kann
es
nicht
leugnen
And
no
no
I
can't
defy
our
love
Und
nein,
nein,
ich
kann
unsere
Liebe
nicht
leugnen
I
can't
defy
our
love
Ich
kann
unsere
Liebe
nicht
leugnen
I
don't
wanna
take
nothing
back
Ich
will
nichts
zurücknehmen
How
I
feel
make
me
okay
Wie
ich
mich
fühle,
macht
mich
okay
Something
right
Irgendetwas
stimmt
Backing
you
Ich
unterstütze
dich
I
hope
you
had
a
good
day
Ich
hoffe,
du
hattest
einen
guten
Tag
I
hide
it
deep
inside
Ich
verstecke
es
tief
im
Inneren
I
wish
I
could
reply
Ich
wünschte,
ich
könnte
antworten
Knowing
what
it
did
to
me
I
hope
it
don't
come
around
Zu
wissen,
was
es
mir
angetan
hat,
hoffe
ich,
dass
es
nicht
wiederkommt
I'm
knocked
down
Ich
bin
am
Boden
I
been
good
Mir
ging
es
gut
One
more
time
Noch
einmal
For
good
measure
on
me
Zur
Sicherheit
für
mich
We
outside
Wir
sind
draußen
We
got
time
Wir
haben
Zeit
No
more
complaining
Kein
Klagen
mehr
I'm
still
rising
out
here
Ich
steige
hier
immer
noch
auf
I'm
knocked
down
Ich
bin
am
Boden
I
been
good
Mir
ging
es
gut
One
more
time
Noch
einmal
For
good
measure
on
me
Zur
Sicherheit
für
mich
We
outside
Wir
sind
draußen
We
got
time
Wir
haben
Zeit
No
more
complaining
Kein
Klagen
mehr
I'm
still
rising
out
here
Ich
steige
hier
immer
noch
auf
I
didn't
know
Ich
wusste
nicht
It
was
difficult
Dass
es
schwierig
war
Things
was
different
tho
Die
Dinge
waren
jedoch
anders
I
use
to
call
your
phone
Ich
habe
dein
Telefon
angerufen
Hangout
when
we
alone
Hingen
ab,
wenn
wir
alleine
waren
I
wish
you
had
a
clone
Ich
wünschte,
du
hättest
einen
Klon
Thinking
about
the
nights
I
spent
Denke
an
die
Nächte,
die
ich
verbracht
habe
Thinking
about
how
now
we
friends
Denke
darüber
nach,
wie
wir
jetzt
Freunde
sind
Thinking
about
how
I
want
bands
Denke
darüber
nach,
wie
ich
Geld
will
Bring
it
up
from
a
five
to
a
ten
Bring
es
von
fünf
auf
zehn
Hit
the
stu
then
your
crib
going
crazy
Geh
ins
Studio,
dann
in
deine
Wohnung,
es
wird
verrückt
Back
then
yeah
we
was
lit
Damals,
ja,
waren
wir
angesagt
Remember
all
the
flicks
Erinnere
dich
an
all
die
Filme
Remember
all
the
time
Erinnere
dich
an
all
die
Zeit
So
much
time
So
viel
Zeit
We'll
be
alright
Uns
wird
es
gut
gehen
Wipe
your
eyelids
Wisch
dir
die
Augenlider
ab
Vibing,
stop
wilding
now
Entspann
dich,
hör
auf,
dich
jetzt
aufzuregen
What
you
scared
to
lose
Was
hast
du
Angst
zu
verlieren?
I've
been
stuck
can't
choose
Ich
stecke
fest,
kann
mich
nicht
entscheiden
Losing
me
and
you
Dich
und
mich
zu
verlieren
What
else
can
we
do
aint
really
stuck
to
few
Was
können
wir
sonst
tun,
sind
wirklich
nicht
an
wenige
gebunden
But
I'm
on
stuck
you
Aber
ich
hänge
an
dir
I
burn
like
my
fumes
Ich
brenne
wie
meine
Abgase
Highest
in
the
room
Der
Höchste
im
Raum
All
that
bothers
me
All
das
stört
mich
All
that
bull
shit
All
dieser
Mist
All
that
honestly
All
diese
Ehrlichkeit
I'm
been
through
with
it
Ich
bin
damit
durch
All
the
tears
in
a
couple
years
gone
pay
off
I
know
it
is
All
die
Tränen
werden
sich
in
ein
paar
Jahren
auszahlen,
ich
weiß
es
I
just
hope
that
we
still
friends
can
you
promise
me
that
yeah
Ich
hoffe
nur,
dass
wir
noch
Freunde
sind,
kannst
du
mir
das
versprechen,
ja
Promise
me
that
Versprich
mir
das
Promise
me
that
Versprich
mir
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Briones
Альбом
GAMMA
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.