August - STILL FRIENDS - перевод текста песни на немецкий

STILL FRIENDS - Augustперевод на немецкий




STILL FRIENDS
IMMER NOCH FREUNDE
No internet in here
Kein Internet hier drin
I can't interfere
Ich kann nicht eingreifen
Water running down your face
Wasser läuft dir übers Gesicht
Got to leave this place
Muss diesen Ort verlassen
I can't leave a trace
Ich kann keine Spur hinterlassen
I'ma be okay
Mir wird es gut gehen
Yeah
Ja
We gone be okay
Uns wird es gut gehen
Let them haters sing
Lass die Hasser singen
I'ma go and pray
Ich werde gehen und beten
We gon' be okay
Uns wird es gut gehen
I'm knocked down
Ich bin am Boden
I been good
Mir ging es gut
One more time
Noch einmal
For good measure on me
Zur Sicherheit für mich
We outside
Wir sind draußen
We got time
Wir haben Zeit
No more complaining
Kein Klagen mehr
I'm still rising out here
Ich steige hier immer noch auf
I'm knocked down
Ich bin am Boden
I been good
Mir ging es gut
One more time
Noch einmal
For good measure on me
Zur Sicherheit für mich
We outside
Wir sind draußen
We got time
Wir haben Zeit
No more complaining
Kein Klagen mehr
I'm still rising out here
Ich steige hier immer noch auf
I came back just to see if we could still be friends
Ich kam zurück, nur um zu sehen, ob wir noch Freunde sein könnten
I know I broke your heart, but you left in the end
Ich weiß, ich habe dein Herz gebrochen, aber du bist am Ende gegangen
I told you I was here forever
Ich sagte dir, ich wäre für immer hier
I know we could still end up together
Ich weiß, wir könnten immer noch zusammenkommen
But you just wanna fight
Aber du willst nur kämpfen
You had turned around
Du hast dich umgedreht
What happened to us
Was ist mit uns passiert?
I'm in my feelings now
Ich bin jetzt in meinen Gefühlen
Pull up to the crew
Komm zur Crew
You know there ain't no tearing down
Du weißt, es gibt kein Niederreißen
Said she love my sound
Sagte, sie liebt meinen Sound
But won't love me when I'm around
Aber wird mich nicht lieben, wenn ich in der Nähe bin
I don't really get that
Ich verstehe das wirklich nicht
Why you want these setbacks?
Warum willst du diese Rückschläge?
Said you wanna fall in love
Sagtest, du willst dich verlieben
But don't know where your head at
Aber weißt nicht, wo dein Kopf ist
So confusing
So verwirrend
I ain't down with all that losing
Ich bin nicht einverstanden mit all dem Verlieren
I gotta prove that I made improvements
Ich muss beweisen, dass ich Verbesserungen gemacht habe
I took it crucial
Ich nahm es ernst
I'm stupid
Ich bin dumm
We made some movies
Wir haben ein paar Filme gemacht
I had to do what I had to do
Ich musste tun, was ich tun musste
While you wore that two peice
Während du diesen Zweiteiler getragen hast
Goddamn
Verdammt
I be stuck outside
Ich stecke draußen fest
Of myself
Von mir selbst
I swear it ain't no lie
Ich schwöre, es ist keine Lüge
Found myself and no I can't deny
Habe mich selbst gefunden und nein, ich kann es nicht leugnen
And no no I can't defy our love
Und nein, nein, ich kann unsere Liebe nicht leugnen
I can't defy our love
Ich kann unsere Liebe nicht leugnen
I don't wanna take nothing back
Ich will nichts zurücknehmen
No way
Auf keinen Fall
How I feel make me okay
Wie ich mich fühle, macht mich okay
Something right
Irgendetwas stimmt
Backing you
Ich unterstütze dich
I hope you had a good day
Ich hoffe, du hattest einen guten Tag
I hide it deep inside
Ich verstecke es tief im Inneren
I wish I could reply
Ich wünschte, ich könnte antworten
Knowing what it did to me I hope it don't come around
Zu wissen, was es mir angetan hat, hoffe ich, dass es nicht wiederkommt
I'm knocked down
Ich bin am Boden
I been good
Mir ging es gut
One more time
Noch einmal
For good measure on me
Zur Sicherheit für mich
We outside
Wir sind draußen
We got time
Wir haben Zeit
No more complaining
Kein Klagen mehr
I'm still rising out here
Ich steige hier immer noch auf
I'm knocked down
Ich bin am Boden
I been good
Mir ging es gut
One more time
Noch einmal
For good measure on me
Zur Sicherheit für mich
We outside
Wir sind draußen
We got time
Wir haben Zeit
No more complaining
Kein Klagen mehr
I'm still rising out here
Ich steige hier immer noch auf
I didn't know
Ich wusste nicht
It was difficult
Dass es schwierig war
Things was different tho
Die Dinge waren jedoch anders
I use to call your phone
Ich habe dein Telefon angerufen
Hangout when we alone
Hingen ab, wenn wir alleine waren
I wish you had a clone
Ich wünschte, du hättest einen Klon
Thinking about the nights I spent
Denke an die Nächte, die ich verbracht habe
Thinking about how now we friends
Denke darüber nach, wie wir jetzt Freunde sind
Thinking about how I want bands
Denke darüber nach, wie ich Geld will
Bring it up from a five to a ten
Bring es von fünf auf zehn
Hit the stu then your crib going crazy
Geh ins Studio, dann in deine Wohnung, es wird verrückt
Back then yeah we was lit
Damals, ja, waren wir angesagt
Remember all the flicks
Erinnere dich an all die Filme
Remember all the time
Erinnere dich an all die Zeit
So much time
So viel Zeit
We'll be alright
Uns wird es gut gehen
Wipe your eyelids
Wisch dir die Augenlider ab
Vibing, stop wilding now
Entspann dich, hör auf, dich jetzt aufzuregen
What you scared to lose
Was hast du Angst zu verlieren?
I've been stuck can't choose
Ich stecke fest, kann mich nicht entscheiden
Losing me and you
Dich und mich zu verlieren
What else can we do aint really stuck to few
Was können wir sonst tun, sind wirklich nicht an wenige gebunden
But I'm on stuck you
Aber ich hänge an dir
I burn like my fumes
Ich brenne wie meine Abgase
Highest in the room
Der Höchste im Raum
All that bothers me
All das stört mich
All that bull shit
All dieser Mist
All that honestly
All diese Ehrlichkeit
I'm been through with it
Ich bin damit durch
All the tears in a couple years gone pay off I know it is
All die Tränen werden sich in ein paar Jahren auszahlen, ich weiß es
I just hope that we still friends can you promise me that yeah
Ich hoffe nur, dass wir noch Freunde sind, kannst du mir das versprechen, ja
Promise me that
Versprich mir das
Promise me that
Versprich mir das
Ooooh
Ooooh





Авторы: Albert Briones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.