August - WWNM? - перевод текста песни на немецкий

WWNM? - Augustперевод на немецкий




WWNM?
WWNM?
Do you wish we never met?
Wünschst du, wir hätten uns nie getroffen?
Ever unsent a text?
Jemals eine SMS ungesendet gemacht?
Lied about something you said?
Über etwas gelogen, das du gesagt hast?
God that's my witness, protect
Gott ist mein Zeuge, beschütze mich
I took it straight to the head
Ich nahm es direkt in den Kopf
You took it straight to the heart
Du nahmst es direkt ins Herz
You know we bad for each other
Du weißt, wir sind schlecht füreinander
I pull up right after dark
Ich komme direkt nach Einbruch der Dunkelheit
Girl I'ma swim with the sharks
Mädel, ich schwimme mit den Haien
Ever done something that I ain't heard
Hast du jemals etwas getan, von dem ich nichts gehört habe?
These people chirping they birds
Diese Leute zwitschern, sie sind Vögel
You know how they love to talk
Du weißt, wie sie es lieben zu reden
You know that's how it works
Du weißt, dass es so läuft
They always spreading their word
Sie verbreiten immer ihre Worte
What they told you got you hurt
Was sie dir erzählt haben, hat dich verletzt
Fuck I feel like a curse
Verdammt, ich fühle mich wie ein Fluch
Fuck I feel like a curse
Verdammt, ich fühle mich wie ein Fluch
I was the first one to put you in place
Ich war der Erste, der dich an deinen Platz verwiesen hat
You was the first one to get me in check
Du warst die Erste, die mich in Schach gehalten hat
Girl I might drive your 30 hours way
Mädel, ich könnte deine 30 Stunden weit fahren
Got me feeling like I'm Andre 3K
Ich fühle mich wie Andre 3K
Back to bad habits, I'm back to the blade
Zurück zu schlechten Angewohnheiten, ich bin zurück bei der Klinge
Back with the bandits I'm back with the gang
Zurück bei den Banditen, ich bin zurück bei der Gang
Had to back up for a second okay
Musste für eine Sekunde zurücktreten, okay
Why they care all of suddenly oh wait
Warum interessiert es sie plötzlich, oh warte
Everything good in the sunlight
Alles ist gut im Sonnenlicht
Everyone's nice in the bright light
Jeder ist nett im hellen Licht
I don't really know if i'm alright
Ich weiß nicht wirklich, ob es mir gut geht
I don't really know how to live life
Ich weiß nicht wirklich, wie man lebt
I didn't do too much this time
Ich habe diesmal nicht zu viel gemacht
I think I did too much this night
Ich glaube, ich habe heute Nacht zu viel gemacht
She wants to call, send the drop invite
Sie will anrufen, die Einladung zum Treffen schicken
She naughty
Sie ist unartig
She know how to party
Sie weiß, wie man feiert
She my rockstar shorty
Sie ist mein Rockstar-Schatz
Barbie, in her top yeah
Barbie, in ihrem Top, ja
Give me loving
Gib mir Liebe
Stubborn, lil baby stubborn
Stur, kleines Baby, stur
I won"t disturb you
Ich werde dich nicht stören
Nervous, you got the nerve to say I don't want you
Nervös, du hast die Nerven zu sagen, ich will dich nicht
Do you wish we never met?
Wünschst du, wir hätten uns nie getroffen?
Ever unsent a text?
Jemals eine SMS ungesendet gemacht?
Lied about something you said?
Über etwas gelogen, das du gesagt hast?
God that's my witness, protect
Gott ist mein Zeuge, beschütze mich
I took it straight to the head
Ich nahm es direkt in den Kopf
You took it straight to the heart
Du nahmst es direkt ins Herz
You know we bad for each other
Du weißt, wir sind schlecht füreinander
I pull up right after dark
Ich komme direkt nach Einbruch der Dunkelheit





Авторы: Robert Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.