Текст и перевод песни August Alsina feat. Kidd Kidd - Downtown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Word
got
around
that
a
nigga
got
shot
Прошел
слух,
что
ниггера
подстрелили,
Heard
a
nigga
drew
down'
and
he
bucked
so
his
ass
got
popped
Слышал,
ниггер
выхватил
ствол,
но
его
самого
хлопнули.
We
was
on
my
block
trying
to
move
these
rocks
Мы
были
на
моем
районе,
пытались
толкать
эти
камни,
Trying
to
stack
this
cash
on
the
low,
gotta
duck
these
cops
Пытались
на
низких
бабках
сбить
кэш,
приходилось
прятаться
от
копов.
We
was
right
off
third
and
polock
chilling
in
the
back
of
the
tracks
Мы
были
прямо
у
Третьей
и
Полок,
прохлаждались
на
задворках,
Niggas
got
packs,
trying
to
get
them
racks
У
ниггеров
были
паки,
они
пытались
заработать
бабки,
X5
I
was
riding
in
the
back
with
the
brother's'
round
kicking
in
the
gat
in
my
lap
Я
ехал
на
Х5
сзади
с
братанами,
пушка
лежала
у
меня
на
коленях.
17
had
no
dreams,
drinking
four
loco's,
Sprite
and
codeine
В
17
лет
у
меня
не
было
мечтаний,
я
пил
"Четыре
Локо",
спрайт
и
кодеин,
First
class
I
was
on
lean,
said
fuck
high-school,
so
I
left
Reed.
Я
был
первоклассным
торчком,
забил
на
школу,
так
что
я
ушел
из
Рида.
No
one
told
me
life
would
be
this
way!
Никто
не
говорил
мне,
что
жизнь
будет
такой!
I
swear
nobody
told
me
Клянусь,
никто
не
говорил
мне,
Guess
this
is
the
game
we
chose
to
play
Наверное,
это
та
игра,
в
которую
мы
решили
играть,
Crazy
how
it's
always
been
the
same!
Беспредел,
как
всегда
все
одно
и
то
же!
People
dying
every
day,
that
ain't
nothing
new
Люди
умирают
каждый
день,
это
не
новость,
When
you
from
downtown,
downtown!
Когда
ты
из
центра,
из
центра!
Out
here
tryna
make
a
way
Здесь,
пытаюсь
проложить
свой
путь,
I
won't
let
these
niggas
take
me
down-down,
down!
Я
не
позволю
этим
ниггерам
меня
сломать,
сломать,
сломать!
(So
I
ride)
(Так
что
я
еду)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
(So
I
ride)
(Так
что
я
еду)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них.
Phone
just
RANG
heard
a
nigga
got
got
Телефон
ЗВОНИТ,
слышу,
ниггера
пришили,
He
was
over
in
the
East
last
thing
that
he
heard
six
shots
Он
был
на
Востоке,
последнее,
что
он
услышал
– шесть
выстрелов.
He
ain't
gettin'
no
love
from
the
cops,
nobody
got
caught
Он
не
получит
никакой
любви
от
копов,
никого
не
поймали,
Real
talk
when
I
heard
who
it
was,
heart
damn
near
stopped
Честно
говоря,
когда
я
услышал,
кто
это
был,
сердце
чуть
не
остановилось.
Somebody
done
killed
my
brother,
now
I
gotta
get
back
Кто-то
убил
моего
брата,
теперь
я
должен
отомстить,
Let
'em
know
'cause
a
nigga
gotta
feel
that!
Пусть
они
знают,
потому
что
ниггер
должен
это
почувствовать!
Sitting
shotgun
with
the
shot
gun
Сижу
на
пассажирском
с
дробовиком,
When
you
hear
the
shots
come,
nigga
don't
run!
Когда
услышишь
выстрелы,
ниггер,
не
беги!
Already
bad,
it
can
only
get
worse
Уже
плохо,
может
быть
только
хуже,
Hand
full
of
steel
'cause
the
shit
still
hurts
Горсть
стали,
потому
что
эта
хрень
все
еще
болит,
Cut
so
deep
when
they
put
him
in
the
hearse
Рана
так
глубока,
когда
его
положили
в
катафалк,
Never
saw
25,
had
to
put
him
in
the
dirt.
Не
дожил
до
25,
пришлось
положить
его
в
землю.
No
one
told
me
life
would
be
this
way!
Никто
не
говорил
мне,
что
жизнь
будет
такой!
I
swear
nobody
told
me
Клянусь,
никто
не
говорил
мне,
Guess
this
is
the
game
we
chose
to
play
Наверное,
это
та
игра,
в
которую
мы
решили
играть,
Crazy
how
it's
always
been
the
same!
Беспредел,
как
всегда
все
одно
и
то
же!
People
dying
every
day,
that
ain't
nothing
new
Люди
умирают
каждый
день,
это
не
новость,
When
you
from
downtown,
downtown!
Когда
ты
из
центра,
из
центра!
Out
here
tryna
make
a
way
Здесь,
пытаюсь
проложить
свой
путь,
I
won't
let
these
niggas
take
me
down-down,
down!
Я
не
позволю
этим
ниггерам
меня
сломать,
сломать,
сломать!
(So
I
ride)
(Так
что
я
еду)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
(So
I
ride)
(Так
что
я
еду)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них.
Once
upon
a
time
down
town
in
the
nine
(9th
ward)
Когда-то
давно
в
центре,
в
девятом
(9-й
район),
Where
they
don't
mind
dying
Где
им
не
страшно
умирать,
Sworn
to
a
life
of
crime,
was
a
youngin'
that
only
stood
5'5
Посвященный
жизни
в
преступлении,
был
молодым,
ростом
всего
5'5,
Big
money
on
his
mind,
clothes
ain't
wrinkled
while
his
hands
on
his
iron.
Большие
деньги
на
уме,
одежда
не
мятая,
пока
его
руки
на
стволе.
Shot
six
times
right
in
front
of
my
mom
Шесть
раз
выстрелили
прямо
перед
моей
мамой,
Kind
of
32,
man,
I'm
lucky
to
survive
Какой-то
32-й
калибр,
чувак,
мне
повезло,
что
выжил,
On
a
pac,
juice
real
niggas
don't
die!
На
пакте,
настоящие
ниггеры
не
умирают!
Bitch,
I'm
from
Mazant
slang
crack
on
the
same
set
Сука,
я
из
Мазанта,
толкаю
крэк
на
том
же
месте,
Blood
stains
at
from
a
homie
with
his
head
cracked
Кровавые
пятна
от
кореша
с
простреленной
головой,
O'Gs
like
A'
wacks
they've
been
doing
this
shit
way
back
since
A
track.
Старики
вроде
Эй
Вакс,
они
занимались
этим
дерьмом
еще
с
тех
пор,
как
появился
A-Track.
And
we
yell
where
the
gang
at
И
мы
кричим,
где
банда,
You
can
get
fame
there
from
the
way
you're
going
to
bang
that
Ты
можешь
прославиться
там
тем,
как
ты
будешь
стрелять,
Shoot
for
the
head
watch
how
you
aim
that
Стреляй
в
голову,
смотри,
как
ты
целишься,
Price
on
your
head
and
we
gon'
take
that
Цена
за
твою
голову,
и
мы
ее
возьмем.
It's
about
to
go
down,
you
ain't
about
this
then
you
better
go
now
Сейчас
начнется,
если
ты
не
в
теме,
тебе
лучше
уйти
сейчас,
Sun
going
down,
keep
it
door
down!
Солнце
садится,
держи
дверь
закрытой!
Everybody
lay
down.
Ski
mask
down!
Всем
лежать.
Маски
вниз!
All
you
gonna
see
is
my
eyes
and
my
frown
Все,
что
ты
увидишь,
это
мои
глаза
и
мой
хмурый
взгляд,
Last
thing
you
hear
is
my
gun
going
pow
Последнее,
что
ты
услышишь,
это
как
мой
пистолет
делает
"бах".
It
happens
every
day
round
my
way
Это
происходит
каждый
день
в
моем
районе,
This
ain't
nothing
new
you
grew
up
downtown.
Это
не
новость,
ты
вырос
в
центре.
People
dying
every
day,
that
ain't
nothing
new
Люди
умирают
каждый
день,
это
не
новость,
When
you
from
downtown,
downtown!
Когда
ты
из
центра,
из
центра!
I'm
just
trying
to
make
a
way,
Я
просто
пытаюсь
проложить
свой
путь,
I
won't
let
these
niggas
take
me
down-down,
down!
Я
не
позволю
этим
ниггерам
меня
сломать,
сломать,
сломать!
(So
I
ride)
(Так
что
я
еду)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
(So
I
ride)
(Так
что
я
еду)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alsina August Anthony, Irving Samuel Eugene Iii, Jeanty Ralph, Mcmillion Sean, Cahee Carlos Ray, Stewart Curtis Orlando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.