Текст и перевод песни August Alsina - Lessons
Had
to
learn
a
little
bit,
grow
a
little
bit
Пришлось
немного
научиться,
немного
повзрослеть.
Realise
on
the
way
up
Осознайте
это
по
пути
наверх
That
I
was
taught
so
many
lessons
Что
мне
преподали
так
много
уроков.
Yeah,
yeah,
I
learned
so
many
lessons,
yes
Да,
да,
я
выучил
так
много
уроков,
да
I'm
living
proof
that
if
you
don't
go
through
shit
Я
живое
тому
доказательство
если
ты
не
пройдешь
через
это
дерьмо
When
you
come
up
fast
Когда
ты
быстро
поднимаешься
Everything
that
you
work
for
won't
seem
to
last
Все,
ради
чего
ты
работаешь,
кажется,
не
продлится
долго.
Man,
I
learned
too
many
lessons
Боже,
я
выучил
слишком
много
уроков.
Yeah,
I
learned
too
many
lessons,
yes
Да,
я
усвоил
слишком
много
уроков,
да
Learned
so
many
lessons
Я
усвоил
так
много
уроков.
Every
day
that
you
wake
up
(wake
up)
Каждый
день,
когда
ты
просыпаешься
(просыпаешься).
Make
sure
you
pray
before
startin'
your
day
'cause
(day)
Обязательно
помолись,
прежде
чем
начать
свой
день,
потому
что
(день)
Tomorrow
ain't
promised
(no)
Завтрашний
день
не
обещан
(нет).
Today
is
a
gift,
so
don't
waste
it
away
Сегодняшний
день-это
дар,
так
что
не
трать
его
впустую.
Call
and
tell
someone
you
love
'em
Позвони
и
скажи
кому-нибудь,
что
любишь
его.
Show
somebody
that
you
been
thinkin'
of
'em
Покажи
кому-нибудь,
что
ты
думаешь
о
них.
It
ain't
about
romance,
it
could
really
be
your
last
chance
Дело
не
в
романтике,
это
действительно
может
быть
твой
последний
шанс.
Turn
off
your
cellphone
(oh,
oh)
Выключи
свой
мобильный
телефон
(о,
о).
Give
yourself
sometime
to
think
and
be
alone
Дай
себе
время
подумать
и
побыть
в
одиночестве.
How
can
you
be
about
your
business
Как
ты
можешь
заниматься
своими
делами
Followin'
niggas
with
no
business
Преследую
ниггеров
без
дела.
So
many
people
in
show
business
got
nothin'
to
show
for
(no,
no)
Так
много
людей
в
шоу-бизнесе
не
имеют
ничего,
чтобы
показать
(Нет,
нет).
Write
out
your
dreams
and
just
go
for
it
(go
for
it)
Запишите
свои
мечты
и
просто
дерзайте
(дерзайте).
Fill
up
your
pitcher
before
you
can
pull
from
it
Наполни
свой
кувшин
прежде
чем
сможешь
из
него
вытянуть
Always
listen
to
your
first
mind
Всегда
прислушивайся
к
своему
первому
разуму.
Never
tell
no
one,
it's
your
time
Никогда
никому
не
говори,
это
твое
время.
As
the
spectators
watchin'
you
grind
Пока
зрители
смотрят,
как
ты
вкалываешь.
Really
hopin'
that
you
don't
get
more
shine
than
'em
Очень
надеюсь,
что
ты
не
получишь
больше
блеска,
чем
они.
Those
kinds
of
friends
are
really
your
enemies
Такие
друзья
на
самом
деле
твои
враги
All
of
these
little
philosophies
Все
эти
маленькие
философии
...
Took
a
minute
to
get
into
me,
and
that's
'cause
Потребовалась
минута,
чтобы
проникнуть
в
меня,
и
это
потому,
что
Had
to
learn
a
little
bit,
grow
a
little
bit
Пришлось
немного
научиться,
немного
повзрослеть.
Realise
on
the
way
up
Осознайте
это
по
пути
наверх
That
I
was
taught
so
many
lessons
Что
мне
преподали
так
много
уроков.
Yeah,
yeah,
I
learned
so
many
lessons,
yes
Да,
да,
я
выучил
так
много
уроков,
да
I'm
living
proof
that
if
you
don't
go
through
shit
Я
живое
тому
доказательство
если
ты
не
пройдешь
через
это
дерьмо
When
you
come
up
fast
Когда
ты
быстро
поднимаешься
Everything
that
you
work
for
won't
seem
to
last
Все,
ради
чего
ты
работаешь,
кажется,
не
продлится
долго.
Man,
I
learned
too
many
lessons
Боже,
я
выучил
слишком
много
уроков.
Yeah,
I
learned
too
many
lessons,
yes
Да,
я
усвоил
слишком
много
уроков,
да
Learned
so
many
lessons
Я
усвоил
так
много
уроков.
You
know
the
ones
who
really
down
for
you
Ты
знаешь
тех,
кто
по-настоящему
влюблен
в
тебя.
Are
the
ones
who
feel
you
when
you
down
Это
те,
кто
чувствует
тебя,
когда
ты
падаешь?
Look
out
for
them
niggas
who
playin'
on
ya
Берегись
этих
ниггеров,
которые
играют
с
тобой.
Loyalty
ain't
nowhere
to
be
found
Верность
нигде
не
найти.
Fuck
with
no
one
who's
afraid
of
Не
связывайся
ни
с
кем,
кто
тебя
боится.
Callin'
you
out
on
your
bullshit
Звоню
тебе
из
- за
твоего
дерьма.
That's
the
ones
who
showin'
real
love
Это
те,
кто
проявляет
настоящую
любовь.
That's
the
niggas
you
can
build
with
Это
ниггеры,
с
которыми
ты
можешь
строить.
Always
keep
your
word
(oh,
oh)
Всегда
держи
свое
слово
(о,
о).
Only
thing
you
really
got
it
on
this
Earth
Единственное,
что
у
тебя
есть
на
этой
земле.
Don't
let
no
one
treat
you
less
than
what
you're
worth
Не
позволяй
никому
относиться
к
тебе
хуже,
чем
ты
того
стоишь.
Being
selfish
ain't
the
same
as
puttin'
you
first
Быть
эгоистом-это
не
то
же
самое,
что
ставить
себя
на
первое
место.
That's
the
first
law
of
nature
(oh)
Это
первый
закон
природы.
Survival
of
the
fittest
(oh)
Выживание
наиболее
приспособленных
(о)
Know
that
your
haters
love
to
hate
you
Знай,
что
твои
ненавистники
любят
ненавидеть
тебя.
Really
no
matter
what
it
is
На
самом
деле,
что
бы
это
ни
было.
Always
listen
to
your
first
mind
Всегда
прислушивайся
к
своему
первому
разуму.
Never
tell
no
one,
it's
your
time
Никогда
никому
не
говори,
это
твое
время.
As
the
spectators
watchin'
you
grind
(you
grind)
Пока
зрители
смотрят,
как
ты
вкалываешь
(вкалываешь).
Really
hopin'
that
you
don't
get
more
shine
than
'em
(them)
Очень
надеюсь,
что
ты
не
получишь
больше
блеска,
чем
они
(они).
Those
kinds
of
friends
(friends)
are
really
your
enemies
(enemies)
Такие
друзья
(друзья)
на
самом
деле
твои
враги
(враги).
All
of
these
little
philosophies
(yeah)
Все
эти
маленькие
философии
(да)
Took
a
minute
to
get
into
me,
and
that's
'cause
Потребовалась
минута,
чтобы
проникнуть
в
меня,
и
это
потому,
что
Had
to
learn
a
little
bit,
grow
a
little
bit
Пришлось
немного
научиться,
немного
повзрослеть.
Realise
on
the
way
up
Осознайте
это
по
пути
наверх
That
I
was
taught
so
many
lessons
Что
мне
преподали
так
много
уроков.
Yeah,
yeah,
I
learned
so
many
lessons,
yes
Да,
да,
я
выучил
так
много
уроков,
да
I'm
living
proof
that
if
you
don't
go
through
shit
Я
живое
тому
доказательство
если
ты
не
пройдешь
через
это
дерьмо
When
you
come
up
fast
Когда
ты
быстро
поднимаешься
Everything
that
you
work
for
won't
seem
to
last
Все,
ради
чего
ты
работаешь,
кажется,
не
продлится
долго.
Man,
I
learned
too
many
lessons
Боже,
я
выучил
слишком
много
уроков.
Yeah,
I
learned
too
many
lessons,
yes
Да,
я
усвоил
слишком
много
уроков,
да
Learned
so
many
lessons
Я
усвоил
так
много
уроков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Jeanty, Maurice Davis, Sean Mcmillion, Timur Saifullin, August Alsina, Johnathan Nash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.